Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
my,
do
my
ladies
run
this,
ladies
run
this?
Правят
ли
мои
девчонки
этим,
правят
ли
этим?
Do
my,
do
my
ladies
run
this,
ladies
run
this?
(Yeah)
Правят
ли
мои
девчонки
этим,
правят
ли
этим?
(Да)
Do
my,
do
my
ladies
run
this,
ladies
run
this?
(Incoming)
Правят
ли
мои
девчонки
этим,
правят
ли
этим?
(На
подходе)
Do
my,
do
my
ladies
run
this,
ladies
run
this?
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Правят
ли
мои
девчонки
этим,
правят
ли
этим?
(Да,
да,
да,
да)
All
of
my
girls
looking
good,
and
they
got
they
own
money
(do
my,
do
my
ladies
run
this?)
Все
мои
девчонки
выглядят
отлично,
и
у
них
есть
свои
деньги
(правят
ли
мои
девчонки
этим?)
Pop
your
thing
Покажи,
на
что
ты
способна
This
for
my
girls
with
no
sponsor,
they
got
they
own
fundin'
(do
my,
do
my
ladies
run
this?)
Это
для
моих
девчонок
без
спонсоров,
у
них
есть
свое
финансирование
(правят
ли
мои
девчонки
этим?)
Not
your
thing
Не
твое
дело
Run
through
your
city,
that
motorcade
(do
my,
do
my
ladies
run
this?)
Проносимся
по
твоему
городу,
как
кортеж
(правят
ли
мои
девчонки
этим?)
Soon
as
I
enter,
they
close
the
gate
(ladies
run
this?)
Как
только
я
вхожу,
они
закрывают
ворота
(правят
ли
девчонки
этим?)
Presidential
through
your
residential
Президентский
уровень
в
твоем
районе
Know
it's
nothing
Знаю,
это
ничего
Except
your
rules
is
the
mood,
damn
right
Кроме
твоих
правил
- это
настроение,
черт
возьми,
да
Walk
in
a
room
and
I
set
the
vibe
Вхожу
в
комнату
и
задаю
атмосферу
Get
a
pic,
it'll
last
you
long
Сделай
фото,
оно
надолго
тебе
запомнится
Whole
team,
they
gassin'
on
us
Вся
команда,
они
нас
подбадривают
You
sit
too
far
down
on
'em
charts
to
even
ask
me
who's
in
charge
Ты
слишком
низко
в
чартах,
чтобы
даже
спрашивать
меня,
кто
здесь
главный
Ridin'
'round
foreign
cars
(yeah)
Катаемся
на
иномарках
(да)
Top
down,
starin'
at
the
stars
(yeah)
Крыша
опущена,
смотрим
на
звезды
(да)
Attitude,
so
don't
start
this
(yeah)
У
меня
есть
характер,
так
что
не
начинай
(да)
Big
moves,
only
extra
large,
yeah
Большие
движения,
только
экстра
большие,
да
Ridin'
'round
foreign
cars
Катаемся
на
иномарках
Top
down,
starin'
at
the
stars,
yeah
Крыша
опущена,
смотрим
на
звезды,
да
Attitude,
so
don't
start
this
У
меня
есть
характер,
так
что
не
начинай
Big
moves,
only
extra
large,
yeah
Большие
движения,
только
экстра
большие,
да
Wait
(do
my
ladies
run
this?)
Подожди
(правят
ли
мои
девчонки
этим?)
Wait
(do
my
ladies
run
this?)
Подожди
(правят
ли
мои
девчонки
этим?)
Wait
(do
my
ladies
run
this?)
Подожди
(правят
ли
мои
девчонки
этим?)
Doechii
(yo,
yeah)
Doechii
(йоу,
да)
Gimme
chi,
gimme
purr,
gimme
meow,
gimme
her,
gimme
funds
Дай
мне
шик,
дай
мне
мурлыканье,
дай
мне
мяу,
дай
мне
ее,
дай
мне
деньги
Gimme
rights,
gimme
fight,
gimme
nerve,
gimme
uh,
let
me
serve,
rrr
Дай
мне
права,
дай
мне
бой,
дай
мне
смелость,
дай
мне
ух,
позволь
мне
подать,
ррр
Lemme,
lemme
out,
lemme
in
Выпусти
меня,
впусти
меня
Knock
the
doors
down,
got
the
keys
to
the
Benz
Выбиваю
двери,
у
меня
ключи
от
Мерседеса
In
the
boardroom
looking
bored
'cause
I'm
not
here
for
pleasin'
the
men
В
зале
заседаний
выгляжу
скучающей,
потому
что
я
здесь
не
для
того,
чтобы
угождать
мужчинам
Not
here
to
reason
with
them
Не
для
того,
чтобы
спорить
с
ними
Misbehaved,
Miss
Push-My-Pen
Плохо
себя
веду,
Мисс
"Нажми
на
мою
ручку"
I
can't
tame
my
passion
for
him
Не
могу
укротить
свою
страсть
к
нему
Can't
keep
up,
what
happened
to
them?
(Do
my
ladies
run
this?)
Не
могут
угнаться,
что
с
ними
случилось?
(Правят
ли
мои
девчонки
этим?)
Yeah,
we
lappin'
the
men
(aw,
haha)
Да,
мы
обгоняем
мужчин
(о,
хаха)
Top
of
the
food
chain,
bussin'
a
new
chain
На
вершине
пищевой
цепи,
примеряю
новую
цепь
This
ain't
a
new
thing,
no,
sir
Это
не
новость,
нет,
сэр
Money
on
stupid,
hopped
in
a
new
whip
Трачу
деньги
бездумно,
запрыгнула
в
новую
тачку
You
still
on
my
old
work
(yeah,
yeah)
Ты
все
еще
на
моей
старой
работе
(да,
да)
Work,
work,
this
might
hurt
(yeah,
yeah)
Работаю,
работаю,
это
может
быть
больно
(да,
да)
I
sweat
hard,
wet
T-shirt
(yeah,
yeah)
Я
много
потею,
мокрая
футболка
(да,
да)
Extra
large,
ain't
scared
of
the
dirt
(yeah,
yeah)
Экстра
большая,
не
боюсь
грязи
(да,
да)
Hit
that
jackpot,
now
I'm
Сорвала
джекпот,
теперь
я
Ridin'
'round
(ridin'
'round),
foreign
cars
(foreign
cars)
Катаюсь
(катаюсь),
на
иномарках
(иномарках)
Top
down
(top
down),
starin'
at
the
stars,
yeah
Крыша
опущена
(крыша
опущена),
смотрим
на
звезды,
да
Attitude
(attitude),
so
don't
start
this
(so,
don't
start
this)
У
меня
есть
характер
(характер),
так
что
не
начинай
(так
что
не
начинай)
Big
moves,
only
extra
large,
yeah
(big,
big,
big,
big)
Большие
движения,
только
экстра
большие,
да
(большие,
большие,
большие,
большие)
Ridin'
'round
(ridin'
'round),
foreign
cars
(foreign
cars,
do
my,
do
my
ladies
run
this,
ladies
run
this?)
Катаюсь
(катаюсь),
на
иномарках
(иномарках,
правят
ли
мои
девчонки
этим,
правят
ли
этим?)
Top
down
(top
down),
starin'
at
the
stars,
yeah
(do
my,
do
my
ladies
run
this,
ladies
run
this?)
Крыша
опущена
(крыша
опущена),
смотрим
на
звезды,
да
(правят
ли
мои
девчонки
этим,
правят
ли
этим?)
Attitude
(attitude),
so
don't
start
this
(so
don't
start
this,
do
my,
do
my
ladies
run
this,
ladies
run
this?)
У
меня
есть
характер
(характер),
так
что
не
начинай
(так
что
не
начинай,
правят
ли
мои
девчонки
этим,
правят
ли
этим?)
Big
moves,
only
extra
large,
yeah
(big,
big,
big,
big,
do
my,
do
my
ladies
run
this,
ladies
run
this?)
Большие
движения,
только
экстра
большие,
да
(большие,
большие,
большие,
большие,
правят
ли
мои
девчонки
этим,
правят
ли
этим?)
Work,
work,
this
might
hurt
Работаю,
работаю,
это
может
быть
больно
I
sweat
hard,
wet
T-shirt
Я
много
потею,
мокрая
футболка
Extra
large,
ain't
scared
of
the
dirt
(scared
of
the
dirt),
yeah,
yeah
Экстра
большая,
не
боюсь
грязи
(не
боюсь
грязи),
да,
да
Work,
work,
this
might
hurt
Работаю,
работаю,
это
может
быть
больно
I
sweat
hard,
wet
T-shirt
(yeah,
yeah)
Я
много
потею,
мокрая
футболка
(да,
да)
Extra
large,
ain't
scared
of
the
dirt
(yeah,
yeah,
scared
of
the
dirt)
Экстра
большая,
не
боюсь
грязи
(да,
да,
не
боюсь
грязи)
Work,
work
(rrr)
Работаю,
работаю
(ррр)
Do
my,
do
my
ladies
run
this,
ladies
run
this?
Правят
ли
мои
девчонки
этим,
правят
ли
этим?
Do
my,
do
my
ladies
run
this,
ladies
run
this?
Правят
ли
мои
девчонки
этим,
правят
ли
этим?
Do
my,
do
my
ladies
run
this,
ladies
run
this?
Правят
ли
мои
девчонки
этим,
правят
ли
этим?
Do
my,
do
my
ladies
run
this,
ladies
run
this?
Правят
ли
мои
девчонки
этим,
правят
ли
этим?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.