I Should Quit - JESSIAперевод на немецкий




I Should Quit
Ich sollte aufhören
I should quit having friends with benefits
Ich sollte aufhören, Freunde mit gewissen Vorzügen zu haben
'Cause it always fucks me up real bad
Weil es mich immer total fertig macht
I should quit hangin' out with degenerates
Ich sollte aufhören, mit degenerierten Typen abzuhängen
But they're always the most fun that I've ever had
Aber mit ihnen habe ich immer den größten Spaß
You can call me anxious that I'm crazy
Du kannst mich ängstlich nennen, dass ich verrückt bin
But baby, that is just the half of it
Aber, Baby, das ist nur die Hälfte davon
'Cause I can be a rebel and your lady
Denn ich kann eine Rebellin und deine Lady sein
Now kiss my hand and tell me I'm a bitch
Jetzt küss meine Hand und sag mir, dass ich eine Schlampe bin
I should quit but I don't wanna
Ich sollte aufhören, aber ich will nicht
I wanna see how it ends
Ich will sehen, wie es endet
'Cause I'm a woman
Denn ich bin eine Frau
Who doesn't listen to her friends
Die nicht auf ihre Freunde hört
Yes, I'm stupid but I'ma do it again
Ja, ich bin dumm, aber ich werde es wieder tun
Because I wanna
Weil ich es will
I wanna see how it ends
Ich will sehen, wie es endet
I wanna see how it ends
Ich will sehen, wie es endet
I should quit tellin' lies to sound cooler
Ich sollte aufhören, Lügen zu erzählen, um cooler zu klingen
But I'm just too desperate to fit in
Aber ich bin einfach zu verzweifelt, um dazuzugehören
I should quit thinking that I'm a loser
Ich sollte aufhören zu denken, dass ich eine Verliererin bin
'Cause I'm feelin' mighty fine in my own damn skin
Denn ich fühle mich verdammt gut in meiner eigenen Haut
And you can say you hate the way I do things
Und du kannst sagen, dass du meine Art, Dinge zu tun, hasst
But I will always hate it even more
Aber ich werde es immer noch mehr hassen
It's kinda fun not knowing what I'm doing
Es macht irgendwie Spaß, nicht zu wissen, was ich tue
Never ever knowing what I got in store
Nie zu wissen, was mich erwartet
Yeah, I should quit but I don't wanna
Ja, ich sollte aufhören, aber ich will nicht
I wanna see how it ends
Ich will sehen, wie es endet
'Cause I'm a woman
Denn ich bin eine Frau
Who doesn't listen to her her friends
Die nicht auf ihre Freunde hört
Yes, I'm stupid, but I'ma do it again
Ja, ich bin dumm, aber ich werde es wieder tun
Because I wanna
Weil ich es will
I wanna see how it ends
Ich will sehen, wie es endet
I know it sounds cheap but I love it
Ich weiß, es klingt billig, aber ich liebe es
I'm in it balls deep, oh, I'm making a mess
Ich stecke bis zum Hals drin, oh, ich mache ein Chaos
Ain't getting any sleep 'cause I want
Ich kriege keinen Schlaf, weil ich will
Just one more hit baby, give it
Nur noch einen Zug, Baby, gib ihn mir
'Cause I'm never gonna quit
Denn ich werde niemals aufhören
But I don't wanna
Aber ich will nicht
I wanna see how it ends
Ich will sehen, wie es endet
'Cause I'm a woman
Denn ich bin eine Frau
Who doesn't listen to her friends
Die nicht auf ihre Freunde hört
Yes, I'm stupid
Ja, ich bin dumm
But I'ma do it again, do it, do it again (do it again)
Aber ich werde es wieder tun, es tun, es wieder tun (es wieder tun)
I should quit but I don't wanna
Ich sollte aufhören, aber ich will nicht
I wanna see how it ends
Ich will sehen, wie es endet
'Cause I'm a woman
Denn ich bin eine Frau
Who doesn't listen to her friends
Die nicht auf ihre Freunde hört
Yes, I'm stupid
Ja, ich bin dumm
But I'ma do it again
Aber ich werde es wieder tun
Because I wanna
Weil ich es will
I wanna see how it ends
Ich will sehen, wie es endet





Авторы: Elijah Woods, Jessika Harling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.