JID - Skegee - перевод текста песни на немецкий

Skegee - JIDперевод на немецкий




Skegee
Skegee
See the storm
Sieh den Sturm
Yeah-yeah-yeah-yeah, uh
Yeah-yeah-yeah-yeah, uh
(Over there)
(Dort drüben)
Yeah-yeah, uh
Yeah-yeah, uh
(Here it comes)
(Hier kommt er)
Fuck, check, dawg
Fuck, check, dawg
Take a chance, have faith, my lad
Ergreif die Chance, hab Glauben, meine Süße
You got all of the same tools all the greats have had
Du hast die gleichen Werkzeuge, die alle Großen hatten
Two eyes, two ears, one mouth, two hands
Zwei Augen, zwei Ohren, ein Mund, zwei Hände
You can watch, listen more than you speak, take advantage
Du kannst mehr beobachten und zuhören, als du sprichst, nutze das aus
You peep all the karma that come with makin' the cream
Du siehst all das Karma, das mit dem Verdienen des Geldes kommt
The crop, full of demons providin' you what you need
Die Ernte, voller Dämonen, die dir geben, was du brauchst
They got, what's your thing? Alcohol or the lean?
Sie haben, was ist dein Ding? Alkohol oder Lean?
Put the coke inside the weed, them niggas seasonin' the greens
Sie tun das Koks ins Weed, diese Niggas würzen das Grünzeug
Rap game turned from the slingers to the fiends
Das Rap-Spiel hat sich von den Dealern zu den Süchtigen gewandelt
But I'm in between, I mean
Aber ich bin dazwischen, ich meine
I ain't pickin' teams, but I had a dream like King
Ich wähle keine Seiten, aber ich hatte einen Traum wie King
Fuckin' on this pretty little bit-, queen, I mean
Ficke mit dieser hübschen kleinen Schlam-, Königin, meine ich
Point me to the cheese, niggas talkin' cream
Zeig mir den Käse, Niggas reden von Geld
Park the car, I'm 'bout to part the seas
Park das Auto, ich bin dabei, die Meere zu teilen
And move a mountain for money, nothing keepin' me
Und einen Berg für Geld zu versetzen, nichts hält mich davon ab
From gettin' to you, gettin' to me, Marvin G, Tammi T
Zu dir zu kommen, zu mir zu kommen, Marvin G, Tammi T
But get your eyes cleaned for something you have never not, not seen
Aber lass deine Augen reinigen für etwas, das du noch nie, nie gesehen hast
Okay, well
Okay, nun
Prior to coming to Tuskegee (uh)
Bevor ich nach Tuskegee kam (uh)
From high school I went to college here, then Tuskegee Institute
Von der High School ging ich hier aufs College, dann zum Tuskegee Institute
While in college I had a professor that I really impressed with
Während des Studiums hatte ich einen Professor, der mich wirklich beeindruckte
He got me interested into politics
Er weckte mein Interesse an Politik
He was the first black (uh) councilman in the city of Tuskegee (check)
Er war der erste schwarze (uh) Stadtrat in der Stadt Tuskegee (check)
Take a chance, have faith, my lad
Ergreif die Chance, hab Glauben, meine Süße
You got all of the same tools all the greats have had
Du hast die gleichen Werkzeuge, die alle Großen hatten
Maybe lesser than that
Vielleicht weniger als das
Way back when I was puttin' on my football hat
Damals, als ich meinen Football-Helm aufsetzte
This institution came recruitin' little Route for the stats
Diese Institution kam, um den kleinen Route wegen der Statistiken zu rekrutieren
They sat me in a room with my dad
Sie setzten mich mit meinem Vater in einen Raum
And it was cool but when they left, I was glad
Und es war cool, aber als sie gingen, war ich froh
And my pops was too, he said that's good-ass parenting
Und mein Vater auch, er sagte, das ist gute Erziehung
Reminding me 'bout that place that did them nigga experiments
Erinnerte mich an den Ort, an dem sie diese Nigga-Experimente machten
On them black people, sharecroppers, down in Alabama, damn
An diesen schwarzen Leuten, Teilpächtern, unten in Alabama, verdammt
It's not that far from Atlanta, it was the 1930s
Es ist nicht weit von Atlanta, es waren die 1930er Jahre
They did them black folks dirty because a tan
Sie haben diese schwarzen Leute schmutzig behandelt, wegen einer Bräune
A man was not a man, nigga, your granny wasn't grand
Ein Mann war kein Mann, Nigga, deine Oma war keine Oma
A scam into the plan to go recruit a group of stupid niggas
Ein Betrug in den Plan, um eine Gruppe dummer Niggas zu rekrutieren
And shoot them up with syphilis instead of shoot-to-kill 'em
Und sie mit Syphilis zu spritzen, anstatt sie zu erschießen
That's stupid different
Das ist dumm anders
The lengths that y'all trip to catch a nigga slippin' and for what?
Die Mühen, die ihr euch macht, um einen Nigga beim Ausrutschen zu erwischen, und wofür?
'Cause we look different? Ah, shit
Weil wir anders aussehen? Ah, Scheiße
Everyone with knowledge of that study (let us keep rockin' this shit)
Jeder mit Kenntnis dieser Studie (lass uns weiter rocken)
Would be terrified
Wäre entsetzt
But that study represents and demonstrated
Aber diese Studie repräsentiert und demonstriert
The inhumanity of man to mankind (yeah, yeah, yeah, ah, fuck)
Die Unmenschlichkeit des Menschen gegenüber dem Menschen (yeah, yeah, yeah, ah, fuck)
I often say that
Ich sage oft, dass
Look
Schau
Take a chance, have faith, you in last place
Ergreif die Chance, hab Glauben, du bist auf dem letzten Platz
Take a stand but don't take the stand for your man's sake
Steh auf, aber steh nicht für deinen Mann ein
Just a dad tryna put some ham on a damn plate
Nur ein Vater, der versucht, etwas Schinken auf einen verdammten Teller zu legen
I'll be damned, I don't feed the fam', nigga (damn straight)
Ich wäre verdammt, wenn ich die Familie nicht ernähre, Nigga (verdammt richtig)
Elbow rubs and handshakes
Ellbogenreiben und Händeschütteln
From hands that tied ropes on necks in red states
Von Händen, die Seile um Hälse in roten Staaten banden
Another dead black-ass man, I need a damn break
Noch ein toter schwarzer Mann, ich brauche eine verdammte Pause
They never gave us a chance, I had to take it
Sie haben uns nie eine Chance gegeben, ich musste sie ergreifen
I need all the payments, for every day we suffered all the hatred
Ich brauche all die Zahlungen, für jeden Tag, an dem wir all den Hass erlitten haben
I want my granny to shoot the hands with Nancy Reagan
Ich will, dass meine Oma Nancy Reagan mit den Händen erschießt
I want emancipation
Ich will Emanzipation
Standin' naked at the auction with my dick out, hanging for reparations
Stehe nackt bei der Auktion mit meinem Schwanz draußen, hängend für Reparationen
No matter how much I say it, they ain't hearin' my voice
Egal wie oft ich es sage, sie hören meine Stimme nicht
'Cause as long as them crackers payin', you ain't much of a choice
Denn solange diese Cracker bezahlen, hast du keine große Wahl
And you can shoot a million Js, you'll prolly never be Jordan
Und du kannst eine Million Js schießen, du wirst wahrscheinlich nie Jordan sein
Nigga ran for a million yards, you still 40 acres short
Nigga rannte für eine Million Yards, dir fehlen immer noch 40 Acres
See the storm
Sieh den Sturm
Over there
Dort drüben
Here it comes
Hier kommt er





Авторы: Destin Route, John Christopher Welch Ii, Norman Muntemba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.