JG - Karma - перевод текста песни на немецкий

Karma - JGперевод на немецкий




Karma
Karma
I held you down for the longest
Ich habe dich so lange unterstützt
And I was there through all of your darkest moments
Und ich war in all deinen dunkelsten Momenten für dich da
Feels just like yesterday when we were homeless
Es fühlt sich an wie gestern, als wir obdachlos waren
Gotchu some bread and start treating me bogus
Hab dir etwas Brot besorgt und du fängst an, mich mies zu behandeln
Talking 'bout you wanted something new (something new)
Du redest davon, dass du etwas Neues wolltest (etwas Neues)
Like I wasn't good enough for you (good for you)
Als ob ich nicht gut genug für dich wäre (gut für dich)
Guess you done caught you a case of amnesia
Ich schätze, du hast einen Anfall von Amnesie bekommen
Maybe you should take a look in your rear view
Vielleicht solltest du mal in deinen Rückspiegel schauen
'Cause obviously you forgot all the
Denn offensichtlich hast du all die
Times that I held you when you cried
Male vergessen, als ich dich hielt, wenn du geweint hast
And don't you remember that even if
Und erinnerst du dich nicht daran, dass ich, selbst wenn
You was in the wrong I stood by your side?
du im Unrecht warst, an deiner Seite stand?
No I guess not, I guess not, 'cause you let them thots take my spot
Nein, ich schätze nicht, ich schätze nicht, denn du hast diese Schlampen meinen Platz einnehmen lassen
Congratulations to you,
Ich gratuliere dir,
What you wanted is what you got now (you got now babe)
was du wolltest, hast du jetzt bekommen (hast du jetzt bekommen, Baby)
So you don't gotta worry 'bout me (oh, oh woah)
Also musst du dir keine Sorgen um mich machen (oh, oh woah)
You made it clear that you're unhappy (unhappy, yeah)
Du hast klargestellt, dass du unglücklich bist (unglücklich, ja)
Go ahead and have your fun now (fun now)
Geh und hab jetzt deinen Spaß (Spaß jetzt)
Just remember what goes around, comes around
Denk einfach daran, was man sät, das wird man ernten
You don't gotta worry 'bout me (don't gotta worry, baby)
Du musst dir keine Sorgen um mich machen (musst dir keine Sorgen machen, Baby)
You made it clear that you're unhappy (you're unhappy, yeah)
Du hast klargestellt, dass du unglücklich bist (du bist unglücklich, ja)
Go ahead and have your fun now (have your fun now)
Geh und hab jetzt deinen Spaß (hab jetzt deinen Spaß)
Just remember what goes around, comes around
Denk einfach daran, was man sät, das wird man ernten
I remember when you said that you could have somebody better
Ich erinnere mich, als du sagtest, du könntest jemand Besseren haben
And I can't even lie to you it really messed my head up
Und ich kann dich nicht mal anlügen, es hat mich wirklich fertig gemacht
Had me lookin' in the mirror disgusted with myself
Ich habe mich im Spiegel angeekelt gefühlt
Wishin' that I looked like someone else
Ich wünschte, ich sähe aus wie jemand anderes
Like the girls you liked on Instagram (damn)
Wie die Mädchen, die du auf Instagram geliked hast (verdammt)
And you really had the nerve to call me insecure
Und du hattest wirklich die Nerven, mich unsicher zu nennen
Maybe it wasn't you
Vielleicht lag es nicht an dir
Maybe it's true I didn't know my worth (didn't know my worth)
Vielleicht ist es wahr, ich kannte meinen Wert nicht (kannte meinen Wert nicht)
Maybe, maybe I should've loved me first (loved me first)
Vielleicht, vielleicht hätte ich mich zuerst lieben sollen (mich zuerst lieben sollen)
Maybe, maybe I should've loved me first
Vielleicht, vielleicht hätte ich mich zuerst lieben sollen
So you don't gotta worry 'bout me (oh, oh woah)
Also musst du dir keine Sorgen um mich machen (oh, oh woah)
You made it clear that you're unhappy
Du hast klargestellt, dass du unglücklich bist
(Made it clear that you're unhappy, yeah)
(Hast klargestellt, dass du unglücklich bist, ja)
Go ahead and have your fun now (have your fun now)
Geh und hab jetzt deinen Spaß (hab jetzt deinen Spaß)
Just remember what goes around, comes around
Denk einfach daran, was man sät, das wird man ernten
You don't gotta worry 'bout me (you don't gotta worry, no)
Du musst dir keine Sorgen um mich machen (du musst dir keine Sorgen machen, nein)
You made it clear that you're unhappy
Du hast klargestellt, dass du unglücklich bist
(Made it clear that you're unhappy, yeah)
(Hast klargestellt, dass du unglücklich bist, ja)
Go ahead and have your fun now (have your fun now, yeah)
Geh und hab jetzt deinen Spaß (hab jetzt deinen Spaß, ja)
Just remember what goes around, comes around (come around)
Denk einfach daran, was man sät, das wird man ernten (wird man ernten)
Around, around, (yeah) around
Herum, herum, (ja) herum
What goes around it comes around, ay
Was man sät, das wird man ernten, ay
Around, around, (yeah) around
Herum, herum, (ja) herum
What goes around it comes around, yeah
Was man sät, das wird man ernten, ja
Around, around, (yeah) around
Herum, herum, (ja) herum
Ooh
Ooh





Авторы: Gregory Matthew Myers, Akil Beqiri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.