JG - Momma - перевод текста песни на немецкий

Momma - JGперевод на немецкий




Momma
Mama
Yeah
Yeah
Momma I wrote you a song
Mama, ich hab dir ein Lied geschrieben
Yeah yeah
Yeah yeah
For real
Echt jetzt
Alright
Okay
Where would I be?
Wo wäre ich?
Yeah yeah yeah Momma
Yeah yeah yeah Mama
Without you
Ohne dich
Without you
Ohne dich
Where would I be?
Wo wäre ich?
Yeah yeah yeah Momma
Yeah yeah yeah Mama
Without you
Ohne dich
Without you
Ohne dich
Momma I know you know this you the bravest and coldest
Mama, ich weiß, du weißt das, du bist die Mutigste und Coolste
Always keeping me focused beautiful just like a lotus
Hältst mich immer fokussiert, wunderschön wie ein Lotus
There for me when the pressures all on my shoulders I'm older so now I see all the sacrifices and torture
Für mich da, wenn der ganze Druck auf meinen Schultern lastet, ich bin älter, also sehe ich jetzt all die Opfer und Qualen
So momma
Also Mama
Keep your chin up I promise you are a soldier
Halt den Kopf hoch, ich verspreche dir, du bist eine Kämpferin
My hero my everything imma always be in your corner forreal
Meine Heldin, mein Alles, ich werde immer in deiner Ecke stehen, echt jetzt
You a queen and if it means anything I think about you every time I grab a mic and do my thing uh
Du bist eine Königin, und wenn es irgendetwas bedeutet, ich denke an dich, jedes Mal, wenn ich ein Mikro schnappe und mein Ding mache, uh
You laid the foundation thank you momma
Du hast das Fundament gelegt, danke Mama
I'mma build the house you've dreamed of momma
Ich werde das Haus bauen, von dem du geträumt hast, Mama
Give you everything one day I'm gonna never let you down best believe so momma
Dir eines Tages alles geben, das werde ich, dich niemals enttäuschen, glaub mir, Mama
Take my hand truly understand that my love for grows everyday and expands
Nimm meine Hand, versteh wirklich, dass meine Liebe zu dir jeden Tag wächst und sich ausdehnt
I'm a man with a plan and I will and I can make you proud show respect change our lives
Ich bin ein Mann mit einem Plan, und ich werde und ich kann dich stolz machen, Respekt zeigen, unser Leben verändern
Journey in to the bullshit that we've been through
Reise durch all den Mist, den wir durchgemacht haben
All them hard times and them issues
All die schweren Zeiten und die Probleme
All the aches and pains just let 'em fade away wipe them tears with all of these tissues uh
All die Schmerzen und Leiden, lass sie einfach verblassen, wisch die Tränen mit all diesen Taschentüchern weg, uh
I promise that my feelings are truly honest
Ich verspreche, dass meine Gefühle wirklich ehrlich sind
Astonished on how you've grown you the greatest momma we got this uh
Erstaunt darüber, wie du gewachsen bist, du bist die großartigste Mama, wir schaffen das, uh
Where would I be?
Wo wäre ich?
Yeah yeah yeah Momma
Yeah yeah yeah Mama
Without you
Ohne dich
Without you
Ohne dich
Where would I be?
Wo wäre ich?
Yeah yeah yeah Momma
Yeah yeah yeah Mama
Without you
Ohne dich
Without you
Ohne dich
Without you I am nothing imma start this with facts
Ohne dich bin ich nichts, ich beginne das mit Fakten
Nine months of pain I owe you for going through that
Neun Monate Schmerz, das schulde ich dir, dass du das durchgemacht hast
All them days you were broke I still got fed and had clothes
All die Tage, an denen du pleite warst, bekam ich trotzdem Essen und hatte Kleidung
Like Pac said "You turned a house into a happy home"
Wie Pac sagte: "Du hast aus einem Haus ein glückliches Zuhause gemacht"
Been my biggest fan just cheering me on in the stands bragging about me and damn
Warst mein größter Fan, hast mich einfach auf der Tribüne angefeuert, mit mir angegeben und verdammt
I am the luckiest man gave me my confidence and made me a family man
Ich bin der glücklichste Mann, hast mir mein Selbstvertrauen gegeben und mich zu einem Familienmenschen gemacht
I'm gonna thank you again I'll love you 'til the very end
Ich werde dir wieder danken, ich werde dich bis zum bitteren Ende lieben
I feel blessed to have a momma like you no stress
Ich fühle mich gesegnet, eine Mama wie dich zu haben, kein Stress
I can feel the love in my chest you my ride or die my life vest yes
Ich kann die Liebe in meiner Brust fühlen, du bist mein Fels in der Brandung, meine Rettungsweste, ja
You've been the homie never fake or phony when I'm feeling lonely always there to hold me
Du warst immer der Kumpel, niemals falsch oder unecht, wenn ich mich einsam fühle, immer da, um mich zu halten
All the things you taught and all the things you told me you the real OG only one that knows me uh
All die Dinge, die du mir beigebracht hast, und all die Dinge, die du mir gesagt hast, du bist die wahre OG, die Einzige, die mich kennt, uh
Where would I be without you I can't replace you and never will doubt you
Wo wäre ich ohne dich, ich kann dich nicht ersetzen und werde niemals an dir zweifeln
You taught me love and really just how to fight all my demons and watch who's around you
Du hast mir Liebe beigebracht und wirklich, wie ich all meine Dämonen bekämpfe und aufpasse, wer um mich herum ist
Picking me up when I'm down and I'm out my momma I love you your lil boy proud
Hebst mich auf, wenn ich am Boden bin und draußen, meine Mama, ich liebe dich, dein kleiner Junge ist stolz
We grew up together I hope you know now that you are my hero I'm singing it loud
Wir sind zusammen aufgewachsen, ich hoffe, du weißt jetzt, dass du meine Heldin bist, ich singe es laut
Where would I be?
Wo wäre ich?
Yeah yeah yeah Momma
Yeah yeah yeah Mama
Without you
Ohne dich
Without you
Ohne dich
Where would I be?
Wo wäre ich?
Yeah yeah yeah Momma
Yeah yeah yeah Mama
Without you
Ohne dich
Without you
Ohne dich





Авторы: Jeremy Gonzales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.