Текст и перевод песни JELENA KARLEUŠA - Pucaj u ljubav (ne vredi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pucaj u ljubav (ne vredi)
Стреляй в любовь (бесполезно)
Sram
te
bilo,
čovek
od
dva
metra
Как
тебе
не
стыдно,
двухметровый
мужик,
Da
ga
pustim
kao
dete
moli
Просить
отпустить
его,
как
ребенка?
Argumenti
za
i
oni
protiv
Аргументы
"за"
и
"против",
Nevažno
je,
uvek
isto
boli
Неважно,
всегда
одинаково
больно.
Ne
otimaj
se,
pusti
da
ti
priđem
Не
вырывайся,
позволь
мне
подойти,
Bar
da
te
protresem
za
ramena
Хотя
бы
встряхнуть
тебя
за
плечи.
Ne
ostavljaš
me,
ti
me
ludo
voliš
Ты
не
бросаешь
меня,
ты
безумно
меня
любишь,
Ne
postoji
neka
druga
žena
Нет
никакой
другой
женщины.
Sve
ti
je
od
srca
veće
У
тебя
всё,
кроме
сердца,
большое.
Bar
pucaj
u
ljubav,
u
mene
Хотя
бы
стреляй
в
любовь,
в
меня,
Kad
već
bežiš
s
mesta
nesreće
Раз
уж
бежишь
с
места
несчастья.
Zube
imam
da
te
grizem
У
меня
есть
зубы,
чтобы
тебя
кусать,
Nokte
da
ogrebem,
da
ti
pustim
krv
Ногти,
чтобы
царапать,
пустить
тебе
кровь,
I
reći
najlepše
na
svetu
И
сказать
самые
красивые
слова
на
свете,
Da
osetiš
se
mali
kao
crv
Чтобы
ты
почувствовал
себя
маленьким,
как
червяк.
Nije
valjda
dotle
došlo?
Неужели
до
этого
дошло?
Ne
znas
ti
šta
radiš,
zbunjen
si
Ты
не
знаешь,
что
делаешь,
ты
растерян,
Slep
u
svome
mraku
hodaš
Слепой
в
своей
тьме
бродишь,
Ne
znaš
ko
si
Не
знаешь,
кто
ты,
Ne
znaš
s
kim
si
Не
знаешь,
с
кем
ты,
Sve
ti
je
od
srca
veće
У
тебя
всё,
кроме
сердца,
большое.
Bar
pucaj
u
ljubav,
u
mene
Хотя
бы
стреляй
в
любовь,
в
меня,
Kad
već
bežiš
s
mesta
nesreće
Раз
уж
бежишь
с
места
несчастья.
Ja
te
preklinjem
Я
тебя
умоляю,
Zar
ti
treba
ovaj
nemir?
Разве
тебе
нужна
эта
тревога?
Dobićeš
ti
rat,
al′
nećeš
mir
Ты
выиграешь
войну,
но
не
получишь
мира.
Sve
ti
je
od
srca
veće
У
тебя
всё,
кроме
сердца,
большое.
Bar
pucaj
u
ljubav,
u
mene
Хотя
бы
стреляй
в
любовь,
в
меня,
(Kad
već
bežiš
s
mesta
nesreće)
(Раз
уж
бежишь
с
места
несчастья).
(Sve
ti
je
od
srca
veće)
(У
тебя
всё,
кроме
сердца,
большое).
Bar
pucaj
u
ljubav,
u
mene
Хотя
бы
стреляй
в
любовь,
в
меня,
Kad
već
bežiš
ti
Раз
уж
ты
бежишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: b. david
Альбом
Diva
дата релиза
08-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.