Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost in Space (feat. Marz Ferrer)
Im Weltraum verloren (feat. Marz Ferrer)
What
it
ain't,
what
it
is
Was
es
nicht
ist,
was
es
ist
Hey
kids,
we
gon'
do
it
like
this
Hey
Kinder,
wir
machen
das
so
Got
an
upper
mission
slip
into
the
abyss
Hab
eine
höhere
Mission,
rutsche
in
den
Abgrund
Take
'em
on
a
field
trip,
from
the
Earth
to
the
Moon
Nehm'
sie
mit
auf
einen
Ausflug,
von
der
Erde
zum
Mond
First
to
the
zoo
(church)
Zuerst
zum
Zoo
(Kirche)
Take
every
jailbird
and
prisoner
Nimm
jeden
Knastvogel
und
Gefangenen
Him,
her,
him,
her,
him,
her,
him,
her,
him,
her,
him
Ihn,
sie,
ihn,
sie,
ihn,
sie,
ihn,
sie,
ihn,
sie,
ihn
Two
by
two
on
a
rocket
ship
Zwei
mal
zwei
auf
einem
Raketenschiff
I-E-I-E-I-E-I
I-E-I-E-I-E-I
Old
MacDonald
on
Apollo
Old
MacDonald
auf
Apollo
Super
novocaine
Super
Novocain
Don't
nobody
feel
it,
warning
Niemand
spürt
es,
Warnung
Nobody
want
it,
cold
McDonald's
Niemand
will
es,
kalter
McDonald's
Noah,
so
it
rained
Noah,
also
regnete
es
Everybody's
losing
you
Jeder
verliert
dich
Losing
you
to
space
Verliert
dich
an
den
Weltraum
Everybody's
losing
you
Jeder
verliert
dich
Losing
you
to
space
Verliert
dich
an
den
Weltraum
Up
and
downs
are
calling
you
Höhen
und
Tiefen
rufen
dich
Where
no
one
else
follows
you
Wohin
dir
sonst
niemand
folgt
Everybody's
losing
you
Jeder
verliert
dich
Losing
space
Verliert
den
Raum
There's
a
room
where
the
sun
will
never
shine,
and
I'll
Es
gibt
einen
Raum,
wo
die
Sonne
niemals
scheinen
wird,
und
ich
werde
Find
the
seeds
will
grow
straight
out
of
our
mind
Finden,
dass
Samen
direkt
aus
unserem
Geist
wachsen
All
I
know
is
everyone
wants
to
watch
their
soul
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
jeder
seine
Seele
beobachten
will
So
rest
from
drifting
with
your
woes
Also
ruh
dich
aus
vom
Treiben
mit
deinen
Leiden
I'm
antisocial
Ich
bin
antisozial
When
I
need
my
space,
then
I
ran
like
Flo-Jo
Wenn
ich
meinen
Freiraum
brauche,
dann
rannte
ich
wie
Flo-Jo
And
I
hid
my
face
Und
ich
versteckte
mein
Gesicht
And
now
I'm
lost
in
space
in
a
coffin,
solo
Und
jetzt
bin
ich
im
Weltraum
verloren
in
einem
Sarg,
solo
ET
better
keep
that
phone
on,
ET
better
phone
home
ET
sollte
besser
das
Telefon
anlassen,
ET
sollte
besser
nach
Hause
telefonieren
Gotta
be
wise
like
Sam
when
it
ring
like
Frodo
Muss
weise
sein
wie
Sam,
wenn
es
klingelt
wie
Frodo
Sabotage,
crash
land
of
God
Sabotage,
Bruchlandung
Gottes
Give
a
hand
to
God
Gib
Gott
eine
Hand
Michelang-applause
Michelang-Applaus
Watch
that
H-A-N-D
heal
Sieh
zu,
wie
diese
H-A-N-D
heilt
Supermand
of
God
Supermann
Gottes
That's
that
M-A-N
D.
Steele
Das
ist
dieser
M-A-N
D.
Steele
Without
two
or
three
it's
proven
usually
Ohne
zwei
oder
drei
ist
es
normalerweise
bewiesen
That
a
lack
of
community
will
lead
you
to
be
Dass
ein
Mangel
an
Gemeinschaft
dich
dazu
bringen
wird,
The
captain
of
your
own
space
ship
Der
Kapitän
deines
eigenen
Raumschiffs
zu
sein
No
correctional
scrutiny,
shipwreck
Keine
korrigierende
Kontrolle,
Schiffbruch
Hijacked
and
attacked
by
a
mutiny
Entführt
und
angegriffen
durch
eine
Meuterei
Eulogy,
run
from
God
Grabrede,
lauf
vor
Gott
weg
Camoflage,
when
we
ate
the
MacIntosh
Tarnung,
als
wir
den
MacIntosh
aßen
Everybody's
losing
you
Jeder
verliert
dich
Losing
you
to
space
Verliert
dich
an
den
Weltraum
Everybody's
losing
you
Jeder
verliert
dich
Losing
you
to
space
Verliert
dich
an
den
Weltraum
Up
and
downs
are
calling
you
Höhen
und
Tiefen
rufen
dich
Where
no
one
else
follows
you
Wohin
dir
sonst
niemand
folgt
Everybody's
losing
you
Jeder
verliert
dich
Losing
space
Verliert
den
Raum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Joseph Terry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.