Текст и перевод песни Jem - Hold On
When
you're
down
upon
your
knees
Когда
ты
стоишь
на
коленях.
Asking
God
to
hear
your
pleas
Прошу
Бога
услышать
твои
мольбы.
When
you
think
all
hope
has
gone
Когда
ты
думаешь,
что
все
надежды
нет.
Don't
know
how
to
carry
on
Не
знаю,
как
жить
дальше.
'Cause
I've
felt
like
you
Потому
что
я
чувствовала
себя,
как
ты.
Yeah,
I've
been
there
too
Да,
я
тоже
был
там.
And
all
I
know
is
И
все,
что
я
знаю
-
It
will
pass,
I
promise
you
Это
пройдет,
я
обещаю
тебе.
No
storm
can
last
forever
Ни
один
шторм
не
может
длиться
вечно.
Hold
on
tight,
cry
your
tears
Держись
крепче,
плачь.
These
floods
won't
last
forever
Эти
наводнения
не
будут
длиться
вечно.
When
you
think
you've
lost
it
all
Когда
ты
думаешь,
что
потерял
все.
No
one
there
to
help
you
break
your
fall
Никто
не
поможет
тебе
сломить
твое
падение.
When
you
don't
like
who
you've
become
Когда
тебе
не
нравится,
кем
ты
стал.
See
your
words
are
hurting
everyone
Видишь,
твои
слова
причиняют
боль
всем.
When
you
hurt
so
much
inside
Когда
тебе
так
больно
внутри.
But
too
afraid
to
let
them
see
you
cry
Но
я
слишком
боюсь
позволить
им
увидеть,
как
ты
плачешь.
When
you're
overcome
with
pain
Когда
тебя
одолевает
боль.
Lost
your
best
friend
in
the
world
today
Потерял
лучшего
друга
в
мире
сегодня.
'Cause
I've
felt
like
you
Потому
что
я
чувствовала
себя,
как
ты.
And
I've
been
there
too
И
я
тоже
был
там.
And
all
I
know
is
И
все,
что
я
знаю
-
It
will
pass,
I
promise
you
Это
пройдет,
я
обещаю
тебе.
No
storm
can
last
forever
Ни
один
шторм
не
может
длиться
вечно.
Hold
on
tight,
cry
your
tears
Держись
крепче,
плачь.
Wrap
up
and
brace
the
weather
Завернись
и
приготовься
к
погоде.
Reach
out
for
love,
reach
out
for
love
Протяни
руку
любви,
протяни
руку
любви.
Reach
out
for
love,
reach
out
for
love
Протяни
руку
любви,
протяни
руку
любви.
Reach
out
for
love,
reach
out
for
love
Протяни
руку
любви,
протяни
руку
любви.
Reach
out
for
love,
call
somebody
you
love
Протяни
руку
любви,
позови
того,
кого
любишь.
And
I
know
you're
so
tired
И
я
знаю,
что
ты
так
устала.
So
tired,
so
tired
Так
устал,
так
устал.
Yeah,
I
know
you're
so
tired
Да,
я
знаю,
ты
так
устала.
So
tired,
so
tired
Так
устал,
так
устал.
Hear
me
now,
life
goes
on
Послушай
меня,
жизнь
продолжается.
Just
keep
your
heart
open
Просто
держи
свое
сердце
открытым.
You're
not
alone,
you
never
were
Ты
не
одинок,
ты
никогда
не
был
...
And
that
heart
of
yours
can't
be
broken
И
твое
сердце
не
может
быть
разбито.
Believe
me
now,
life
goes
on
Поверь
мне,
жизнь
продолжается.
Must
keep
your
heart
open
Нужно
держать
свое
сердце
открытым.
You're
not
alone,
you've
never
been
Ты
не
одинок,
ты
никогда
не
был.
I
hear
your
healing
heart
beat
Я
слышу,
как
бьется
твое
исцеляющее
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Mendicino, Jemma Gwynne Griffiths
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.