Текст и перевод песни Jelena Tomasevic - Ovo Nije Ljubav
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ovo
nije
ljubav
koju
sam
sanjala
Это
не
та
любовь,
о
которой
я
мечтал.
Baca
me
u
stranu,
vuce
me
do
samog
dna
Отбросьте
меня
в
сторону,
утяните
на
дно.
I
uvek
kada
tebe
pozelim
И
всегда,
когда
пожелаешь.
Samo
sebi
naudim
Самоповреждение
Ne,
ovo
nije
ljubav
kakvu
sam
zelela
Нет,
это
не
та
любовь,
которую
я
хочу.
Od
sebe
sve
sam
dala
a
nista
nisam
dobila
От
себя
самого
я
отдал
все,
чего
не
получил.
Na
kraju
kad
se
svetlost
prolije
В
конце
концов,
когда
прольется
свет
...
Istina
se
otkrije...
Правда
откроется...
U
meni
jos
tuge
ima
previse
Во
мне
чем
больше
печали
тем
больше
ее
Dovoljnan
broj
da
znam
da
nisi
moj
Доволен
номером,
чтобы
знать,
что
ты
мой.
Trebace
vreme
da
se
izbrise
Потребуется
время,
чтобы
все
стереть.
Sa
srca
svaki
dodir
tvoj
С
сердцем
с
каждым
прикосновением
твоим
Ovo
nije
ljubav
koju
sam
zelela
Это
не
та
любовь,
которую
я
хочу.
Od
sebe
sve
sam
dala
a
nista
nisam
dobila
От
себя
самого
я
отдал
все,
чего
не
получил.
Na
kraju
kad
se
svetlost
prolije
В
конце
концов,
когда
прольется
свет
...
Istina
se
otkrije...
Правда
откроется...
U
meni
jos
tuge
ima
previse
Во
мне
чем
больше
печали
тем
больше
ее
Dovoljan
broj
da
znam
da
nisi
moj
Достаточное
число,
чтобы
знать,
что
ты
мой.
Trebace
vreme
da
se
izbrise
Потребуется
время,
чтобы
все
стереть.
Sa
srca
svaki
dodir
tvoj
С
сердцем
с
каждым
прикосновением
твоим
Vec
sam
popila
bezbroj
puta
У
меня
уже
были
десятки
раз.
Casu
punu
razocarenja
Стакан
полный
разочарований
Presla
preko
svake
granice
Перешагнул
через
край.
To
me
muci,
moram
napolje
Это
беспокоит
меня,
мне
нужно
выбраться
отсюда.
Mora
prestati
da
te
volim
Я
должен
перестать
любить
тебя.
I
bilo
bi
uzalud
И
все
было
бы
напрасно.
Jos
da
se
borim
Все
еще
сражаюсь
Kasno
je
za
nas
Для
нас
уже
слишком
поздно.
U
meni
jos
tuge
ima
previse
Во
мне
чем
больше
печали
тем
больше
ее
Dovoljan
broj
da
znam
da
nisi
moj
Достаточное
число,
чтобы
знать,
что
ты
мой.
Trebace
vreme
da
se
izbrise
Потребуется
время,
чтобы
все
стереть.
Sa
srca
svaki
dodir
tvoj
С
сердцем
с
каждым
прикосновением
твоим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Aksentijevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.