JID - 2007 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JID - 2007




2007
2007
Our offense is oh so, our defense dominate
Наше нападение о-о-о, наша защита доминирует,
We got that winning combination
У нас есть эта победная комбинация,
To what? to regulate
Для чего? Чтобы регулировать,
Offense is oh so (Forever)
Нападение о-о-о (Навсегда)
Yeah
Да,
2007, Cole dropped The Come Up
2007, Коул выпустил The Come Up,
I was in high school playin' corner
Я был в старшей школе, играл на углу,
I never dreamt of mumblin' words in front of hundreds
Мне и не снилось бормотать слова перед сотнями,
Studyin' plays all summer
Изучал схемы всё лето,
I'll hit the league if my growth spurt come in, on my mom
Попаду в лигу, если у меня будет скачок роста, клянусь мамой,
2009, bro dropped The Warm Up
2009, бро выпустил The Warm Up,
I was in warm-ups playin' Weezy
Я был на разминке, играл Weezy,
And Yukimi, Little Dragon, flame breathin' the weed
И Yukimi, Little Dragon, огненное дыхание травы,
Patrick had the studio dorm room next to me
У Патрика была студия в общаге рядом со мной,
I freestyled over his beats
Я фристайлил под его биты.
My nigga Keys transferrеd in from Tennessee
Мой нигга Киз перевелся из Теннесси,
He's a rеceiver, I played db like Aqib
Он принимающий, я играл в защите как Акиб,
Snatch a nigga chain, Talib
Сорву цепь с ниггера, Талиб,
Talib Kweli, I could be lyrically, but I put on cleats
Талиб Квели, я мог бы быть таким же лиричным, но я надел бутсы,
Scribbled lines goin' through my mind like a paper piece
Набросал строки, проходящие через мой разум, как кусок бумаги,
While I covered three, playin' nickel
Пока я прикрывал троих, играя в никеле,
Doin' safety reads, watch the flats
Читая защиту, наблюдая за флангами,
I can rap, but I rather tackle and pedal back
Я могу читать рэп, но я лучше буду сбивать с ног и крутить педали,
Get a pick when my growth spurt hit
Получу перехват, когда у меня будет скачок роста.
I'ma be captain, and I was around 2010, no cap
Я буду капитаном, и я был им где-то в 2010, без преувеличений,
I got 'Freshman Player of the Year'
Я получил «Новичок года»,
And figured I was on track
И решил, что я на верном пути,
This nigga Pat' been in my ear talkin' 'bout rhymin' on tracks
Этот нигга Пэт жужжал мне в уши, говоря о рифмовке на треках,
So after practice we record and then we got it on wax
Так что после тренировки мы записывали, а потом заливали на воск,
And on campus I heard about
И в кампусе я услышал о
A couple rappers from Atlanta
Паре рэперов из Атланты,
Said them niggas was snappin'
Говорили, что эти ниггеры жгут.
Maybe we could make somethin' happen and shit
Может, мы могли бы что-то замутить,
I wasn't serious enough to even be curious
Я не был достаточно серьезен, чтобы даже проявить любопытство,
And we lose like every game, so every day I be furious
И мы проигрывали каждую игру, так что каждый день я был в ярости,
So, the spirit of a nigga had changed
Поэтому дух ниггера изменился,
To the point I had to reframe
До такой степени, что мне пришлось пересмотреть всё,
And focus my skills for other things
И сосредоточить свои навыки на других вещах,
I took the steel wheel, I'm steerin' in other lanes
Я взял стальной руль, я рулю по другим полосам,
But my fuel on low and my oil need to be changed
Но у меня мало топлива, и мне нужно поменять масло.
Amongst all the other shit that's goin' in my brain
Среди всего остального дерьма, что творится в моей голове,
My brother got out of jail, I only know him by name
Мой брат вышел из тюрьмы, я знаю его только по имени,
He did a nickel and a dime in time
Он отсидел пятёрку,
Probably be stayin' with my mom
Наверное, будет жить с моей мамой,
And dad probably get mad, actin' lame some times
А папа, наверное, разозлится, будет вести себя как лох временами.
Uh, look
Э, смотри,
The Sideline Story came out September of 2011
The Sideline Story вышел в сентябре 2011 года,
Ib said around that time
Ib сказал, что примерно в то время
We was huntin' for a record, under lots of pressure
Мы охотились за записью, под большим давлением,
Just combine the leverage with a better effort
Просто объедини влияние с лучшими усилиями,
You could find a sound to get us out the underground forever
Ты сможешь найти звук, который вытащит нас из андеграунда навсегда,
Maybe you can bless a little brown effervescent kid
Может быть, ты благословишь немного коричневого шипучего ребёнка,
Youngest of seven from the six, eight sections
Младшего из семи, из шести, восьми районов.
Section.80 dropped, yeah
Section.80 вышел, да,
We used to play that shit to death
Мы заслушивали это до дыр,
And if I recollect correct
И если я правильно помню,
You tried to sign him for yourself
Ты пытался подписать его сам,
All the while I was 'round my out of town college, wildin' out
Всё это время я был в своем загородном колледже, отрывался,
Restaurants, Destin dinin', dashin', call it dinin' out
Рестораны, ужины в Дестине, ужины на вынос, называй это как хочешь,
Fuckin' bitches, 'posed to be in class
Трахал сучек, должен был быть на занятиях,
But I was hiding out
Но я скрывался.
My friends take a little shot, smoke a lot of cannabis
Мои друзья немного выпивают, курят много каннабиса,
Coolest nigga on the campus
Самый крутой ниггер в кампусе,
Now a nigga skippin' practices
Теперь ниггер прогуливает тренировки,
And actin' like a rock star
И ведет себя как рок-звезда,
Going from in the dorm to in the car, leavin' the football field
Перемещаясь из общаги в машину, покидая футбольное поле,
But fuck that, we still sorry, and the problems from the home front
Но к черту это, мы все еще сожалеем, и проблемы с домашнего фронта
On my home screen callin' me, I don't wanna answer
Звонят мне на домашний экран, я не хочу отвечать,
My brother Carl hit me, said my granny had cancer
Мой брат Карл позвонил мне, сказал, что у бабушки рак,
I'm 'posed to graduate and make my way back to Atlanta
Я должен был выпуститься и вернуться в Атланту.
No job, no money or nothin' from ballin'
Без работы, без денег или чего-то еще от игры в мяч,
Because between that and school, that was really all
Потому что между этим и учебой, это было действительно всё,
And maybe here's the back that broke the camel with the straw
И, возможно, вот та спичка, которая подожгла стог сена,
I wasn't on camera with them amateurs that they saw
Меня не было на камеру с теми любителями, которых они видели,
But they said they still caught me and my dawgs stealin' boxes
Но они сказали, что все равно поймали меня и моих собак, крадущих коробки,
Like Craig on his day off
Как Крейг в свой выходной,
Called us in the office day before we 'posed to walk, uh
Вызвали нас в кабинет за день до того, как мы должны были выпуститься, э,
Called a squad car, a couple officers
Вызвали патрульную машину, пару офицеров,
I know bro was finna tell, he was lookin' nauseous
Я знаю, бро собирался рассказать, он выглядел тошнотворно,
Now I'm sittin' in a cell, nigga double crossed us
Теперь я сижу в камере, ниггер подставил нас,
Crossed me off the list for scholarship because I lost it
Вычеркнул меня из списка на стипендию, потому что я всё провалил,
No more football, my red-shirt senior season, exhausted, so I'm off it
Больше никакого футбола, мой последний сезон, выдохся, так что я ухожу,
And I'm right back in Atlanta with a half a gram of weed
И я вернулся в Атланту с половиной грамма травы
And a gold Pontiac that my granny had bought for me
И золотым Понтиаком, который моя бабушка купила мне,
I was sleepin' in the back, my dad kicked me in the streets
Я спал в машине, мой отец выгнал меня на улицу,
When he saw my neck tatted, then I told him I was rappin'
Когда он увидел татуировку на моей шее, тогда я сказал ему, что я рэпер,
Fuck school, no goin' back, he said
К черту учебу, не возвращаюсь, он сказал,
If I can not follow his rules, just go and pack
Если я не могу следовать его правилам, просто собери вещи,
Told you he be actin' lame some times
Говорил же тебе, что он ведет себя как лох временами.
This my son, he came from these nuts
Это мой сын, он вышел из этих орехов,
This negro come back from school
Этот негр вернулся из школы
All tatted up like the Sistine Chapel
Весь в татуировках, как Сикстинская капелла,
Talkin' 'bout he ain't playin' football no more
Говорит, что больше не играет в футбол,
Because he know he ain't goin' pro
Потому что знает, что не станет профессионалом,
(Hey, it's a standard that you left the house)
(Эй, это стандарт, что ты ушел из дома),
But he left on a full scholarship to go to school and get a degree
Но он ушел с полной стипендией, чтобы учиться и получить образование,
Because we taught education was the number one thing
Потому что мы учили, что образование - это самое главное,
Anyway
В любом случае,
He came back, determined to do what he was determined to do
Он вернулся, решив делать то, что он решил делать,
And I know because I know he, he is, who he is, we taught him
И я знаю, потому что я знаю его, он есть тот, кто он есть, мы его учили,
Hey, whatever you do, put your full self into it
Эй, что бы ты ни делал, вкладывай в это всего себя,
So he did that, anyway
Так он и сделал, в любом случае,
He's back home, I ain't with that
Он вернулся домой, я не с этим согласен,
So I'm sayin' "Hey, you got to go to work"
Поэтому я говорю: «Эй, тебе нужно идти работать»,
And he sayin' "Hey, this is my job, what I'm about to do"
А он говорит: «Эй, это моя работа, то, чем я собираюсь заниматься»,
So I'm like "Hey man, some times you got to work
Поэтому я такой: «Эй, чувак, иногда тебе нужно работать,
To do what you really wanna do"
Чтобы делать то, что ты действительно хочешь делать»,
We went through this whole brain wrestle
Мы прошли через всю эту мозговую борьбу,
But anyway, he won
Но в любом случае, он победил,
He decided that "Hey dad, I'm puttin' this thing, I'm doin' this
Он решил, что «Эй, папа, я вкладываюсь в это, я делаю это,
"This is my job" and he committed to it
«Это моя работа», и он посвятил себя этому,
And hey, the rest is history
И эй, остальное уже история,
I'm lookin' at him, I believe in him
Я смотрю на него, я верю в него,
I know what was in him
Я знаю, что было в нем,
All him and his brothers and sisters
Все он и его братья и сестры,
They all got the same mindset
У всех у них одинаковый настрой,
Do your best
Делай всё возможное,
Give a hundred percent
Отдавайся на сто процентов,
Or don't do it at all
Или не делай этого вообще,
So, I know whatever he put his all into
Так что, я знаю, что бы он ни вложил в это все свои силы,
It was gon' be golden
Это будет золотым,
Anyway
В любом случае.
Look
Смотри,
March 10th, 2017, The Never Story dropped
10 марта 2017 года вышел The Never Story,
And I'm comin' off of tour with ___
И я возвращаюсь с тура с ___,
That was three years after openin' up for Ab-Soul
Это было через три года после открытия для Ab-Soul,
But it's EARTHGANG's set, I only came to do a song
Но это сет EARTHGANG, я пришел только чтобы исполнить одну песню,
DoeBurger used to say
DoeBurger говорил:
"Ayy bro, this lil' nigga cold
«Эй, бро, этот маленький ниггер крут,
Keep on doin' what you doin'
Продолжай делать то, что ты делаешь,
You gon' make it, you 'gon blow"
Ты добьешься своего, ты взорвешь»,
I ain't know that Ced had went ahead
Я не знал, что Сед пошел вперед
And played my shit for Cole
И включил мою музыку для Коула,
But I knew he knew the game, and he pulled up to his show
Но я знал, что он знает игру, и он приехал на его шоу,
And then that's where we first met, but I ain't think of it no more
И тогда мы впервые встретились, но я больше об этом не думал,
'Til Ced Brown said that I should open up
Пока Сед Браун не сказал, что я должен выступить на разогреве
For Omen on my own shit, if I wanted
У Омена со своим материалом, если я хочу,
Only four cities
Только четыре города,
Maybe we get Rob Gibbs on the phonin', I got to hone in
Может быть, мы дозвонимся до Роба Гиббса, мне нужно сосредоточиться,
In the game grown men uncomfortable in they own skin
В игре взрослые мужчины чувствуют себя некомфортно в своей шкуре,
But all I wanted was a chance
Но все, чего я хотел, это шанс,
It feel like I'm in a mannequin challenge
Такое чувство, что я в mannequin challenge,
Still stance, but I'm still standin'
Неподвижная поза, но я все еще стою,
'Til my nigga lend a hand and I'm no longer stranded
Пока мой нигга не протянет руку помощи, и я больше не буду в затруднительном положении,
Lookin' for strengths in the streets of East Atlanta
Ищу силы на улицах Восточной Атланты,
Momma said "Don't take advice, they gon' try and take advantage"
Мама сказала: «Не принимай советы, они попытаются воспользоваться тобой»,
I was 'bout to sign with Coach K, I ain't take the advance
Я собирался подписать контракт с Coach K, я не взял аванс,
Cole say "Hold on, wait, bro, I got the plan
Коул говорит: «Подожди, бро, у меня есть план,
So come on, damn, lil nigga
Так что давай, черт возьми, маленький ниггер,
Come on, shit, let's roll, fuck"
Давай, дерьмо, поехали, блядь».
Shsh, yo, that's crazy
Тсс, йоу, это безумие,
That's crazy, yo JID, I remember
Это безумие, йоу JID, я помню,
I remember you came to the crib
Я помню, ты пришел ко мне домой,
You remember this? After we had met
Ты помнишь это? После того, как мы встретились,
And I told you and EARTHGANG to pull up
И я сказал тебе и EARTHGANG подъехать
To the crib in Carolina, it's the studio house
Ко мне домой в Каролину, это дом со студией,
I wasn't on no shit, like
Я не замышлял ничего такого, типа
"Yo, I'm tryna do some Dreamville shit with y'all"
«Йоу, я пытаюсь замутить с вами что-то по Dreamville»,
Nah
Неа,
It wasn't no talkin' no deal
Не было никаких разговоров о сделке,
I didn't even know if I wanted to sign niggas
Я даже не знал, хочу ли я подписывать ниггеров,
I just knew I, y'all was dope, I fuck with you
Я просто знал, что вы крутые, я с вами в теме,
Just pull up, let's see what the vibe is like, let's work
Просто подъезжайте, посмотрим, какая атмосфера, поработаем,
In my mind, if something happen, it happen
В моих мыслях, если что-то произойдет, то произойдет,
If not, then cool
Если нет, то круто,
Niggas just got a chance to link and kick it
Ниггеры просто получили шанс встретиться и потусить,
But while we was there, the thing that I noticed off rip
Но пока мы были там, то, что я сразу заметил,
I said, "Oh, this nigga want it, this nigga really want it"
Я сказал: «О, этот ниггер хочет этого, этот ниггер действительно хочет этого»,
That look in your eye, nigga, I know that look
Этот взгляд в твоих глазах, ниггер, я знаю этот взгляд,
I know that look too well
Я слишком хорошо знаю этот взгляд,
But a lot of niggas want it
Но многие ниггеры хотят этого,
The thing I noticed about you my nigga, off rip
Что я заметил в тебе, мой ниггер, сразу,
"This nigga don't just want it
«Этот ниггер не просто хочет этого,
He willin' to do the work that it takes to get it"
Он готов выполнять ту работу, которая необходима, чтобы получить это»,
And that's the difference, that's the separator
И в этом разница, это то, что разделяет,
That's the difference between
Это разница между
The niggas that never get what they want
Ниггерами, которые никогда не получают то, чего хотят,
And the niggas whose names ring out forever
И ниггерами, чьи имена звучат вечно,
Forever
Вечно.





Авторы: Eddie Jones, George Kerr, Destin Route, John Christopher Welch Ii, Lionel Newman, Dorcas Cochran, Gerald Harris, Benjamin Tolbert, Latrell Jaimz Boyd, Gary Mcclelland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.