JID - Workin Out - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JID - Workin Out




Take your heart, don't let me break it in two
Возьми свое сердце, не дай мне разбить его пополам.
I'm sure that I could possibly do nothin' for you
Я уверен, что я мог бы ничего не сделать для тебя.
I'm nearly on the edge
Я почти на грани.
I'm 'bout to jump in the fuel
Я собираюсь прыгнуть в топливо.
I'm really not afraid of nothin'
Я правда ничего не боюсь.
Look on everything
Посмотри на все.
I gave everything and got nothing back
Я отдал все и ничего не получил взамен.
Ain't looking for no pat on backs
Я не ищу никакого похлопывания по спине.
That ain't how we got where the fuck we at
Это не то, как мы попали туда, где мы, блядь, были.
Mama call, "Where the fuck you at?"
Мама звонит:"где, черт возьми, ты?"
"On the road, and I ain't coming back
дороге, и я не вернусь.
Until my hundred stacks make a hundred racks
До тех пор, пока моя сотня не соберет сотню стоек.
And that hundred racks bring a bundle back"
И эта сотня стоек вернет мне пачку".
I was blowin' gas like the Honey Badger
Я взрывал бензин, как медоед.
J.I.D, bitch, the money snatcher
J. I. D, сука, похититель денег.
C'est la vie, shit I'm coming after everybody
C'est la vie, черт, я иду за всеми.
Don't get the bloody splatter
Не получай кровавых брызг.
I'm fly and I got my niggas fly too
Я летаю, и мои ниггеры тоже летают.
Shit is like buddy passes
Черт, как приятель проходит.
I wanna cry cause I'm numb inside
Я хочу плакать, потому что я оцепенел внутри.
If you wonder why, ask, "What's the matter?"
Если вам интересно, почему, спросите:"в чем дело?"
'Cause I been working hella hard
Потому что я работал чертовски усердно.
Shit ain't really working out
На самом деле ничего не получается.
I been praying to the Lord
Я молился Господу.
Shit ain't really working out
На самом деле ничего не получается.
I been looking to the stars
Я смотрела на звезды.
Keep my head up in the clouds
Держу голову в облаках.
Shit ain't really working out
На самом деле ничего не получается.
Shit ain't really working out
На самом деле ничего не получается.
Shit ain't really working out
На самом деле ничего не получается.
Quiet
Тихо!
Don't explain
Не объясняй.
What is there to gain
Что можно получить?
Shit, shit ain't really working out
Черт, дерьмо на самом деле не работает.
Now I got a little bread
Теперь у меня есть немного хлеба.
Got my niggas working outta town
Мои ниггеры работают за городом.
Baby your ass fat, shit
Детка, твоя задница толстая, черт!
I can see you working out, hoo
Я вижу, как ты работаешь, ху!
And you got a new job?
И у тебя есть новая работа?
Tell me, how that shit working out?
Скажи мне, как у тебя получается?
Heard you doing pretty good
Слышал, ты неплохо справляешься.
Yeah, people talk, word of mouth
Да, люди говорят, из уст в уста.
Wasn't 'round when you had the dirty house
Не было рядом, когда у тебя был грязный дом.
Now they won't leave when you kick 'em out
Теперь они не уйдут, когда ты их вышвырнешь.
These type of people can't stick around
Такие люди не могут оставаться рядом.
Only down when there's
Только вниз, когда есть ...
Liquor 'round or the spliff around
Выпивка или косяк вокруг.
That's why I don't fuck with niggas now
Вот почему я не трахаюсь с ниггерами сейчас.
Well I fuck with all my niggas
Что ж, я трахаюсь со всеми своими ниггерами.
You know the difference
Ты знаешь разницу.
You been living with tunnel vision
Ты живешь с туннельным зрением.
You and all of your friends are
Ты и все твои друзья ...
Like wonder women, Wonder Woman
Как Чудо-женщины, Чудо-Женщина.
Working for it if you ever wanted something
Работаешь ради этого, если хочешь чего-то.
Searching for a purpose, I see what you on the
В поисках цели, я вижу, что ты на ...
Difference in how you be using your gifts
Разница в том, как ты используешь свои дары.
In the midst of the shit that you dealing with
Посреди дерьма, с которым ты имеешь дело.
Really specific, you paid attention, panoramic
Очень конкретно, ты обратила внимание, панорамный вид.
Got the vision like a fer-de-lance
У меня видение, как у Фер-де-Лэнса.
You attack and you kill it
Ты атакуешь и убиваешь.
Sinkin' your teeth with the venom
Топлю твои зубы ядом.
Kinda like me with these instrumentals
Вроде как я с этими приборами.
Or the pen and the pencil
Или ручку с карандашом?
Or off the pimpin' since been pimpin'
Или с того самого момента, как я пью.
Keep it sensible
Будь благоразумна.
Since you winning you a object of ridicule
С тех пор, как ты выиграл, ты стал объектом насмешек.
Objects appearing closer than you ready for
Объекты, появляющиеся ближе, чем вы готовы.
Obviously you don't know what's ahead
Очевидно, ты не знаешь, что ждет тебя впереди.
But that's the reason you can work 'til you dead
Но это причина, по которой ты можешь работать, пока не умрешь.
I been working hella hard
Я работал чертовски усердно.
Shit ain't really working out
На самом деле ничего не получается.
I been praying to the Lord
Я молился Господу.
Shit ain't really working out
На самом деле ничего не получается.
I been looking to the stars
Я смотрела на звезды.
Keep my head up in the clouds
Держу голову в облаках.
Shit ain't really working out
На самом деле ничего не получается.
Shit ain't really working out
На самом деле ничего не получается.
Shit ain't really working out
На самом деле ничего не получается.
C'mon bruh, come to the booty club one time
Давай, братан, приходи однажды в клуб попки.
Throw some of that Dreamville money
Брось немного денег из Дримвилля.
Throw some of that Dreamville money
Брось немного денег из Дримвилля.
At these hoes, bruh
На этих шлюхах, брат.
They got dreams too, nigga
У них тоже есть мечты, ниггер.
They got shit to do too nigga
Им есть чем заняться, ниггер.
They got dreams too bruh bruh
У них тоже есть мечты, Брат, Брат.
Y'all Dreamville-uh aye aye, aye aye, uh uh
Вы все, Дримвилль, эй, эй, эй, эй, эй,
Next time you see that nigga J. Cole bruh
В следующий раз ты увидишь того ниггера Дж. Коула Бруха.
You tell that nigga the same thing man
Ты говоришь этому ниггеру то же самое, чувак.
I fuck with y'all niggas bro
Я трахаюсь с вами, ниггеры, братан.
Why that nigga J. Cole
Почему этот ниггер Джей Коул?
Got all this money, look like he 'bout to
У меня есть все эти деньги, похоже, он собирается ...
Borrow somebody charger or something
Одолжи кому-нибудь зарядку или что-нибудь.
"C'mon bruh, let me get your charger bruh
"Давай, братан, дай мне зарядку, братан.
Let me get my shit to uh, uh 10% percent
Позволь мне довести свое дерьмо до 10%.
And I'll give this shit back to you bruh bruh"
И я верну это дерьмо тебе, братан, братан".
C'mon bruh flex some of that
Давай, братан, погладь немного.
Dreamville money, let me see it
Деньги дримвилла, дай мне посмотреть.





Авторы: Destin Route, Billie Holiday


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.