Текст и перевод песни JID - Raydar
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radar,
sonar,
laser
beams
Радар,
сонар,
лазерные
лучи,
Jets,
tanks,
submarines
Самолеты,
танки,
подводные
лодки,
Megathons,
H-bombs,
napalm,
ga-
Мегатонны,
водородные
бомбы,
напалм,
га-
I
got
the
sh-
you
would
light
with
a
lighter
У
меня
есть
то,
что
ты,
детка,
поджигаешь
зажигалкой,
F-
a
lighter,
I
could
light
on
the
stove
К
черту
зажигалку,
я
могу
зажечь
на
плите,
Dark
at
night,
I'll
drop
a
log
on
the
fire
Темно
ночью,
я
брошу
полено
в
огонь,
Wander
in
the
woods
out
in
the
cold
Брожу
в
лесу
на
холоде,
I
got
the
sh-
you
could
play
for
your
mama
У
меня
есть
то,
что
ты
можешь
поставить
для
своей
мамы,
I
got
the
sh-
you
could
play
for
the
h*es
У
меня
есть
то,
что
ты
можешь
поставить
для
шлюшек,
I
got
the
sh-
you
could
sell
to
the
trappers
У
меня
есть
то,
что
ты
можешь
продать
барыгам,
In
Decatur
with
the
- and
the
-
В
Декейтере
с
- и
-
I
know
some
rappers
that-,
how
I'ma
say
this?
Я
знаю
рэперов,
которые-,
как
мне
это
сказать?
I
know
some
rappers
who
paid
but
broke
Я
знаю
рэперов,
которые
платили,
но
обанкротились,
Lotta
money
but
you
played
your
soul
Много
денег,
но
ты
продал
свою
душу,
You
played
yourself,
you
played
the
role
Ты
облажался,
ты
сыграл
роль,
I
got
some
n-
who
down
the
street
У
меня
есть
братья
по
улице,
Some
of
my
n-
been
down
the
road
Некоторые
из
моих
братьев
прошли
через
многое,
Lost
a
n-
that
was
down
with
me
Потерял
брата,
который
был
со
мной,
You
know
what
they
say,
"it
rains,
it
pours"
Ты
знаешь,
что
говорят:
"Беда
не
приходит
одна",
It
rains,
it
pours
Беда
не
приходит
одна,
(Ooh,
we
have
a
penalty
flag
thrown
at
the
thirty
yard
line)
(О,
у
нас
штрафной
флаг
на
тридцатиярдовой
линии),
(Personal
foul,
unsportsman-like
conduct,
number
six
on
the
defense,
fifty-)
(Личный
фол,
неспортивное
поведение,
номер
шесть
в
защите,
пятьдесят-),
It
rains,
it
pours
Беда
не
приходит
одна,
(Yeah,
okay)
(Да,
хорошо),
They
got
the
sh-
they
could
pull
out
У
них
есть
то,
что
они
могут
достать,
I
know
it
could
blow
out
a
back,
yeah
Я
знаю,
это
может
вынести
мозг,
да,
They
got
the
cure,
the
vax'
У
них
есть
лекарство,
вакцина,
Facts,
you
know
where
it's
at
Факты,
ты
знаешь,
где
это,
They
put
the
money,
the
- in
the
-
Они
вкладывают
деньги,
- в
-,
They
got
the
axis,
they
got
the
Atlas,
they
got
the
maps
У
них
есть
ось,
у
них
есть
Атлас,
у
них
есть
карты,
I
got
a
real,
real,
real
bad
b-
У
меня
есть
очень,
очень,
очень
плохая
сучка,
I
just
told
her
to
come
to
the
back
(oh
man)
Я
только
сказал
ей
прийти
назад
(о,
чувак),
They
got
the
people
in
office
У
них
есть
люди
у
власти,
Them
- that
had
us
in
chains
Те
-,
что
держали
нас
в
цепях,
They
make
the
laws,
they
goin'
hard
Они
устанавливают
законы,
они
стараются,
Dang,
they
even
started
a
gang
Черт,
они
даже
создали
банду,
How
you
gon'
win
in
a
losable
game?
Как
ты
собираешься
выиграть
в
проигрышной
игре?
Make
a
change,
man,
n-
say
the
same
thing
Внеси
изменения,
чувак,
братья
говорят
одно
и
то
же,
Every
day,
complain
and
the
sun
shine
Каждый
день
жалуются,
а
солнце
светит,
And
the
cloud
rain,
but
won't
lift
a
finger
И
облака
проливаются
дождем,
но
не
пошевелят
пальцем,
In
the
danger,
n-
been
endangered
В
опасности,
братья
были
в
опасности,
Been
indentured,
now
my
n-
got
business
ventures
Были
порабощены,
теперь
у
моих
братьев
есть
бизнес-проекты,
With
my
-,
I'm
like
ten
Avengers
С
моими
-,
я
как
десять
Мстителей,
Snap
a
finger,
I
could
end
Avengers
Щелчок
пальца,
и
я
могу
уничтожить
Мстителей,
Rapper?
Singer?
No,
killer,
n-
Рэпер?
Певец?
Нет,
убийца,
братан,
You
a
cop
or
you
a
n-
killer,
woah
Ты
коп
или
ты
убийца
братьев,
воу,
It
rains,
it
pours
Беда
не
приходит
одна,
It
rains,
it
pours
Беда
не
приходит
одна,
(Ooh,
we
have
a
penalty
flag
thrown
at
the
thirty-yard
line)
(О,
у
нас
штрафной
флаг
на
тридцатиярдовой
линии),
(Personal
foul,
unsportsman-like
conduct)
it
rains,
it
pours
(Личный
фол,
неспортивное
поведение)
беда
не
приходит
одна,
(Number
six
on
the
defense)
it
rains,
it
pours
(Номер
шесть
в
защите)
беда
не
приходит
одна,
Man,
they
won't
understand,
man
(oh)
Чувак,
они
не
поймут,
чувак
(о),
And,
man,
they
won't
understand,
man
И,
чувак,
они
не
поймут,
чувак,
And,
man,
they
won't
understand
(uh)
И,
чувак,
они
не
поймут
(а),
I
live
in
harmony
and
peace
Я
живу
в
гармонии
и
мире,
And
the
sun
will
once
again
rise
up
in
the
East
(see)
И
солнце
снова
взойдет
на
востоке
(видишь),
Somebody
told
me
when
I
was
small
Кто-то
сказал
мне,
когда
я
был
маленьким,
That
the
pride
comin'
right
before
the
fall
Что
гордыня
приходит
прямо
перед
падением,
God
son
died
for
us
all
Божий
сын
умер
за
всех
нас,
So
for
mine,
I'm
running
through
a
wall
Так
что
ради
своих,
я
пробьюсь
сквозь
стену,
Lost
a
battle,
it's
still
a
war
Проиграл
битву,
это
все
еще
война,
I'ma
steal
the
cattle,
then
burn
the
farm
Я
украду
скот,
а
затем
сожгу
ферму,
We
could
travel
but
the
journey
long
Мы
могли
бы
путешествовать,
но
путь
долгий,
I
prefer
we
get
a
lil'
murder
on
Я
предпочитаю,
чтобы
мы
немного
поубивали,
Drop
the
top
on
your
convertible
Опусти
крышу
своего
кабриолета,
How
we
feelin'
should
concern
you
То,
как
мы
себя
чувствуем,
должно
тебя
волновать,
We
been
speakin'
but
ain't
never
been
heard
Мы
говорили,
но
нас
никогда
не
слышали,
So
now
we
screamin'
at
you
word-for-word
Так
что
теперь
мы
кричим
тебе
слово
в
слово,
Everything
a
n-
learned
gotta
burn
Всему,
чему
научился
братан,
суждено
сгореть,
My
lil'
n-
in
a
hearse,
I
was
hurt
Мой
маленький
братан
в
катафалке,
мне
было
больно,
F-
a
rap
and
f-
a
verse,
I
could
blur
it
К
черту
рэп
и
к
черту
куплет,
я
могу
размыть
его,
Tryna
see
how
many
urns
I
could
earn
Пытаюсь
понять,
сколько
урн
я
могу
заработать,
Are
you
entertained
or
are
you
concerned?
Тебе
интересно
или
ты
обеспокоена?
I'd
be
afraid,
I'd
be
in
church
Я
бы
боялся,
я
бы
был
в
церкви,
I'd
say
a
pray,
I
pray
I
say,
I
say
I
shay
Я
бы
помолился,
я
молюсь,
я
говорю,
я
говорю,
я
шепчу,
They
play
like
God,
no
play
by
play
Они
играют
как
Бог,
никакой
пошаговой
игры,
We
take
our
charge,
we
take
our
place
Мы
принимаем
свой
заряд,
мы
занимаем
свое
место,
It'll
take
our
hearts,
it'll
take
our
faith
Это
потребует
наших
сердец,
это
потребует
нашей
веры,
But
we
need
the
majority
to
make
this
sh-
shake
Но
нам
нужно
большинство,
чтобы
это
все
затряслось,
I'ma
get
me
a
-,
I'ma
get
in
a
car
Я
возьму
себе
-,
я
сяду
в
машину,
And
I'ma
get
on
a
call
and
go
state-by-state
И
я
позвоню
и
объеду
штат
за
штатом,
And
I'm
picking
the
target
then
I'm
picking
them
off
И
я
выберу
цель,
а
затем
сниму
их,
You
better
be
Beyoncé
if
you
say
my
name
Ты
лучше
будь
Бейонсе,
если
называешь
мое
имя,
Orange
ambient
sunlight
and
daylight
savings
Оранжевый
рассеянный
солнечный
свет
и
переход
на
летнее
время,
Might
save
a
n-
life
Может
спасти
чью-то
жизнь,
It
ain't
never
too
bright
to
broad
day
a
n-
Никогда
не
бывает
слишком
светло,
чтобы
средь
бела
дня
- братана,
Night
time
vampires
and
they'll
slay
a
n-
Ночные
вампиры,
и
они
убьют
братана,
It's
not
like
landslide
so
you
can
take
their
slide
Это
не
похоже
на
оползень,
так
что
ты
можешь
принять
их
сторону,
I'm
a
canine
straight
in
the
pack
Я
пес
прямо
в
стае,
Lookin'
for
Jiddy,
he's
takin'
it
back
Ищу
Джидди,
он
возвращает
все
обратно,
C-
a
whip,
whippin'
a
c-
Хлыстом
по
хлысту,
Just
like
them
c-
that
did
to
the
blacks
Так
же,
как
эти
хлысты
поступали
с
черными,
Just
that
they
thought
I
was
finished
attacking
Просто
они
думали,
что
я
закончил
атаковать,
The
beast
awoken,
now
I
appear
like
the
kraken
Зверь
пробудился,
теперь
я
появляюсь
как
кракен,
They
inferior
and
fear
when
I'm
rappin'
Они
ниже
и
боятся,
когда
я
читаю
рэп,
But
I
ain't
rappin',
this
is
spiritual
Но
я
не
читаю
рэп,
это
духовно,
Shed
a
tear
so
I
cure
it,
miracles
happen,
huh
Пролил
слезу,
поэтому
я
исцеляю
ее,
чудеса
случаются,
а?
Mirror,
mirror,
why
the
f-
is
you
laughing?
Зеркало,
зеркало,
почему
ты,
черт
возьми,
смеешься?
Be
a
dear,
let
me
volunteer
'cause
I'm
not
in
fear
Будь
умницей,
позволь
мне
выступить
добровольцем,
потому
что
я
не
боюсь,
I'ma
jump
in
the
ashes
(ooh)
Я
прыгну
в
пепел
(о),
Oh,
"it's
getting
weird"
О,
"становится
странно",
Nah,
sh-
is
weird,
what
the
hell
is
heaven
on
this
hemisphere?
Нет,
все
странно,
что
за
чертовщина,
рай
в
этом
полушарии?
If
them
b-
said
it,
I'ma
end
it
here
Если
эти
сучки
сказали
это,
я
закончу
это
здесь,
If
we
come
together
we
can
send
a
message
Если
мы
объединимся,
мы
сможем
послать
сообщение,
But
I
know
they
never
gonna
lend
an
ear
Но
я
знаю,
что
они
никогда
не
прислушаются,
So
I
got
the
method,
one
do
you
better
Итак,
у
меня
есть
метод,
раз,
сделай
лучше,
Do
you
want
better?
Хочешь
лучше?
Bet
you
won't
do
it,
let's
bet
I
will
Спорим,
ты
не
сделаешь
этого,
спорим,
я
сделаю,
Collect
my
stones,
collect
my
gems
Соберу
свои
камни,
соберу
свои
драгоценности,
Protect
my
stronghold,
respect
my
shield
Защищу
свою
крепость,
уважаю
свой
щит,
Until
I'm
long
gone
but
while
I'm
here
Пока
я
не
исчезну,
но
пока
я
здесь,
I
can
snap
my
fingers,
they'll
disappear
(boom)
Я
могу
щелкнуть
пальцами,
и
они
исчезнут
(бум),
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Welch, Jalaluddin Nuriddin, Asheton Terrance O'neil Hogan, Markus Alandrus Randle, Gary Evan Fountaine, Destin Route, Jesse A Gumer, James Icart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.