Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
gon'
be
a
bunch
of
little
kids,
a
lot
Тут
будет
куча
детишек,
много
A
bunch
of
little
boys
and
girls
singin'
this
lil'
part
right
here
Куча
маленьких
мальчиков
и
девочек,
поющих
эту
маленькую
часть
прямо
здесь
Make—
Make
it
easy
where
it's
somethin'
like
this
Сделай
— сделай
это
легко,
что-то
вроде
этого
Money,
money,
all
I
need,
all
I
want
(Yeah)
Деньги,
деньги,
всё,
что
мне
нужно,
всё,
чего
я
хочу
(Да)
Take
it
from
me,
leave
you
stank,
smell
the
funk
(You
stink)
Забери
их
у
меня,
останешься
вонючкой,
почувствуешь
смрад
(Ты
воняешь)
Money,
money,
all
they
need,
all
they
want
(Yeah,
uh-uh,
uh)
Деньги,
деньги,
всё,
что
им
нужно,
всё,
чего
они
хотят
(Да,
угу,
угу)
Take
it
from
me,
no,
you
can't,
no,
you
don't
(Uh,
uh)
Забери
их
у
меня,
нет,
ты
не
можешь,
нет,
тебе
не
достанется
(Угу,
угу)
Look,
nigga,
money
on
my
mind
more
than
half
the
time
Смотри,
детка,
деньги
в
моей
голове
больше
половины
времени
They
put
our
mask
on
the
money
so
I
mastermind
Они
поместили
нашу
маску
на
деньги,
так
что
я
главный
вдохновитель
Don't
mind
to
admit
I'm
a
mess,
I
ain't
just
rappin'
rhymes
Не
против
признать,
что
я
не
в
порядке,
я
не
просто
читаю
рифмы
JID
really
Jimmy
Neutron
mixin'
a
nuclear
bomb
JID,
настоящий
Джимми
Нейтрон,
смешивающий
ядерную
бомбу
And,
as
they
еyes
are
watchin'
God,
I'm
tryna
rise
abovе
И,
пока
их
глаза
смотрят
на
Бога,
я
пытаюсь
подняться
выше
Poverty,
philosophies,
and
prophecies
arise
Нищеты,
философии
и
пророчества
возникают
Follow
me
for
forever,
never
fall
too
far
behind
Следуй
за
мной
вечно,
никогда
не
отставай
слишком
сильно
'Cause
I
tell
my
testimonies,
Testaverdes
at
a
time
(Sixteen)
Потому
что
я
рассказываю
свои
истории,
по
шестнадцать
за
раз
Uh,
he
was
done
without
a
dime
У
него
не
было
ни
гроша
Youngest
in
the
family,
so
come
from
out
of
crime
Младший
в
семье,
поэтому
вышел
из
преступности
Came
from
East
Atlanta,
Moreland
Ave
to
South
Deshon
Родом
из
Восточной
Атланты,
Морленд-авеню,
Южный
Дешон
In
his
path,
Twenty
East
was
probably
like
the
Autobahn
На
его
пути
Твенти
Ист
был,
вероятно,
как
автобан
When
he
get
his
autograph,
he
gon'
have
Grammys
and
arms
Когда
он
получит
свой
автограф,
у
него
будут
Грэмми
и
руки
'Member
he
was
smokin'
little
grammies
in
the
slums
Помню,
он
курил
мелкие
граммы
в
трущобах
Tryin'
not
to
panic,
couldn't
imagine
what
was
done
Пытался
не
паниковать,
не
мог
представить,
что
было
сделано
Father
Time
fucked
Mother
Earth
and
had
an
Uncle
Tom
Отец
Время
трахнул
Мать-Землю
и
родил
Дядю
Тома
Now,
them
crackers
snatchin'
black
cats
by
they
tongue
Теперь
эти
крекеры
хватают
чёрных
котов
за
язык
For
the
cheese,
rats
creepin'
on
yo'
T.V.
screen,
sellin'
you
dreams
За
сыр,
крысы
ползают
по
экрану
твоего
телевизора,
продавая
тебе
мечты
Granny
buyin'
holy
waters
off
of
Joel
Osteen
Бабушка
покупает
святую
воду
у
Джоэла
Остина
Rubbin'
it
in
my
brother
head,
say
a
prayer
on
her
knees
Втирает
её
в
голову
моего
брата,
молится
на
коленях
I
used
to
be
jealous
of
Jared
and
Patrel
Ahkim,
even
Farad
Раньше
я
завидовал
Джареду
и
Патрелу
Акиму,
даже
Фараду
Had
the
new
Js
and
new
jeans
on,
it's
what
I
wanted
at
the
time
У
них
были
новые
Jordan
и
новые
джинсы,
это
то,
чего
я
хотел
в
то
время
As
a
pre-teen,
pretend
I'm
a
star
Подростком,
притворяюсь
звездой
Pretty
model
in
a
G-string,
sitting
on
top
the
car
Красивая
модель
в
стрингах,
сидит
на
крыше
машины
With
the
bottle
that
she
drinkin',
leavin'
from
out
the
bar
С
бутылкой,
которую
она
пьет,
выходя
из
бара
Scheme
on
the
dollar,
thinkin'
if
anybody
is
talkin'
Строю
планы
на
доллар,
думая,
если
кто-то
говорит
Put
some
green
on
his
head,
he
better
be
Marcus
Smart
Положи
ему
зелень
на
голову,
пусть
он
будет
Маркусом
Смартом
But,
we
never
had
a
thing,
so,
he's
always
in
my
thoughts
because
Но
у
нас
никогда
ничего
не
было,
поэтому
он
всегда
в
моих
мыслях,
потому
что
I
ate
so
many
bologna
sandwiches
as
a
child
Я
съел
так
много
бутербродов
с
колбасой
в
детстве,
I'll
kill
a
nigga
if
he
made
one
for
me
right
now
Что
убью
ниггера,
если
он
сделает
мне
один
прямо
сейчас
Ironic
that
being
broke
is
an
expensive
lifestyle
Иронично,
что
быть
нищим
— дорогой
образ
жизни
No
wonder
they
sellin'
dope
from
sun
rose
to
sundown
Неудивительно,
что
они
продают
дурь
от
восхода
до
заката
Tryna
get
mo',
screamin'
out
the
window
Пытаясь
получить
больше,
кричат
из
окна
Money,
money,
all
I
need,
all
I
want
(Yeah)
Деньги,
деньги,
всё,
что
мне
нужно,
всё,
чего
я
хочу
(Да)
Take
it
from
me,
leave
you
stank,
smell
the
funk
(You
stink)
Забери
их
у
меня,
останешься
вонючкой,
почувствуешь
смрад
(Ты
воняешь)
Money,
money,
all
they
need,
all
they
want
(Yeah,
uh-uh,
uh)
Деньги,
деньги,
всё,
что
им
нужно,
всё,
чего
они
хотят
(Да,
угу,
угу)
Take
it
from
me,
no,
you
can't,
no,
you
don't
(Uh,
uh)
Забери
их
у
меня,
нет,
ты
не
можешь,
нет,
тебе
не
достанется
(Угу,
угу)
Look,
nigga,
money
on
my
mind
more
than
most
the
time
Смотри,
детка,
деньги
в
моей
голове
большую
часть
времени
And
most
of
my
grind
go
to
promotin'
my
rhymes
И
большая
часть
моей
работы
уходит
на
продвижение
моих
рифм
A
nigga
don't
blow,
I
shine
Если
ниггер
не
взрывается,
я
сияю
I
feel
like
Coach
Prime,
I
throw
a
bomb
if
they
encroach
the
line
Я
чувствую
себя
как
тренер
Прайм,
я
бросаю
бомбу,
если
они
пересекают
черту
And,
don't
socialize
И
не
общаюсь
The
goal
is
to
get
the
most
dimes
Цель
— получить
как
можно
больше
монет
'Fore
it's
the
end
of
yo'
time
(Aw,
man)
Прежде
чем
закончится
твоё
время
(О,
черт)
It's
hard
for
a
nigga
to
score
Ниггеру
трудно
забить
When
they
keep
on
movin'
the
goal
line
Когда
они
продолжают
двигать
линию
ворот
Now,
he
outside
the
liquor
store
with
a
lottery
ticket
Теперь
он
стоит
у
винного
магазина
с
лотерейным
билетом
Leavin'
a
double
shift
at
the
Walmart
on
Gresham
Road
Выходя
с
двойной
смены
в
Walmart
на
Грешем-роуд
Still
tryna
keep
composure
Всё
ещё
пытается
сохранять
самообладание
Rollin'
past
the
gas
station
where
he
owe
niggas
Проезжая
мимо
заправки,
где
он
должен
ниггерам
Fuckin'
with
that
parlay
play
and
a
nigga
may
spray
'bout
that
dough
Занимаясь
этой
пари-игрой,
и
ниггер
может
брызгать
за
это
тесто
So,
a
nigga
don't
play
'bout
no
code
Так
что
ниггер
не
играет
с
кодом
Back
in
the
day,
we
was
told
Раньше
нам
говорили
'Bout
reparations,
get
a
mule,
40
acres
or
so
О
репарациях,
получить
мула,
40
акров
или
около
того
Justifications
and
re-payment
for
the
pain
in
yo'
soul
Оправдания
и
возмещение
за
боль
в
твоей
душе
Fast
forward,
fuck
patience,
I
ain't
waitin'
no
more
Быстрая
перемотка,
к
черту
терпение,
я
больше
не
жду
I
got
to
take
it,
paper
chasin'
like
I'm
Dre
or
I'm
HOV
Я
должен
взять
это,
гоняясь
за
бумагой,
как
будто
я
Дре
или
Хов
Ye
with
the
clothes
Йе
с
одеждой
Fuck
Hulk
Hogan,
and
fuck
Joe
Rogan
because
it
flows
К
черту
Халка
Хогана
и
к
черту
Джо
Рогана,
потому
что
это
льётся
You
know
how
it
goes
Ты
знаешь,
как
это
бывает
Need
a
bitch
that's
down
with
O-P-P,
and
down
with
IPO's
Нужна
сучка,
которая
согласна
с
O-P-P
и
с
IPO
Feel
like
ODB,
you
hoes
better
have
my
Pesos
Чувствую
себя
как
ODB,
шлюхи,
лучше
отдайте
мне
мои
песо
Thinkin'
about
them
days
mama
said
she
had
to
pray
more
Думаю
о
тех
днях,
когда
мама
говорила,
что
ей
нужно
больше
молиться
'Cause
feedin'
seven
kids,
plus
the
mortgage
got
to
pay
more
Потому
что
кормить
семерых
детей,
плюс
ипотека,
нужно
платить
больше
The
food
from
in
the
fridge
from
last
night
is
on
the
table
Еда
из
холодильника
со
вчерашнего
вечера
стоит
на
столе
Y'all
sit
down
and
say
y'all
grace
because
Садитесь
и
благодарите,
потому
что
We
ate
so
many
bologna
sandwiches
as
a
child
Мы
съели
так
много
бутербродов
с
колбасой
в
детстве,
I'd
kill
for
one
of
them
shits
if
I
could
have
one
right
now
Что
я
бы
убил
за
одну
из
этих
штук,
если
бы
мог
получить
её
прямо
сейчас
Ironic
I'm
havin'
dope
but
don't
promote
the
lifestyle
Иронично,
что
у
меня
есть
наркотики,
но
я
не
пропагандирую
этот
образ
жизни
Just
want
my
people
to
grow,
let's
make
a
toast
to
right
now
Просто
хочу,
чтобы
мои
люди
росли,
давайте
поднимем
тост
за
сейчас
Get
some
money
Заработай
немного
денег
Say
it
with
me
loud
now
Скажи
это
вместе
со
мной
громко
сейчас
Money,
money,
all
I
need,
all
I
want
(Yeah)
Деньги,
деньги,
всё,
что
мне
нужно,
всё,
чего
я
хочу
(Да)
Take
it
from
me,
leave
you
stank,
smell
the
funk
(You
stink)
Забери
их
у
меня,
останешься
вонючкой,
почувствуешь
смрад
(Ты
воняешь)
Money,
money,
all
they
need,
all
they
want
(Yeah,
uh-uh,
uh)
Деньги,
деньги,
всё,
что
им
нужно,
всё,
чего
они
хотят
(Да,
угу,
угу)
Take
it
from
me,
no,
you
can't,
no,
you
don't
(Uh,
uh)
Забери
их
у
меня,
нет,
ты
не
можешь,
нет,
тебе
не
достанется
(Угу,
угу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Coleman, Christopher Tyson, Destin Route
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.