JID - WRK - перевод текста песни на немецкий

WRK - JIDперевод на немецкий




WRK
ARBEIT
Need work, need work (Let's get to work)
Brauch Arbeit, brauch Arbeit (Lass uns loslegen)
Work, work, work, work (Let's go to work)
Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit (Los geht's)
Work, work, work, work
Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit
Need work, need work
Brauch Arbeit, brauch Arbeit
Work, work, work, work
Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit
Work, work, work, work (Runnin' this shit)
Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit (Ich regier das hier)
Get your ass up, get your ass up
Steh auf, steh auf
(Work, work, work, work)
(Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit)
Get your ass up, get your ass up
Steh auf, steh auf
(Work, work, work, work)
(Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit)
Get your ass up, get your ass up
Steh auf, steh auf
(Work, work, work, work)
(Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit)
Get your ass up, get your ass up
Steh auf, steh auf
(Work, work, work, work)
(Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit)
Look at this
Schau dir das an
Uh, look
Uh, schau
You couldn't even stop my drive if it were 1955
Du könntest meinen Antrieb nicht stoppen, wär's 1955
And I'm on 85, doing ninety-five in a 1952 Dodge
Und ich bin auf der 85, fahr' 95 im Dodge von 1952
I done seen so much with two eyes
Ich hab' so viel geseh'n mit zwei Augen
I don't even feel a way, just neutralize 'em
Fühl' nichts mehr, nur noch neutralisiere sie
Been criticized and been scrutinized
Wurde kritisiert und durchleuchtet
It ain't shit to me, I'm just shooin' flies
Ist mir egal, ich verscheuch' nur Fliegen
It ain't shit to me, it's just you and I
Ist mir egal, nur du und ich
And then me and God, and my crew of guys
Dann ich und Gott, und meine Jungs dabei
They can't get to me, Lord knew they tried
Sie kommen nicht an mich, Gott weiß, sie versucht's
But like Denzel Washington in Book of Elijah, niggas movin' blind
Doch wie Denzel in "Book of Eli", Typen blind
And a lil' behind, and if you forgot
Etwas langsam, und falls du's vergaßest
Here's a lil' reminder that I'm still choppin' wood
Hier die Erinnerung: Ich hack' noch Holz
Still grindin', still rhymin'
Immer noch am Grinden, immer noch am Reimen
Poppin' in, I be on kill timin'
Plötzlich da, ich bin in Killermodus
In the rough, I'm like a real diamond
Im Rohzustand wie echter Diamant
In the cut, I like a chill climate
Versteckt, ich mag's entspannt wie Klima
Pretty much, I'm just a cool nigga
Einfach nur ein cooler Typ
You don't wanna see me? Cool, try me
Willst mich nicht seh'n? Okay, versuch's
I've been working on my attitude
Hab an meiner Einstellung gearbeitet
Don't know what I'm 'bout to do 'bout it
Weiß nicht, was ich gleich tu'
But I know I'm 'bout to act a fool
Doch ich weiß, gleich leg' ich los
In a bad mood, so I'm taking it out on my work
Schlechte Laune, also lass' ich's raus an der Arbeit
Get your ass up, get your ass up
Steh auf, steh auf
(Work, work, work, work)
(Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit)
Get your ass up, get your ass up
Steh auf, steh auf
(Work, work, work, work)
(Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit)
Need work, need work
Brauch Arbeit, brauch Arbeit
Work, work, work, work
Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit
Work, work, work, work (Runnin' this shit)
Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit (Ich regier das hier)
Need work, need work (Runnin' this shit)
Brauch Arbeit, brauch Arbeit (Ich regier das hier)
Work, work, work, work (Let's go to work, runnin' this shit)
Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit (Los geht's, ich regier das hier)
Work, work, work, work
Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit
I'ma spend in full, life's been workin' for y'all
Ich geb's voll aus, das Leben arbeitet für euch
(Uh, it's gettin' dark in here, for real, uh)
(Uh, es wird dunkel hier, ernsthaft, uh)
If my nigga wanna ball, guess I'm workin' this job
Wenn mein Junge ballern will, dann arbeit' ich halt
(Look, alright)
(Schau, okay)
Hold up a minute then look in these niggas' eyes
Warte mal, schau diesen Typen in die Augen
Boy, they gotta be sick and tired (Ayy, okay)
Junge, die müssen krank sein vor Müdigkeit (Ayy, okay)
Showed 'em I do it like was an exercise
Zeigte ihnen, ich mach's wie Training
And I did it like twenty times
Und ich tat's wie zwanzig Mal
You know that I roll with the guys
Du weißt, ich roll' mit den Jungs
The same kind, unified, semper fi (Let's go)
Gleicher Schlag, vereint, semper fi (Los geht's)
Better stay on your side or play with the crime
Bleib besser auf deiner Seite oder spiel mit dem Verbrechen
That placed me inside the insane asylum (Yeah)
Das mich ins Irrenhaus brachte (Yeah)
Nigga playin' stupid, you don't see the sign?
Spielst du dumm, siehst du das Schild nicht?
You don't feel the vibe? You can't hear the sirens?
Spürst die Stimmung nicht? Hörst die Sirenen nicht?
Repetition, niggas need reminders
Wiederholung, Typen brauchen Erinnerung
I clutch a 40, it'll clear your conscience (Bah)
Ich halt' ne 40, die klärt dein Gewissen (Bah)
Reputation, I been workin' honest
Ruf steht, ich arbeitete ehrlich
I'm a Georgia boy, but I'm Atlanta's finest
Bin ein Georgia-Boy, doch Atlanta's bester
Goin' door to door, I'm tryna organize it
Geh' von Tür zu Tür, versuch's zu organisieren
I restored a feelin' and fulfilled a promise, uh (Ayy)
Ich holte ein Gefühl zurück, hielt ein Versprechen (Ayy)
You not wan' talk about grindin'
Du willst nicht übers Grinden reden?
First up, nigga, gotta pay homage
Erstmal, Junge, Respekt zollen
Step two, step through like Bron and Bryant
Schritt zwei, durchgeh'n wie Bron und Bryant
Take off the head of a giant
Schlag einem Riesen den Kopf ab
Step three, nigga, fuck them, just me
Schritt drei, Junge, fuck die, nur ich
So I get that, gotta kick back
Also krieg ich das, muss mich zurücklehnen
Watch a nigga let Rome burn like a lit match
Zuseh'n, wie Typen Rom brenn'n lass'n wie Streichholz
Let grown men get they own— (Look)
Lass' Männer ihr eigenes... (Schau)
Hol' up, they starting to look at the nigga
Moment, die schauen den Typen an
I guess I really am the pick of the litter
Scheint, ich bin wirklich der Beste vom Haufen
I'm sippin' liquor like a liter or bigger
Ich trink' Schnaps, 'n Liter oder mehr
You need a leader? I can come and deliver
Brauchst du 'n Leader? Ich kann kommen und liefern
The victory, but again, revenge is bittersweet
Den Sieg, doch nochmal, Rache ist bittersüß
In the end, I win like A.D did
Am Ende gewinn' ich wie A.D.
In the stone's cement, it's meant to be
Im Stein zementiert, es ist bestimmt
On the throne, the king with enemies
Auf dem Thron, der König mit Feinden
You take off of work today (You take off of work)
Du nimmst dir frei heute (Du nimmst dir frei)
I take off my shirt today (I take off my shirt)
Ich zieh mein Shirt aus heut (Ich zieh mein Shirt aus)
I'm takin' out the tank (Yes, sir)
Ich nehm' den Panzer raus (Ja, Sir)
Okay, I'm takin' off Earth today (I'm takin' off Earth today)
Okay, ich verlass' die Erde heut (Ich verlass' die Erde heut)
Got put on a verse today (Got put on a verse)
Kam auf 'nen Part heut (Kam auf 'nen Part)
So come to my page, she makin' it shake
Also komm zu meiner Seite, sie lässt's wackeln
I take 'em the work (Work, work)
Ich geb' ihnen Arbeit (Arbeit, Arbeit)
Wait (Wait), lift with your legs, lil' bruh
Warte (Warte), heb mit den Beinen, kleiner Junge
Get your ass up, get your ass up
Steh auf, steh auf
(Work, work, work, work)
(Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit)
Get your ass up, get your ass up
Steh auf, steh auf
(Work, work, work, work)
(Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit)
Get your ass up, get your ass up
Steh auf, steh auf
(Work, work, work, work)
(Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit)
Get your ass up, get your ass up
Steh auf, steh auf
(Work, work, work, work)
(Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit)
Get your ass up, get your ass up
Steh auf, steh auf
(I'ma spend in full, life's been workin' for y'all)
(Ich geb's voll aus, das Leben arbeitet für euch)
Get your ass up, get your ass up
Steh auf, steh auf
(If my nigga wanna ball, guess I'm workin' this job)
(Wenn mein Junge ballern will, dann arbeit' ich halt)
Get your ass up, get your ass up
Steh auf, steh auf
(I'ma spend in full, life's been workin' for y'all)
(Ich geb's voll aus, das Leben arbeitet für euch)
Get your ass up, get your ass up
Steh auf, steh auf
(If my nigga wanna ball, guess I'm workin' this job)
(Wenn mein Junge ballern will, dann arbeit' ich halt)
You just need work
Du brauchst einfach Arbeit





Авторы: Asheton Hogan, Destin Route, John Welch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.