Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porsche Carrera
Porsche Carrera
Me
pregunto
como
si
no
supiera
nada
Ich
frage
mich,
als
ob
sie
nichts
wüsste
Que
cuál
era
mi
nombre
y
temblaba
Was
mein
Name
sei,
und
sie
zitterte
Y
sintió
la
presión,
y
es
que
eso
se
le
ve
Und
sie
spürte
den
Druck,
und
das
sieht
man
ihr
an
Se
le
ve,
se
le
ve
Man
sieht
es
ihr
an,
man
sieht
es
ihr
an
Quiere
que
yo
le
dé
y
la
pegue
a
la
pared
Sie
will,
dass
ich
es
ihr
gebe
und
sie
an
die
Wand
drücke
En
lo
oscuro
le
dé
Im
Dunkeln
es
ihr
gebe
Marroneo
guayoteo
de
lejos
Marroneo,
Guayoteo
aus
der
Ferne
Se
le
ve,
se
le
ve,
yo
lo
sé
Man
sieht
es
ihr
an,
man
sieht
es
ihr
an,
ich
weiß
es
Quiere
que
yo
le
dé
la
pegue
a
la
pared
Sie
will,
dass
ich
es
ihr
gebe,
sie
an
die
Wand
drücke
En
lo
oscuro
le
dé,
marroneo
guayoteo,
de
lejos
se
le
ve
Im
Dunkeln
es
ihr
gebe,
Marroneo,
Guayoteo,
aus
der
Ferne
sieht
man
es
ihr
an
Baby,
nunca
es
tarde,
aprovéchame
temprano
Baby,
es
ist
nie
zu
spät,
nutze
mich
früh
aus
Si,
lo
nuestro
es
una
religión,
bebe,
baja
para
el
Vaticano
Ja,
unser
Ding
ist
eine
Religion,
Baby,
komm
runter
zum
Vatikan
Tú
te
arrodillas
y
yo
me
convierto
a
Cristo
Du
kniest
dich
hin
und
ich
werde
zu
Christus
bekehrt
Eso
es
lo
más
rico
que
yo
he
visto
Das
ist
das
Geilste,
was
ich
je
gesehen
habe
Mami,
por
ti
sí
que
yo
me
visto
Mami,
für
dich
ziehe
ich
mich
wirklich
an
Te
desvisto
yo
digo
"bendito"
Ich
ziehe
dich
aus,
ich
sage
"gesegnet"
Y
nadie
se
entera,
se
entera
Und
niemand
erfährt
es,
erfährt
es
Que
te
lo
guardo
como
una
cartera
Dass
ich
es
für
dich
geheim
halte
wie
eine
Geldbörse
Cara
como
un
Porsche
de
carrera
Teuer
wie
ein
Renn-Porsche
Muérdeme
el
cuello
a
lo
vampi
Beiß
mir
in
den
Hals
wie
ein
Vampi(r)
Una
nota
como
la
de
Yampi
Ein
Rausch
wie
der
von
Yampi
Que
te
Jenner
de
esa
Kylie
Dass
du
die
Jenner
bist
dieser
Kylie
Emoji
de
diablita,
nunca
smile
Teufelchen-Emoji,
niemals
Smile(y)
Porque
nadie
se
entera,
se
entera
Weil
niemand
es
erfährt,
es
erfährt
Vamos
a
discutir
pa
yo
terminar
afuera
Lass
uns
streiten,
damit
ich
draußen
lande
Si,
Lui
la
cartera,
baby,
ya
no
usamos
Carolina
Herrera
Ja,
Louis
die
Tasche,
Baby,
wir
benutzen
keine
Carolina
Herrera
mehr
Como
lo
hiciste
la
última
vez
fue
para
que
volviera
Wie
du
es
das
letzte
Mal
gemacht
hast,
war,
damit
ich
zurückkomme
Quiere
de
la
Cristi,
quiere
de
la
Cristina
Aguilera
Sie
will
von
der
Cristi,
sie
will
von
der
Cristina
Aguilera
Un
bikini
pequeñito
para
mostrar
cómo
lo
hicieron
Ein
winziger
Bikini,
um
zu
zeigen,
wie
sie
ihn
gemacht
haben
El
culito
que
le
dieron
Den
kleinen
Hintern,
den
sie
ihr
gegeben
haben
La
estoy
guayando
y
abajo
tiene
un
aguacero
Ich
reibe
mich
an
ihr
und
unten
hat
sie
einen
Regenschauer
Ronca
de
milli
y
novio
cero
Sie
prahlt
mit
Millionen
und
hat
null
Freund
Tiene
todo
saldo
pero
no
compra
labia
Sie
hat
alles
im
Überfluss,
aber
kauft
keine
Schmeicheleien
Anda
en
el
área
flow
legendaria
Sie
bewegt
sich
in
der
Gegend
mit
legendärem
Flow
Quiero
romperte,
no
sabes
lo
que
le
haría
Ich
will
dich
kaputtmachen,
du
weißt
nicht,
was
ich
ihr
antun
würde
Deja
el
misterio
oh,
oh,
oh
Lass
das
Geheimnisvolle,
oh,
oh,
oh
Se
le
ve,
se
le
ve,
se
le
ve
Man
sieht
es
ihr
an,
man
sieht
es
ihr
an,
man
sieht
es
ihr
an
Quiere
que
yo
le
dé
y
la
pegue
a
la
pared
Sie
will,
dass
ich
es
ihr
gebe
und
sie
an
die
Wand
drücke
En
lo
oscuro
le
dé
Im
Dunkeln
es
ihr
gebe
Marroneo
guayoteo
de
lejos
Marroneo,
Guayoteo
aus
der
Ferne
Se
le
ve,
se
le
ve,
yo
lo
sé
Man
sieht
es
ihr
an,
man
sieht
es
ihr
an,
ich
weiß
es
Quiere
que
yo
le
dé
y
la
pegue
a
la
pared
Sie
will,
dass
ich
es
ihr
gebe
und
sie
an
die
Wand
drücke
En
lo
oscuro
le
dé
Im
Dunkeln
es
ihr
gebe
Marroneo
guayoteo
de
lejo
se
le
ve
Marroneo,
Guayoteo,
aus
der
Ferne
sieht
man
es
ihr
an
Me
sigue,
sí,
un
bellaco
nato
Sie
folgt
mir,
ja,
ein
geborener
Lüstling
Baby,
de
esa
pussy
hazme
tecato
Baby,
von
dieser
Pussy
mach
mich
süchtig
Si
yo
fuera
un
perro
fuera
sato
Wenn
ich
ein
Hund
wäre,
wäre
ich
ein
Streuner
De
ti
no
hay
que
preguntar,
yo
sé
tus
datos
Über
dich
muss
man
nicht
fragen,
ich
kenne
deine
Daten
Si
te
doy
en
chancla
en
la
playa
como
un
hippie
Wenn
ich
es
dir
in
Flip-Flops
am
Strand
gebe
wie
ein
Hippie
Te
doy
con
el
Tupac,
te
doy
con
el
Biggie
Ich
gebe
es
dir
mit
Tupac,
ich
gebe
es
dir
mit
Biggie
La
tiene
rosita,
te
la
dejo
arcoíris
Sie
hat
sie
rosa,
ich
hinterlasse
sie
dir
regenbogenfarben
Me
gustan
grandes
como
los
muslos
de
Iggy
Ich
mag
sie
groß
wie
die
Oberschenkel
von
Iggy
Te
montaste
en
el
truck
pa
que
te
destroce
Du
bist
in
den
Truck
gestiegen,
damit
ich
dich
zerstöre
Pide
un
deseo,
baby
11:11
Wünsch
dir
was,
Baby
11:11
Por
ti,
por
ti
me
busco
un
problemón
Für
dich,
für
dich
suche
ich
mir
Riesenprobleme
Tú
te
la
ahorcas
y
el
bicho
mío
tose
Du
würgst
ihn
dir
rein
und
mein
Schwanz
hustet
Si,
te
lo
voy
a
esconder
Ja,
ich
werde
ihn
in
dir
verstecken
Me
cansé
de
estudiarte
ahora
si
te
voy
a
ejercer
Ich
bin
es
leid,
dich
zu
studieren,
jetzt
werde
ich
dich
praktizieren
Empezamos
bellaqueando
y
que
por
el
cel
Wir
fingen
an
zu
flirten/sexten
über
das
Handy
Terminaste
en
París
montada
en
la
Torre
Eiffel
Du
landetest
in
Paris,
auf
dem
Eiffelturm
reitend
Si,
en
el
carrusel
subimos
de
nivel
Ja,
im
Karussell
steigen
wir
ein
Level
auf
Te
doy
como
si
mañana
no
te
vuelvo
a
ver
Ich
gebe
es
dir,
als
ob
ich
dich
morgen
nicht
wiedersehen
würde
La
piel
suavecita,
suavitel
Die
Haut
ganz
weich,
Suavitel
En
el
carrusel
subimos
de
nivel
Im
Karussell
steigen
wir
ein
Level
auf
Como
si
mañana
no
te
vuelvo
a
ver
Als
ob
ich
dich
morgen
nicht
wiedersehen
würde
Conmigo
puedes
joder
Mit
mir
kannst
du
ficken
Que
aquí
nadie
se
entera,
se
entera
Dass
hier
niemand
es
erfährt,
es
erfährt
Que
te
lo
guardo
como
una
cartera
Dass
ich
es
für
dich
geheim
halte
wie
eine
Geldbörse
Cara
como
un
Porsche
de
carrera
Teuer
wie
ein
Renn-Porsche
Muérdeme
el
cuello
a
lo
vampi
Beiß
mir
in
den
Hals
wie
ein
Vampi(r)
Una
nota
como
la
de
Yampi
Ein
Rausch
wie
der
von
Yampi
Que
te
Jenner
de
esa
Kylie
Dass
du
die
Jenner
bist
dieser
Kylie
Emoji
de
diablita,
nunca
smile
Teufelchen-Emoji,
niemals
Smile(y)
Porque
nadie
se
entera,
se
entera
Weil
niemand
es
erfährt,
es
erfährt
Vamos
a
discutir
pa
yo
terminar
afuera
Lass
uns
streiten,
damit
ich
draußen
lande
Si,
Louis
la
cartera,
baby,
ya
no
usamos
Carolina
Herrera
Ja,
Louis
die
Tasche,
Baby,
wir
benutzen
keine
Carolina
Herrera
mehr
Como
lo
hiciste
la
última
vez
fue
para
que
volviera
Wie
du
es
das
letzte
Mal
gemacht
hast,
war,
damit
ich
zurückkomme
Quiere
de
la
Cristi,
quiere
de
la
Cristina
Aguilera
Sie
will
von
der
Cristi,
sie
will
von
der
Cristina
Aguilera
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Llandel Veguilla Malave, Egbert Rosa, Jesus Manuel Nieves Cortes, Adrian Llandel Veguilla Espada, Juno Watt, Luis E. Acosta Arraga, Jean Carlos Avellaneda Layton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.