Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close Over (PROD. Echae Kang, JEONG SEWOON)
Close Over (PROD. Echae Kang, JEONG SEWOON)
밤하늘을
빛내는
별은
Der
Stern,
der
den
Nachthimmel
erhellt,
너를
떠오르게
해
erinnert
mich
an
dich.
어두웠던
나의
하늘을
Meinen
einst
so
dunklen
Himmel
비춰준
건
너였어
hast
du
erhellt.
밤하늘을
빛내는
별은
Der
Stern,
der
den
Nachthimmel
erhellt,
너를
닮은
것
같아
scheint
dir
zu
ähneln.
걷잡을
수
없이
커져만
가는
Wirst
du
wohl
mein
Herz
erkennen,
내
맘을
알긴
할까
das
unaufhaltsam
für
dich
wächst?
바라
볼
수록
더
Je
mehr
ich
dich
ansehe,
보고
싶어
지나봐
oh
desto
mehr
scheine
ich
dich
zu
vermissen,
oh.
다가
가려할수록
Je
mehr
ich
versuche,
mich
dir
zu
nähern,
멀어지는
건
가봐
oh,
oh
desto
weiter
scheinst
du
dich
zu
entfernen,
oh,
oh.
닿을
듯
말
듯
Scheint
erreichbar,
und
doch
nicht,
닿을
듯
말
듯
Scheint
erreichbar,
und
doch
nicht,
닿을
듯
말
듯
Scheint
erreichbar,
und
doch
nicht,
닿을
듯
말
듯
Scheint
erreichbar,
und
doch
nicht.
가끔
속기도
해
Manchmal
lasse
ich
mich
täuschen,
잠시
잊기도
해
oh,
yeah
manchmal
vergesse
ich
es
kurz,
oh,
ja.
그런
순간들
마저
Selbst
solche
Momente
너를
향하고
있어
oh,
oh
sind
auf
dich
ausgerichtet,
oh,
oh.
닿을
듯
말
듯
Scheint
erreichbar,
und
doch
nicht,
닿을
듯
말
듯
Scheint
erreichbar,
und
doch
nicht,
닿을
듯
말
듯
Scheint
erreichbar,
und
doch
nicht,
닿을
듯
말
듯
Scheint
erreichbar,
und
doch
nicht.
닿을
듯
말
듯
Scheint
erreichbar,
und
doch
nicht,
닿을
듯
말
듯
Scheint
erreichbar,
und
doch
nicht,
닿을
듯
말
듯
Scheint
erreichbar,
und
doch
nicht,
닿을
듯
말
듯
Scheint
erreichbar,
und
doch
nicht.
밤하늘을
빛내는
너는
Du,
die
den
Nachthimmel
erhellt,
나를
떠오르게
해
lässt
mich
an
mich
selbst
denken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.