Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Handlebars (feat. Dua Lipa)
Lenker (feat. Dua Lipa)
I
trip
and
fall
in
love
Ich
stolpere
und
verliebe
mich
Just
like
a
Tuesday
drunk
Wie
an
einem
Dienstag
betrunken
I
always
go
all
in,
all
in,
all
in
Ich
gehe
immer
aufs
Ganze,
aufs
Ganze,
aufs
Ganze
Over
the
handlebars
Über
den
Lenker
Hitting
the
ground
so
hard
Schlage
so
hart
auf
dem
Boden
auf
If
I'm
alone,
fallin',
fallin',
fallin'
Wenn
ich
alleine
bin,
fallend,
fallend,
fallend
We
ain't
gotta
talk
about
it
Wir
müssen
nicht
darüber
reden
Why
is
it
love
is
never
kind
to
me?
Warum
ist
die
Liebe
nie
nett
zu
mir?
I
heard
that
fools
rush
in
and,
yeah,
that's
me
Ich
hörte,
dass
Narren
sich
Hals
über
Kopf
verlieben,
und
ja,
das
bin
ich
It
burns
me
time
and
time
again
Es
verbrennt
mich
immer
und
immer
wieder
So
why
am
I
still
fixing
for
this
frying
pan,
thinkin'
Also,
warum
sehne
ich
mich
immer
noch
nach
dieser
Bratpfanne,
denkend
I
wonder
what
you're
doing
for
tonight
and
forever
(oh-oh)
Ich
frage
mich,
was
du
heute
Abend
und
für
immer
vorhast
(oh-oh)
I
could
be
the
rest
of
your
life
or
whatever
Ich
könnte
der
Rest
deines
Lebens
sein
oder
was
auch
immer
My
lips
and
your
lips,
we
could
press
them
together
('gether,
'gether,
'gether)
Meine
Lippen
und
deine
Lippen,
wir
könnten
sie
zusammenpressen
('sammen,
'sammen,
'sammen)
I
don't
ever
think
twice,
and,
baby,
that's
why
Ich
denke
nie
zweimal
nach,
und,
Baby,
deshalb
I
trip
and
fall
in
love
Ich
stolpere
und
verliebe
mich
Just
like
a
Tuesday
drunk
Wie
an
einem
Dienstag
betrunken
I
always
go
all
in,
all
in,
all
in
Ich
gehe
immer
aufs
Ganze,
aufs
Ganze,
aufs
Ganze
Over
the
handlebars
Über
den
Lenker
Hitting
the
ground
so
hard
Schlage
so
hart
auf
dem
Boden
auf
If
I'm
alone,
fallin',
fallin',
fallin'
Wenn
ich
alleine
bin,
fallend,
fallend,
fallend
Another
round,
another
drink
Noch
eine
Runde,
noch
ein
Drink
I
try
to
stop,
but
I
can't
think
Ich
versuche
aufzuhören,
aber
ich
kann
nicht
denken
About
anything
else
but
you
(but
you)
An
etwas
anderes
als
dich
(als
dich)
And
I'm
a
little
too
buzzed
on
your
love
to
play
it
cute
Und
ich
bin
ein
bisschen
zu
beschwipst
von
deiner
Liebe,
um
cool
zu
bleiben
A
single
kiss,
I
lost
my
mind
for
seven
days
and
seven
nights
Ein
einziger
Kuss,
ich
habe
meinen
Verstand
für
sieben
Tage
und
sieben
Nächte
verloren
Can't
eat,
sleep,
baby,
it's
true
(it's
true)
Kann
nicht
essen,
schlafen,
Baby,
es
ist
wahr
(es
ist
wahr)
Tryna
bite
my
lip,
I'm
probably
gonna
slip
Versuche,
mir
auf
die
Lippe
zu
beißen,
ich
werde
wahrscheinlich
ausrutschen
And
say
some
crazy
things
to
you
Und
dir
ein
paar
verrückte
Dinge
sagen
I
wonder
what
you're
doing
for
tonight
and
forever
(oh-oh)
Ich
frage
mich,
was
du
heute
Abend
und
für
immer
vorhast
(oh-oh)
I
don't
ever
think
twice,
and
maybe
that's
why
Ich
denke
nie
zweimal
nach,
und
vielleicht
ist
es
deshalb
so
I
trip
and
fall
in
love
Ich
stolpere
und
verliebe
mich
Just
like
a
Tuesday
drunk
Wie
an
einem
Dienstag
betrunken
I
always
go
all
in,
all
in
(all
in,
all
in),
all
in
Ich
gehe
immer
aufs
Ganze,
aufs
Ganze
(aufs
Ganze,
aufs
Ganze),
aufs
Ganze
Over
the
handlebars
Über
den
Lenker
Hitting
the
ground
so
hard
Schlage
so
hart
auf
dem
Boden
auf
If
I'm
alone,
fallin',
fallin',
fallin'
(fallin',
yeah)
Wenn
ich
alleine
bin,
fallend,
fallend,
fallend
(fallend,
ja)
We
ain't
gotta
talk
about
it
Wir
müssen
nicht
darüber
reden
Na-na-na-na-na-na,
na
(yeah)
Na-na-na-na-na-na,
na
(ja)
We
ain't
gotta
talk
about
it
Wir
müssen
nicht
darüber
reden
Na-na-na-na-na-na,
na
Na-na-na-na-na-na,
na
We
ain't
gotta
talk
about
it
Wir
müssen
nicht
darüber
reden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ruby
дата релиза
05-03-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.