JID - Raydar - перевод текста песни на немецкий

Raydar - JIDперевод на немецкий




Raydar
Raydar
Radar, sonar, laser beams
Radar, Sonar, Laserstrahlen
Jets, tanks, submarines
Jets, Panzer, U-Boote
Megathons, H-bombs, napalm, ga-
Megathons, H-Bomben, Napalm, Ga-
I got the sh- you would light with a lighter
Ich hab' den Stoff, den du mit einem Feuerzeug anzünden würdest
F- a lighter, I could light on the stove
Scheiß auf ein Feuerzeug, ich könnte es auf dem Herd anzünden
Dark at night, I'll drop a log on the fire
Nachts, wenn es dunkel ist, lege ich ein Holzscheit ins Feuer
Wander in the woods out in the cold
Wandere in den Wäldern draußen in der Kälte
I got the sh- you could play for your mama
Ich hab' den Stoff, den du deiner Mama vorspielen könntest
I got the sh- you could play for the h*es
Ich hab' den Stoff, den du den H*en vorspielen könntest
I got the sh- you could sell to the trappers
Ich hab' den Stoff, den du an die Trapper verkaufen könntest
In Decatur with the - and the -
In Decatur mit den - und den -
I know some rappers that-, how I'ma say this?
Ich kenne Rapper, die-, wie soll ich das sagen?
I know some rappers who paid but broke
Ich kenne Rapper, die bezahlt, aber pleite sind
Lotta money but you played your soul
Viel Geld, aber du hast deine Seele verkauft
You played yourself, you played the role
Du hast dich selbst gespielt, du hast die Rolle gespielt
I got some n- who down the street
Ich hab' ein paar Jungs, die die Straße runter sind
Some of my n- been down the road
Einige meiner Jungs sind den Weg entlang gegangen
Lost a n- that was down with me
Habe einen Jungen verloren, der bei mir war
You know what they say, "it rains, it pours"
Du weißt, was man sagt, "wenn's regnet, dann schüttet's"
It rains, it pours
Wenn's regnet, dann schüttet's
(Ooh, we have a penalty flag thrown at the thirty yard line)
(Ooh, wir haben eine Flagge für ein Foul auf der Dreißig-Yard-Linie)
(Personal foul, unsportsman-like conduct, number six on the defense, fifty-)
(Persönliches Foul, unsportliches Verhalten, Nummer sechs in der Verteidigung, fünfzig-)
It rains, it pours
Wenn's regnet, dann schüttet's
(Yeah, okay)
(Ja, okay)
They got the sh- they could pull out
Sie haben den Stoff, den sie rausholen könnten
I know it could blow out a back, yeah
Ich weiß, es könnte einen Rücken ruinieren, ja
They got the cure, the vax'
Sie haben die Heilung, den Impfstoff
Facts, you know where it's at
Fakten, du weißt, wo es ist
They put the money, the - in the -
Sie stecken das Geld, die - in die -
They got the axis, they got the Atlas, they got the maps
Sie haben die Achse, sie haben den Atlas, sie haben die Karten
I got a real, real, real bad b-
Ich hab' eine richtig, richtig, richtig heiße Braut
I just told her to come to the back (oh man)
Ich hab' ihr gesagt, sie soll nach hinten kommen (oh Mann)
They got the people in office
Sie haben die Leute im Amt
Them - that had us in chains
Diese -, die uns in Ketten hielten
They make the laws, they goin' hard
Sie machen die Gesetze, sie geben Gas
Dang, they even started a gang
Verdammt, sie haben sogar eine Gang gegründet
How you gon' win in a losable game?
Wie willst du in einem Spiel gewinnen, das man nicht gewinnen kann?
Make a change, man, n- say the same thing
Verändere etwas, Mann, die Jungs sagen dasselbe
Every day, complain and the sun shine
Jeden Tag, beschweren sich, und die Sonne scheint
And the cloud rain, but won't lift a finger
Und die Wolke regnet, aber rühren keinen Finger
In the danger, n- been endangered
In der Gefahr, die Jungs sind gefährdet
Been indentured, now my n- got business ventures
Waren verschuldet, jetzt haben meine Jungs Geschäftsvorhaben
With my -, I'm like ten Avengers
Mit meinen -, ich bin wie zehn Avengers
Snap a finger, I could end Avengers
Schnippe mit dem Finger, ich könnte die Avengers beenden
Rapper? Singer? No, killer, n-
Rapper? Sänger? Nein, Killer, Junge
You a cop or you a n- killer, woah
Bist du ein Bulle oder ein Jungen-Killer, woah
It rains, it pours
Wenn's regnet, dann schüttet's
It rains, it pours
Wenn's regnet, dann schüttet's
(Ooh, we have a penalty flag thrown at the thirty-yard line)
(Ooh, wir haben eine Flagge für ein Foul auf der Dreißig-Yard-Linie)
(Personal foul, unsportsman-like conduct) it rains, it pours
(Persönliches Foul, unsportliches Verhalten) wenn's regnet, dann schüttet's
(Number six on the defense) it rains, it pours
(Nummer sechs in der Verteidigung) wenn's regnet, dann schüttet's
Man, they won't understand, man (oh)
Mann, sie werden es nicht verstehen, Mann (oh)
And, man, they won't understand, man
Und, Mann, sie werden es nicht verstehen, Mann
And, man, they won't understand (uh)
Und, Mann, sie werden es nicht verstehen (uh)
I live in harmony and peace
Ich lebe in Harmonie und Frieden
And the sun will once again rise up in the East (see)
Und die Sonne wird wieder im Osten aufgehen (sieh)
Somebody told me when I was small
Jemand sagte mir, als ich klein war
That the pride comin' right before the fall
Dass der Stolz direkt vor dem Fall kommt
God son died for us all
Gottes Sohn starb für uns alle
So for mine, I'm running through a wall
Also renne ich für meine Leute durch eine Wand
Lost a battle, it's still a war
Eine Schlacht verloren, es ist immer noch Krieg
I'ma steal the cattle, then burn the farm
Ich werde das Vieh stehlen und dann die Farm niederbrennen
We could travel but the journey long
Wir könnten reisen, aber die Reise ist lang
I prefer we get a lil' murder on
Ich bevorzuge, dass wir ein bisschen morden
Drop the top on your convertible
Mach das Verdeck deines Cabrios auf
How we feelin' should concern you
Wie wir uns fühlen, sollte dich beunruhigen, Süße
We been speakin' but ain't never been heard
Wir haben gesprochen, wurden aber nie gehört
So now we screamin' at you word-for-word
Also schreien wir dich jetzt Wort für Wort an
Everything a n- learned gotta burn
Alles, was ein Junge gelernt hat, muss verbrennen
My lil' n- in a hearse, I was hurt
Mein kleiner Junge in einem Leichenwagen, ich war verletzt
F- a rap and f- a verse, I could blur it
Scheiß auf Rap und scheiß auf einen Vers, ich könnte es verschwimmen lassen
Tryna see how many urns I could earn
Ich versuche zu sehen, wie viele Urnen ich verdienen kann
Are you entertained or are you concerned?
Bist du unterhalten oder bist du besorgt, meine Süße?
I'd be afraid, I'd be in church
Ich hätte Angst, ich wäre in der Kirche
I'd say a pray, I pray I say, I say I shay
Ich würde beten, ich bete, ich sage, ich sage, ich shay
They play like God, no play by play
Sie spielen wie Gott, kein Spielzug für Spielzug
We take our charge, we take our place
Wir nehmen unsere Verantwortung an, wir nehmen unseren Platz ein
It'll take our hearts, it'll take our faith
Es wird unsere Herzen kosten, es wird unseren Glauben kosten
But we need the majority to make this sh- shake
Aber wir brauchen die Mehrheit, um diesen Scheiß zum Beben zu bringen
I'ma get me a -, I'ma get in a car
Ich werde mir eine - besorgen, ich werde in ein Auto steigen
And I'ma get on a call and go state-by-state
Und ich werde telefonieren und von Staat zu Staat fahren
And I'm picking the target then I'm picking them off
Und ich wähle das Ziel aus und dann erledige ich sie
You better be Beyoncé if you say my name
Du solltest besser Beyoncé sein, wenn du meinen Namen sagst, meine Süße
Orange ambient sunlight and daylight savings
Orangenes Umgebungslicht und Sommerzeit
Might save a n- life
Könnten einem Jungen das Leben retten
It ain't never too bright to broad day a n-
Es ist nie zu hell, um einen Jungen am helllichten Tag zu erledigen
Night time vampires and they'll slay a n-
Nachtzeit-Vampire und sie werden einen Jungen töten
It's not like landslide so you can take their slide
Es ist nicht wie ein Erdrutsch, also kannst du ihren Rutsch nehmen
I'm a canine straight in the pack
Ich bin ein Hund, direkt im Rudel
Lookin' for Jiddy, he's takin' it back
Suche nach Jiddy, er holt es sich zurück
C- a whip, whippin' a c-
Klau' einen Wagen, fahre einen Wagen
Just like them c- that did to the blacks
Genau wie die Wagen, die es den Schwarzen angetan haben
Just that they thought I was finished attacking
Gerade als sie dachten, ich wäre fertig mit dem Angreifen
The beast awoken, now I appear like the kraken
Das Biest erwacht, jetzt erscheine ich wie der Krake
They inferior and fear when I'm rappin'
Sie sind minderwertig und fürchten sich, wenn ich rappe
But I ain't rappin', this is spiritual
Aber ich rappe nicht, das ist spirituell
Shed a tear so I cure it, miracles happen, huh
Vergieße eine Träne, damit ich es heile, Wunder geschehen, huh
Mirror, mirror, why the f- is you laughing?
Spieglein, Spieglein, warum zum Teufel lachst du?
Be a dear, let me volunteer 'cause I'm not in fear
Sei so lieb, lass mich mich freiwillig melden, denn ich habe keine Angst
I'ma jump in the ashes (ooh)
Ich werde in die Asche springen (ooh)
Oh, "it's getting weird"
Oh, "es wird komisch"
Nah, sh- is weird, what the hell is heaven on this hemisphere?
Nein, die Scheiße ist komisch, was zum Teufel ist der Himmel auf dieser Hemisphäre?
If them b- said it, I'ma end it here
Wenn diese Schlampen es gesagt haben, werde ich es hier beenden
If we come together we can send a message
Wenn wir zusammenkommen, können wir eine Botschaft senden
But I know they never gonna lend an ear
Aber ich weiß, dass sie niemals ein offenes Ohr haben werden
So I got the method, one do you better
Also habe ich die Methode, eine, die dich besser macht
Do you want better?
Willst du etwas Besseres, meine Süße?
Bet you won't do it, let's bet I will
Ich wette, du wirst es nicht tun, ich wette, ich werde es tun
Collect my stones, collect my gems
Sammle meine Steine, sammle meine Edelsteine
Protect my stronghold, respect my shield
Beschütze meine Festung, respektiere meinen Schild
Until I'm long gone but while I'm here
Bis ich lange weg bin, aber solange ich hier bin
I can snap my fingers, they'll disappear (boom)
Kann ich mit den Fingern schnippen, sie werden verschwinden (boom)
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la





Авторы: John Welch, Jalaluddin Nuriddin, Asheton Terrance O'neil Hogan, Markus Alandrus Randle, Gary Evan Fountaine, Destin Route, Jesse A Gumer, James Icart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.