JENCARLOS feat. Gilberto Santa Rosa - Dos Amigos (with Gilberto Santa Rosa) - перевод текста песни на английский

Dos Amigos (with Gilberto Santa Rosa) - Gilberto Santa Rosa , Jencarlos перевод на английский




Dos Amigos (with Gilberto Santa Rosa)
Two Friends (with Gilberto Santa Rosa)
Gilberto mi hermano necesito hablar contigo
Gilberto my brother I need to talk to you
Qué te pasa Jencarlos?
What's wrong Jencarlos?
Estoy sufriendo por amor y necesito tu sabio concejo
I'm suffering because of love and I need your wise advice
Siéntate y cuéntame
Sit down and tell me
Amigo necesito conversar
My friend I need to talk
Hablarte del amor de una mujer
To talk to you about the love of a woman
Yo se que me puedes ayudar
I know that you can help me
Yo se que me puedes comprender
I know that you can understand me
Amigo estoy sufriendo por amor
My friend I'm suffering because of love
Y tu sabes tantas cosas del querer
And you know so much about love
Necesito tu consejo tu experiencia de vivir
I need your advice, your experience of living
Y un amigo de los buenos no se encuentra por ahí,
And a good friend is not found just anywhere,
Es por eso amigo que hoy estoy aquí
That's why I'm here today
Amigo a también me va muy mal
My friend, I'm doing very badly too
Lo mismo la película es igual
It's the same story
Tratando de olvidar una mujer
Trying to forget a woman
Viviendo y recordando su querer
Living and remembering her love
Amigo también busco una salida,
My friend, I'm also looking for a way out,
Una luz para mi vida un camino que seguir,
A light for my life, a path to follow,
Siento que me faltan alas que no puedo ya volar
I feel that I'm lacking wings, that I can't fly anymore
Navegando en tantos ríos sin poder llegar al mar
Sailing in so many rivers without being able to reach the sea
Y que bueno es podernos encontrar
And how good it is to be able to meet
Dos amigos por la vida compañeros del dolor
Two friends for life, companions in pain
Dos amigos por la vida entregando el corazón
Two friends for life, giving each other their hearts
Dos amigos con historias diferentes
Two friends with different stories
Dos amigos prisioneros de un amor
Two friends, prisoners of love
Amigo conocí la soledad
My friend, I've known loneliness
Y lo que es reír por no llorar
And I know what it's like to laugh so as not to cry
Momentos de tristeza y de dolor
Moments of sadness and pain
La angustia que se vive en un adiós
The anguish that comes with a goodbye
Amigo son las cosas de la vida
My friend, these are the things of life
Pero hay siempre una guarida un refugio algún lugar
But there's always a hiding place, a refuge, somewhere
Nunca pierdas la esperanza de poder volver a amar
Never lose hope of being able to love again
Tienes mucho por delante, tienes tanto para dar
You have a lot ahead of you, you have so much to give
De mujeres que te puedo aconsejar
As for women, I can give you some advice
Dos amigos por la vida compañeros del dolor
Two friends for life, companions in pain
Dos amigos por la vida entregando el corazón
Two friends for life, giving each other their hearts
Dos amigos con historias diferentes
Two friends with different stories
Dos amigos prisioneros de un amor Dos amigos por la vida compañeros del dolor
Two friends, prisoners of love Two friends for life, companions in pain
Dos amigos por la vida entregando el corazón
Two friends for life, giving each other their hearts
Dos amigos con historias diferentes
Two friends with different stories
Dos amigos prisioneros de un amor
Two friends, prisoners of love





Авторы: Perez Rudy Amado, Livi Roberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.