Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent All These Years
All die Jahre still
Excuse
me
but
can
I
be
you
for
a
while?
Entschuldige,
aber
kann
ich
für
eine
Weile
du
sein?
My
dog
won't
bite
if
you
sit
real
still
Mein
Hund
beißt
nicht,
wenn
du
ganz
still
sitzt
I
got
the
Anti-Christ
in
the
kitchen
yellin'
at
me
again
Ich
habe
den
Antichristen
in
der
Küche,
der
mich
wieder
anschreit
Yeah,
I
can
hear
that
Ja,
das
kann
ich
hören
Been
saved
again
by
the
garbage
truck
Wieder
vom
Müllwagen
gerettet
worden
I
got
something
to
say
you
know
Ich
habe
etwas
zu
sagen,
weißt
du
But
nothing
comes
Aber
nichts
kommt
heraus
Yes,
I
know
what
you
think
of
me,
you
never
shut
up
Ja,
ich
weiß,
was
du
von
mir
hältst,
du
hältst
nie
den
Mund
Yeah,
I
can
hear
that
Ja,
das
kann
ich
hören
But,
what
if
I'm
a
mermaid
Aber,
was
wäre,
wenn
ich
eine
Meerjungfrau
wäre
In
these
jeans
of
his
with
her
name
still
on
it?
In
diesen
Jeans
von
ihm,
mit
ihrem
Namen
noch
darauf?
Hey,
but
I
don't
care
Hey,
aber
das
ist
mir
egal
'Cause
sometimes
Denn
manchmal
I
said
sometimes
Ich
sagte
manchmal
I
hear
my
voice
Höre
ich
meine
Stimme
And
it's
been
Und
sie
war
Silent
all
these
years
All
die
Jahre
still
So
you
found
a
girl
Also
hast
du
ein
Mädchen
gefunden
Who
thinks
really
deep
thoughts
Das
wirklich
tiefgründige
Gedanken
denkt
What's
so
amazing
about
really
deep
thoughts?
Was
ist
so
erstaunlich
an
wirklich
tiefgründigen
Gedanken?
Boy,
you
best
pray
that
I
bleed
real
soon
Junge,
bete
lieber,
dass
ich
sehr
bald
blute
How's
that
thought
for
you?
Wie
ist
dieser
Gedanke
für
dich?
My
scream
got
lost
in
a
paper
cup
Mein
Schrei
ging
in
einem
Pappbecher
verloren
Do
you
think
there's
a
heaven
Glaubst
du,
es
gibt
einen
Himmel
Where
some
screams
have
gone?
Wohin
manche
Schreie
gegangen
sind?
I
got
twenty
five
bucks
and
a
cracker
Ich
habe
fünfundzwanzig
Dollar
und
einen
Cracker
Do
you
think
that's
enough
Glaubst
du,
das
ist
genug
To
get
us
there?
Um
uns
dorthin
zu
bringen?
'Cause,
what
if
I'm
a
mermaid
Denn,
was
wäre,
wenn
ich
eine
Meerjungfrau
wäre
In
these
jeans
of
his
In
diesen
Jeans
von
ihm
With
her
name
still
on
it?
Mit
ihrem
Namen
noch
darauf?
Hey,
but
I
don't
care
Hey,
aber
das
ist
mir
egal
'Cause
sometimes
Denn
manchmal
I
said
sometimes
Ich
sagte
manchmal
I
hear
my
voice
Höre
ich
meine
Stimme
And
it's
been
Und
sie
war
Silent
all
these
All
die
Jahre
still
Will
I
still
be
waiting
Werde
ich
immer
noch
warten
For
somebody
else
to
understand?
Dass
jemand
anderes
versteht?
Years
go
by
Jahre
vergehen
If
I'm
stripped
of
my
beauty
Wenn
ich
meiner
Schönheit
beraubt
bin
And
the
orange
clouds
Und
die
orangen
Wolken
Raining
in
my
head
In
meinem
Kopf
regnen
Years
go
by
Jahre
vergehen
Will
I
choke
on
my
tears
Werde
ich
an
meinen
Tränen
ersticken
'Til
finally
there
is
nothing
left?
Bis
schließlich
nichts
mehr
übrig
ist?
One
more
casualty
Ein
weiteres
Opfer
You
know
we're
too
easy,
easy,
easy
Du
weißt,
wir
sind
zu
einfach,
einfach,
einfach
Well,
I
love
the
way
you
communicate
Nun,
ich
liebe
die
Art,
wie
du
kommunizierst
Your
eyes
focus
on
my
funny
lip
shape
Deine
Augen
konzentrieren
sich
auf
meine
komische
Lippenform
Let's
hear
what
you
think
of
me
now
Lass
uns
hören,
was
du
jetzt
von
mir
hältst
But,
baby,
don't
look
up
Aber,
Baby,
schau
nicht
hoch
The
sky
is
falling
Der
Himmel
stürzt
ein
Your
mother
shows
up
in
a
nasty
dress
Deine
Mutter
taucht
in
einem
scheußlichen
Kleid
auf
And
it's
your
turn
now
to
stand
where
I
stand
Und
jetzt
bist
du
dran,
da
zu
stehen,
wo
ich
stehe
Everybody
lookin'
at
you,
here
Alle
schauen
dich
an,
hier
Take
hold
of
my
hand
Nimm
meine
Hand
Yeah,
I
can
hear
them
Ja,
ich
kann
sie
hören
'Cause,
what
if
I'm
a
mermaid
Denn,
was
wäre,
wenn
ich
eine
Meerjungfrau
wäre
In
these
jeans
of
yours
In
diesen
Jeans
von
dir
With
her
name
still
on
it?
Mit
ihrem
Namen
noch
darauf?
Hey,
but
I
don't
care
Hey,
aber
das
ist
mir
egal
'Cause
sometimes
Denn
manchmal
I
said
sometimes
Ich
sagte
manchmal
I
hear
my
voice
Höre
ich
meine
Stimme
I
hear
my
voice
Höre
ich
meine
Stimme
I
hear
my
voice
Höre
ich
meine
Stimme
And
it's
been
Und
sie
war
Silent
all
these
years
All
die
Jahre
still
I've
been
here
Ich
war
hier
Silent
all
these
years
All
die
Jahre
still
Silent
all
these
years
All
die
Jahre
still
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amos M Ellen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.