Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Without You
Glücklich ohne Dich
Wishing
on
stars
of
satellites
or
fireflies
Ich
wünsche
mir
von
Sternschnuppen,
Satelliten
oder
Glühwürmchen,
To
make
this
pain
stop
dass
dieser
Schmerz
aufhört.
How
can
I
move
on
from
knowing
you
to
loving
you
Wie
kann
ich
darüber
hinwegkommen,
dich
zu
kennen,
dich
zu
lieben,
To
now
we
cant
talk
zu
dem
Punkt,
an
dem
wir
jetzt
nicht
mehr
reden
können?
Why
isn't
everybody
screaming
Warum
schreit
nicht
jeder,
Cause
my
whole
world's
just
blowing
up
weil
meine
ganze
Welt
gerade
explodiert?
Tell
me
how
are
you
still
breathing
Sag
mir,
wie
kannst
du
noch
atmen,
And
I've
just
got
to
suck
it
up
like
und
ich
muss
es
einfach
schlucken,
so
wie...
I
can't
wait
to
be
happy
without
you
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
ohne
dich
glücklich
zu
sein.
I
know
I'm
gonna
get
there
one
day
Ich
weiß,
ich
werde
es
eines
Tages
schaffen.
I'll
be
hot
as
fuck
Ich
werde
verdammt
heiß
aussehen
And
so
in
love
und
so
verliebt
sein.
You're
not
gonna
recognize
the
girl
that
Du
wirst
das
Mädchen,
das
You
gave
up
du
aufgegeben
hast,
nicht
wiedererkennen.
I
can't
wait
to
be
happy
without
you
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
ohne
dich
glücklich
zu
sein.
I
guess
I'm
just
killing
time
until
I'm
fine
Ich
schätze,
ich
schlage
nur
die
Zeit
tot,
bis
es
mir
gut
geht.
I'm
borderline
coming
undone
Ich
bin
kurz
davor,
die
Fassung
zu
verlieren.
And
I've
just
gotta
tell
myself
Und
ich
muss
mir
einfach
sagen,
I'm
not
alone
I'm
gonna
grow
and
life's
looking
up
ich
bin
nicht
allein,
ich
werde
wachsen,
und
das
Leben
sieht
rosig
aus.
Why
isn't
everybody
screaming
Warum
schreit
nicht
jeder,
Cause
my
whole
world's
just
blowing
up
weil
meine
ganze
Welt
gerade
explodiert?
But
I
feel
like
I've
been
healing
Aber
ich
fühle,
dass
ich
geheilt
bin,
So
I've
just
gotta
cut
you
off
like
also
muss
ich
dich
einfach
abschneiden,
so
wie...
I
can't
wait
to
be
happy
without
you
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
ohne
dich
glücklich
zu
sein.
I
know
I'm
gonna
get
there
one
day
Ich
weiß,
ich
werde
es
eines
Tages
schaffen.
I'll
be
hot
as
fuck
Ich
werde
verdammt
heiß
aussehen
And
so
in
love
und
so
verliebt
sein.
You're
not
gonna
recognize
the
girl
that
Du
wirst
das
Mädchen,
das
You
gave
up
du
aufgegeben
hast,
nicht
wiedererkennen.
I
can't
wait
to
be
happy
without
you
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
ohne
dich
glücklich
zu
sein.
I
won't
be
looking
for
you
at
every
crosswalk
stop
sign
werde
ich
nicht
mehr
an
jedem
Zebrastreifen,
Stoppschild
Or
midnight
drive
oder
bei
jeder
nächtlichen
Fahrt
nach
dir
suchen.
I
won't
be
needing
your
hands
or
your
words
to
tell
me
if
I'm
alright
werde
ich
deine
Hände
oder
deine
Worte
nicht
mehr
brauchen,
um
mir
zu
sagen,
ob
es
mir
gut
geht.
I'll
be
good
on
my
own
werde
ich
alleine
klarkommen.
And
I'll
see
you
at
shows
and
it
won't
even
phase
me
Und
ich
werde
dich
bei
Shows
sehen,
und
es
wird
mich
nicht
einmal
mehr
berühren.
Oh
I
can't
wait
Oh,
ich
kann
es
kaum
erwarten.
I
can't
wait
to
be
happy
without
you
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
ohne
dich
glücklich
zu
sein.
I
know
I'm
gonna
get
there
one
day
Ich
weiß,
ich
werde
es
eines
Tages
schaffen.
I'll
be
hot
as
fuck
Ich
werde
verdammt
heiß
aussehen
And
so
in
love
und
so
verliebt
sein.
You're
not
gonna
recognize
the
girl
that
Du
wirst
das
Mädchen,
das
You
gave
up
du
aufgegeben
hast,
nicht
wiedererkennen.
I
can't
wait
to
be
happy
without
you
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
ohne
dich
glücklich
zu
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessika Harling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.