JEREMIAS - Sag mir was ich nicht weiß - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JEREMIAS - Sag mir was ich nicht weiß




Sag mir was ich nicht weiß
Tell Me What I Don't Know
Es geht hoch und was Neues beginnt
It's taking off, something new begins
Und ich vergesse, wie vergänglich wir sind
And I forget how fleeting we are
Kein'n Plan, aber lass bitte da hin
No plan, but please, let's go there
Egal, wie verbraucht und wie heiser ich bin
No matter how spent and hoarse I am
Lass los, fuck, ich langweile mich
Let go, fuck, I'm bored
Wir müssen weiter, denn da drüben brennt Licht
We have to move on, 'cause there's a light over there
Was will ich hier, wenn es was anderes gibt?
What am I doing here, if there's something else?
Ein neues Gefühl und ein neues Gesicht
A new feeling and a new face
Sag mir, was ich nicht weiß
Tell me what I don't know
Zeig mir, was ich nicht seh
Show me what I don't see
Sprich mit mir eine Sprache
Speak to me in a language
Die ich gar nicht versteh
That I don't understand
Und da, wo ich gar nichts fühle
And where I feel nothing at all
Hab ich nichts zu verlier'n
I have nothing to lose
Ist ganz egal, wie neu das ist
It doesn't matter how new it is
Tut weh, aber ich spür sonst nichts
It hurts, but I don't feel anything else
So viel geseh'n, aber das meiste noch nicht
Seen so much, but most of it not yet
Kann's mir erlauben und ich mach alles mit
I can afford it and I'm in for everything
Ich hatte Angst und hab gestern geweint
I was scared and I cried yesterday
Die Wohnung ist leer und die Zimmer sind weiß
The apartment is empty and the rooms are white
Hab viel verlangt, doch ich glaub, es muss sein
I've asked for a lot, but I think it has to be
Komm bitte mit mir, denn ich kann nicht allein
Please come with me, because I can't be alone
Bring mich an alle Orte, die ich nicht kenn
Take me to all the places I don't know
Nur noch ein letztes Mal, lass mich bitte nicht häng'n
Just one last time, please don't leave me hanging
Sag mir, was ich nicht weiß
Tell me what I don't know
Zeig mir, was ich nicht seh
Show me what I don't see
Sprich mit mir eine Sprache
Speak to me in a language
Die ich gar nicht versteh
That I don't understand
Und da, wo ich gar nix fühle
And where I feel nothing at all
Hab ich nichts zu verlier'n
I have nothing to lose
Ist ganz egal, wie neu das ist
It doesn't matter how new it is
Tut weh, aber ich spür sonst nichts (ohh)
It hurts, but I don't feel anything else (ohh)
Sag mir, was ich nicht weiß (was ich nicht weiß)
Tell me what I don't know (what I don't know)
Zeig mir, was ich nicht seh (was ich nicht seh)
Show me what I don't see (what I don't see)
Sprich mit mir eine Sprache
Speak to me in a language
Die ich gar nicht versteh (die ich nicht versteh)
That I don't understand (that I don't understand)
Und da, wo ich gar nichts fühle (wo ich nichts mehr fühl)
And where I feel nothing at all (where I feel nothing anymore)
Hab ich nichts zu verlier'n (ohh)
I have nothing to lose (ohh)
Ist ganz egal, wie neu das ist
It doesn't matter how new it is
Tut weh, aber ich spür sonst nichts (ja, ja), ich spür sonst nichts (ja)
It hurts, but I don't feel anything else (yeah, yeah), I don't feel anything else (yeah)
Und sag mir, was ich nicht weiß (was ich nicht weiß)
And tell me what I don't know (what I don't know)
Zeig mir, was ich nicht seh (was ich nicht seh)
Show me what I don't see (what I don't see)
Und sprich mit mir eine Sprache (ohh)
And speak to me in a language (ohh)
Die ich gar nicht versteh (die ich nicht versteh)
That I don't understand (that I don't understand)
Und da, wo ich gar nichts fühl (und da, wo ich gar nichts mehr fühl)
And where I feel nothing (and where I feel nothing anymore)
Hab ich nichts zu verlier'n
I have nothing to lose
Ist ganz egal, wie neu das ist
It doesn't matter how new it is
Tut weh, aber ich spür sonst nichts, ich spür sonst nichts
It hurts, but I don't feel anything else, I don't feel anything else






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.