Текст и перевод песни JELENA KARLEUŠA - Samo Za Tvoje Oči (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samo Za Tvoje Oči (Live)
Only for Your Eyes (Live)
Bila
si
sama.
You
were
alone.
A
ja
sam
stajao
tu.
And
I
stood
there.
Pronasao
ljubav,
ali
ne
i
put.
I
found
love,
but
not
the
way.
Koji
vodi
do
tvoga
srca.
That
leads
to
your
heart.
Do
onih
skrivenih
tajni,
one
ljubavi
bajne.
To
those
hidden
secrets,
those
wonderful
love
stories.
Ali,
misli
me
vracaju
u
proslost,
svega
secam
se.
But,
my
thoughts
take
me
back
to
the
past,
I
remember
everything.
Trazila
mi
broj,
a
ja
jurio
sam
starije.
You
asked
me
for
my
number,
and
I
chased
after
the
older
ones.
To
gubi
znacenje,
sad
je
drugacije,
That
loses
its
meaning,
now
it's
different,
Kad
me
pogledas
u
oci
zelim
to
da
potraje.
When
you
look
me
in
the
eye,
I
want
it
to
last.
Dajem
ti
svoje
srce,
urezi
ime
tuda.
I
give
you
my
heart,
carve
your
name
here.
Ako
ti
odes
od
mene,
da
ja
te
pratim
svuda.
If
you
leave
me,
I
will
follow
you
everywhere.
Dajem
ti
svoje
usne,
da
nikad
ne
budes
u
porazu.
I
give
you
my
lips,
so
that
you
will
never
be
defeated.
Sada
ti
dajem
zivot,
a
nekad
znali
se
u
prolazu.
Now
I
give
you
life,
and
once
we
knew
each
other
in
passing.
Ja
samo
zelim,
da
budem
sa
tobom.
I
srcem
celim,
da
budem
sa
tobom.
I
only
want
to
be
with
you.
And
with
all
my
heart,
to
be
with
you.
Ja
samo
zelim,
da
budem
sa
tobom.
Da
budem
sa
tobom.
I
only
want
to
be
with
you.
To
be
with
you.
Ova
pesma.
Jedan
zivot.
Kao
da
disem.
This
song.
One
life.
Like
I'm
breathing.
I
ti
si
jedna,
ljubavi!
And
you
are
the
only
one,
my
love!
I
dalje
verujem
u
ljubav
jedinu,
mozda
preterujem
ponekad,
I
still
believe
in
true
love,
maybe
I
exaggerate
sometimes,
Svaki
put.
A
jedno
znam-to
da,
da
ti
si
ona
koja
znao
ono.
Every
time.
But
one
thing
I
know,
that
you
are
the
one
who
knew
that.
I
uvek
kad
se
probudim,
And
whenever
I
wake
up,
Ja
pogledam
telefon.
Vidim
poruku
od
sinoc-volim
te
sreco!
I
look
at
my
phone.
I
see
a
message
from
last
night
- I
love
you,
darling!
I
kad
me
pogledas
u
oci,
reci
mi
sta
vidis.
And
when
you
look
me
in
the
eye,
tell
me
what
you
see.
Tu
je
osim
gomile
onog
sto
ne
zelim
da
cujem.
There,
besides
a
lot
of
things
I
don't
want
to
hear.
Iako
odem
sa
drugom,
svestan
sam
sta
cu
izgubiti.
Even
if
I
go
with
someone
else,
I
am
aware
of
what
I
will
lose.
Tad
skontam
kol'ko
vredim,
da
vredis
vise
od
ljubavi.
Then
I
realize
how
much
I
am
worth,
that
you
are
worth
more
than
love.
Vise
od
stiha,
osmeha.
More
than
a
verse,
a
smile.
Znas
onda
kad
se
nasmejes.
Pa
napucis
obraz,
to
i
mene
nasmeje.
You
know
when
you
smile.
Then
you
crack
your
face,
it
makes
me
smile
too.
A
puno
je
toga,
pa
ne
moze
stati
u
pesmu.
And
there
is
a
lot
of
that,
so
it
can't
fit
into
a
song.
Ima
hiljadu
knjiga,
a
ja
samo
jednu
svesku.
There
are
a
thousand
books,
and
I
only
have
one
notebook.
Imam
hiljadu
briga,
ali
samo
jednu
srecu.
I
have
a
thousand
worries,
but
only
one
happiness.
Iako
cesto
sam
tuzan,
zalim
da
te
vidim
srecnu.
Even
though
I
am
often
sad,
I
regret
seeing
you
happy.
Da
budem
sa
tobom.
To
be
with
you.
Ja
samo
zelim,
da
budem
sa
tobom.
I
only
want
to
be
with
you.
I
srcem
celim,
da
budem
sa
tobom.
And
with
all
my
heart,
to
be
with
you.
Ja
samo
zelim,
da
budem
sa
tobom.
I
only
want
to
be
with
you.
Da
budem
da
tobom.
To
be
with
you.
Ja
samo
zelim,
da
budem
sa
tobom.
I
only
want
to
be
with
you.
I
srcem
celim,
da
budem
sa
tobom.
And
with
all
my
heart,
to
be
with
you.
Ja
samo
zelim,
da
budem
sa
tobom.
I
only
want
to
be
with
you.
Da
budem
sa
tobom.
To
be
with
you.
Ja
samo
zelim,
zelim.
Ja
samo,
ja
samo.
I
only
want,
want.
I
only,
I
only.
Ja
samo
zelim
zelim.
Ja
samo,
ja
samo.
I
only
want
want.
I
only,
I
only.
Ja
samo
zelim,
zelim.
Ja
samo,
ja
samo.
I
only
want,
want.
I
only,
I
only.
Ja
samo
zelim,
zelim.
Ja
samo,
ja
samo.
I
only
want,
want.
I
only,
I
only.
Ja
samo
zelim,
zelim.
Ja
samo,
ja
samo.
I
only
want,
want.
I
only,
I
only.
Ja
samo
zelim,
zelim.
Ja
samo,
ja
samo.
I
only
want,
want.
I
only,
I
only.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Tucakovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.