JID - Somebody - перевод текста песни на русский

Somebody - JIDперевод на русский




Somebody
Кто-то
Uh, yeah
Э-э, да
Everybody gotta be something
Каждый должен быть кем-то
Everybody wanna be something
Каждый хочет быть кем-то
Be something, don't be nothing
Будь кем-то, не будь никем
Everybody gotta be something
Каждый должен быть кем-то
Everybody gotta love somebody
Каждый должен кого-то любить
Everybody gotta fuck somebody
Каждый должен с кем-то трахаться
Love somebody, don't fuck anybody
Люби кого-то, не трахайся с кем попало
Everybody gotta be something
Каждый должен быть кем-то
Look, it's like quiet as kept, I been the sickest for a sec
Смотри, это как под большим секретом, я был самым крутым уже какое-то время
I never been pressed for all the cameras and the press
Меня никогда не волновали все эти камеры и пресса
I'm not the type of guy that be wildin' for respect
Я не из тех парней, которые дичают ради уважения
I'd rather be wildin' for a check
Я лучше буду дичать ради денег
I'm doing that now to manifest
Я делаю это сейчас, чтобы преуспеть
I got my head right and it's blessed
У меня все в порядке с головой, и это благословение
Yeah, the rap game like checkers and chess
Да, рэп-игра как шашки и шахматы
And tryna make a monopoly, I got a lot of mess, but it's cool, I'ma test it
И пытаясь создать монополию, у меня много проблем, но это круто, я проверю это
Got my choice root, I'm destined for greatness
У меня есть мой выбор, я предназначен для величия
Patience is cool, I had to learn that too
Терпение - это круто, мне тоже пришлось этому научиться
I had got kicked out of school like, "Nigga, fuck y'all rules"
Меня выгнали из школы, типа: "Чувак, да пошли вы со своими правилами"
And them niggas that snitched on me, yeah, it's fuck y'all too
И те нигеры, которые настучали на меня, да, пошли и вы тоже
My momma hit a nigga phone like, "What the fuck y'all do?" Nothing
Моя мама позвонила одному чуваку, типа: "Что вы, черт возьми, сделали?" Ничего
I just finesse, I'll give 'em back all they little money
Я просто провернул дело, я верну им все их жалкие деньги
But everybody gotta juug somebody
Но каждый должен кого-то надуть
Everybody gotta juug somebody, yeah
Каждый должен кого-то надуть, да
Everybody gotta be something
Каждый должен быть кем-то
Everybody wanna be something
Каждый хочет быть кем-то
Be something, don't be nothing
Будь кем-то, не будь никем
Everybody gotta be something
Каждый должен быть кем-то
Everybody gotta love somebody
Каждый должен кого-то любить
Everybody gotta fuck somebody
Каждый должен с кем-то трахаться
Love somebody, don't fuck anybody
Люби кого-то, не трахайся с кем попало
Everybody gotta be something
Каждый должен быть кем-то
They asked me, "What's my sound?" I tell 'em nothing particular
Они спросили меня: "Какой у тебя стиль?", я говорю им, ничего особенного
I'm blowing this purple 'til I feel perpendicular
Я курю эту фиолетовую травку, пока не почувствую себя перпендикулярно
My flow crash like homicide vehicular
Мой флоу врезается, как смертельное ДТП
Leave a nigga's brain at the scene, sign for signature
Оставляю мозги ниггера на месте происшествия, подпись для подтверждения
Kicking rhymes as I'm flipping through the pages of literature
Читаю рифмы, перелистывая страницы литературы
Literally, I'm the shit, what you having for dinner?
В буквальном смысле, я крут, что у тебя на ужин?
Born to win but born a sinner, and that's word to Jermaine
Рожден побеждать, но рожден грешником, и это слово Джермейну
Cold flow, Cole World, but we living the same
Холодный флоу, Мир Коула, но мы живем одинаково
I was standing in the hall, we was listening to Dame
Я стоял в коридоре, мы слушали Дэйма
He was schooling some niggas, putting them up on some game
Он учил некоторых ниггеров, давал им советы
I'm ear hustling, hoping my niggas doing the same
Я подслушиваю, надеясь, что мои ниггеры делают то же самое
Shit, that he saying, my brain strain, combust into flames
Черт, то, что он говорит, мой мозг напрягается, воспламеняется
He dropped gems 'bout life and getting up in the game
Он бросал драгоценные камни о жизни и о том, как подняться в игре
Or getting fucked in the game and how it's really kinda tough to complain
Или о том, как тебя поимеют в игре, и как на самом деле трудно жаловаться
When you can be what you want, it not really much to explain
Когда ты можешь быть тем, кем хочешь, не так уж много нужно объяснять
So fuck that, hustle for cream and go for the dream
Так что к черту, гонись за деньгами и следуй за мечтой
Everybody gotta be something
Каждый должен быть кем-то
Everybody wanna be something
Каждый хочет быть кем-то
Be something, don't be nothing
Будь кем-то, не будь никем
Everybody gotta be something
Каждый должен быть кем-то
Everybody gotta love somebody
Каждый должен кого-то любить
Everybody gotta fuck somebody
Каждый должен с кем-то трахаться
Love somebody, don't fuck anybody
Люби кого-то, не трахайся с кем попало
Everybody gotta be something
Каждый должен быть кем-то
There were so many people comin' outta that mall and we were tired
Из торгового центра выходило так много людей, и мы устали
I said, "We can just go on and sit down in the car and just wait for everybody"
Я сказала: "Мы можем просто пойти и посидеть в машине и подождать всех"
I had the window like halfway down because you just had your little chin just lookin'
У меня было окно наполовину опущено, потому что ты просто выглядывала своим маленьким подбородком
Then your dad came-, your daddy came to the car and he sat down
Потом твой папа пришел-, твой папа подошел к машине и сел
And, so, we were sitting out there and you were just look-
И вот, мы сидели там, а ты просто смотрела-
You were turning and lookin', turnin' your head way out the window
Ты поворачивалась и смотрела, высовывая голову из окна
All of a sudden you looked over and you saw a whole group of people comin' your way
Внезапно ты посмотрела и увидела целую группу людей, идущих к тебе
And you said "Look at all them motherfuckers" "What did you say?"
И ты сказала: "Смотри на всех этих ублюдков". "Что ты сказала?"
I looked at your dad and he looked at me
Я посмотрела на твоего папу, и он посмотрел на меня
You said it again the same-same way you said it before like it wasn't-
Ты сказала это снова так же, как и раньше, как будто это не было-
I thought it was a mistake or maybe I misunderstood you, "Look at all them motherfuckers"
Я подумала, что это была ошибка или, может быть, я тебя неправильно поняла. "Смотри на всех этих ублюдков"





Авторы: Boyell Richard, John Welch Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.