Текст и перевод песни Jem - The Adventures of Cupid and Puck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Adventures of Cupid and Puck
Приключения Купидона и Пака
I
had
to
tell
you,
to
tell
you
the
truth
Мне
нужно
было
сказать
тебе,
сказать
тебе
правду,
Couldn't
keep
hiding
my
feelings
from
you
Больше
не
могла
скрывать
от
тебя
свои
чувства.
Figured
that
it
was
the
brave
thing
to
do
Решила,
что
это
будет
смелый
поступок,
Even
though
deep
down
I
sort
of
knew
Хотя
в
глубине
души
я
вроде
как
знала.
And
I
found
out
you
didn't
feel
quite
the
same
И
я
узнала,
что
ты
не
чувствуешь
того
же,
But
your
words
were
so
lovely
I'd
hear
them
again
Но
твои
слова
были
так
прекрасны,
что
я
готова
слышать
их
снова.
Now
the
brave
thing
is
to
live
through
the
pain
Теперь
смелый
поступок
— это
пережить
боль,
Keep
opening
up
cause
there's
no
one
to
blame
Продолжать
открываться,
ведь
винить
некого.
People
say
there's
plenty
more
fish
in
the
sea
Люди
говорят,
что
в
море
полно
рыбы,
But
I
ain't
got
time
to
go
fishing
you
see
Но
у
меня
нет
времени
идти
на
рыбалку,
понимаешь,
Cause
I
know
that
I've
found
the
pearl
of
the
sea
Потому
что
я
знаю,
что
нашла
жемчужину
моря,
So
why
would
I
wanna
go
searching
down
deep
Так
зачем
мне
искать
на
глубине?
I
suppose
it's
quite
funny,
quite
funny
to
see
Полагаю,
это
довольно
забавно,
довольно
забавно
видеть,
How
Cupid
got
stoned
and
aimed
right
at
me
Как
Купидон,
будучи
пьян,
целился
прямо
в
меня,
Or
maybe
so
tired
he
fell
right
asleep
Или,
может
быть,
он
так
устал,
что
просто
уснул,
Forgot
what
I
wanted
was
your
company
Забыл,
что
я
хотела
быть
рядом
с
тобой.
Or
maybe
inspired
he
was
acting
a
scene
А
может,
вдохновленный,
он
разыгрывал
сцену
Taken
from
Shakespeare's
Midsummer
Night's
Dream
Из
шекспировского
"Сна
в
летнюю
ночь".
Tired
of
love's
failings
he
plotted
a
scheme
Устав
от
любовных
неудач,
он
задумал
план,
Cupid
and
Puck
would've
made
quite
a
team
Купидон
и
Пак
были
бы
отличной
командой.
People
say
there's
plenty
more
fish
in
the
sea
Люди
говорят,
что
в
море
полно
рыбы,
But
I
ain't
got
time
to
go
fishing
you
see
Но
у
меня
нет
времени
идти
на
рыбалку,
понимаешь,
Cause
I
know
that
I've
found
the
pearl
of
the
sea
Потому
что
я
знаю,
что
нашла
жемчужину
моря,
Yes
I
know
that
I've
found
the
One
Да,
я
знаю,
что
нашла
Единственного.
But
I'm
not
afraid
of
rejection
this
time
Но
я
не
боюсь
отказа
на
этот
раз,
I
won't
go
home,
won't
go
home
and
cry
Я
не
пойду
домой,
не
пойду
домой
и
не
буду
плакать,
Cause
I
can
accept
this
emotion
is
mine
Потому
что
я
могу
принять,
что
эта
эмоция
— моя,
And
I'm
just
so
happy
that
we
shared
this
time
И
я
просто
так
рада,
что
мы
разделили
это
время.
Maybe
one
day
this
jewel
of
the
sea
Может
быть,
однажды
эта
жемчужина
моря
Will
wake
up
feel
different
and
come
searching
for
me
Проснется,
почувствует
себя
по-другому
и
придет
искать
меня,
Suddenly
realize
it
was
all
meant
to
be
Внезапно
поймет,
что
все
так
и
должно
было
быть,
Maybe
the
Gods
will
shine
down
on
me
Может
быть,
Боги
осветят
меня.
Or
maybe
one
day
something
will
change
Или,
может
быть,
однажды
что-то
изменится,
Maybe
I'll
wake
up,
won't
feel
quite
the
same
Может
быть,
я
проснусь
и
не
буду
чувствовать
то
же
самое,
Maybe
I'll
wanna
go
fishing
again
Может
быть,
я
снова
захочу
пойти
на
рыбалку,
Maybe
I'll
wanna
go
fishing
Может
быть,
я
захочу
пойти
на
рыбалку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jemma Griffiths
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.