JID feat. Johnta Austin - Better Days (feat. Johnta Austin) - перевод текста песни на немецкий

Better Days (feat. Johnta Austin) - Johnta Austin , JID перевод на немецкий




Better Days (feat. Johnta Austin)
Bessere Tage (feat. Johnta Austin)
I've done seen some better days before
Ich habe schon bessere Tage gesehen
Feeling like forever was a long time ago
Es fühlt sich an, als wäre "für immer" eine lange Zeit her
Balancing highs and the lows
Die Höhen und Tiefen ausbalancieren
Get your blindfold, only God knows
Nimm deine Augenbinde, nur Gott weiß es
I've done seen some better days before
Ich habe schon bessere Tage gesehen
Feeling like forever was a long time ago
Es fühlt sich an, als wäre "für immer" eine lange Zeit her
Balancing highs and the lows
Die Höhen und Tiefen ausbalancieren
Get your blindfold, only God knows (yeah)
Nimm deine Augenbinde, nur Gott weiß es (yeah)
Twin, don't forget the better days, we been friends since ten
Twin, vergiss die besseren Tage nicht, wir sind Freunde seit wir zehn sind
Back then, we told people we cousins, kin
Damals erzählten wir den Leuten, wir wären Cousins, verwandt
The buses from my school couldn't come to where I live
Die Busse von meiner Schule konnten nicht dorthin kommen, wo ich wohne
So my mama used to drop me at your crib
Also hat mich meine Mama immer bei dir zuhause abgesetzt
Like 4:00, maybe 5:00 a.m.
So gegen 4:00, vielleicht 5:00 Uhr morgens
I ain't get no good sleep 'til I was 27
Ich habe keinen guten Schlaf bekommen, bis ich 27 war
I used to wear my big bro clothes
Ich trug die Kleidung meines großen Bruders
He used to let me borrow some of your clothes
Er lieh mir manchmal einige deiner Kleider
I thought that I looked funny in 'em
Ich dachte, ich sähe darin komisch aus
It's only you and -, your parents used to treat me like they third son
Es sind nur du und -, deine Eltern behandelten mich wie ihren dritten Sohn
I'm the first one bucking on any person tryna make you feel hurt or something
Ich bin der Erste, der sich jedem entgegenstellt, der versucht, dir wehzutun
You my brother, I murder something for you
Du bist mein Bruder, ich würde für dich morden
Throw that dirty gun into the Chattahoochee
Wirf die schmutzige Waffe in den Chattahoochee
You Louis, I be Gucci, we was Webbie and Boosie with the low fade
Du bist Louis, ich bin Gucci, wir waren Webbie und Boosie mit dem Low Fade
Brush my hair for days, still ain't have no waves
Ich bürstete meine Haare tagelang, hatte aber immer noch keine Waves
Now we talking through a window while you in a cage
Jetzt reden wir durch ein Fenster, während du in einem Käfig bist
I'ma come get you when you figure out your date
Ich werde dich holen, wenn du dein Datum herausgefunden hast
I was in and out the States, you was rapid on the rage
Ich war in und außerhalb der Staaten, du warst rasend vor Wut
Had Atlanta going crazy, I was packing out the stage in different places
Hast Atlanta verrückt gemacht, ich habe die Bühnen an verschiedenen Orten gefüllt
You hit me, said Cassandra had your baby
Du hast mich angerufen, sagtest, Cassandra hätte dein Baby bekommen
The day that Kobe died, I'm at the Grammy's in L.A.
An dem Tag, als Kobe starb, bin ich bei den Grammys in L.A.
Pray Allah can show you grace and the law stay out the way
Bete, dass Allah dir Gnade zeigt und das Gesetz sich fernhält
But when you caught that other case, I ain't know what your ass was thinking
Aber als du diesen anderen Fall hattest, wusste ich nicht, was du dir dabei gedacht hast
My momma said to say, "You ain't too old to get a spanking"
Meine Mama sagte, ich solle sagen: "Du bist nicht zu alt, um eine Tracht Prügel zu bekommen"
Still one of her children, but she feel like you need to be thankful you still here
Du bist immer noch eines ihrer Kinder, aber sie hat das Gefühl, du solltest dankbar sein, dass du noch hier bist
I've done seen some better days before (yeah)
Ich habe schon bessere Tage gesehen (yeah)
Feeling like forever was a long time ago
Es fühlt sich an, als wäre "für immer" eine lange Zeit her
Balancing highs and the lows
Die Höhen und Tiefen ausbalancieren
Get your blindfold, only God knows
Nimm deine Augenbinde, nur Gott weiß es
I've done seen some better days before
Ich habe schon bessere Tage gesehen
Feeling like forever was a long time ago
Es fühlt sich an, als wäre "für immer" eine lange Zeit her
Balancing highs and the lows
Die Höhen und Tiefen ausbalancieren
Get your blindfold, only God knows
Nimm deine Augenbinde, nur Gott weiß es
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Life gets too real, make you you
Das Leben wird zu real, es formt dich
Life skills you build make you choose
Die Lebensfähigkeiten, die du aufbaust, zwingen dich zu wählen
Between old times and new waves
Zwischen alten Zeiten und neuen Wellen
Fake friends and real snakes, false norms, and true values
Falsche Freunde und echte Schlangen, falsche Normen und wahre Werte
Compute it to see through it, we do it
Berechne es, um es zu durchschauen, wir tun es
Take a moment to breathe and achieve through it
Nimm dir einen Moment Zeit zum Atmen und erreiche es dadurch
Stay free through it 'cause your vision makes me your slave (uh, look)
Bleib frei dadurch, denn deine Vision macht mich zu deinem Sklaven (uh, schau)
So I pray for better days (check)
Also bete ich für bessere Tage (check)
To make it to forever took a very long time
Um es bis zur Ewigkeit zu schaffen, brauchte es sehr lange
I took every wrong turn, packed a long line
Ich bin jede falsche Abzweigung gegangen, habe eine lange Strecke zurückgelegt
Just for rapping long words
Nur um lange Wörter zu rappen
Fuck a net worth, I made a million off of merch
Scheiß auf den Nettowert, ich habe eine Million mit Merch gemacht
Pay the bills first and then invest in guest verses
Zuerst die Rechnungen bezahlen und dann in Gast-Verse investieren
Progress shit, the lessons, the blessings, the journey
Fortschritt, die Lektionen, die Segnungen, die Reise
Agitate the white guilt, explain the black burden
Die weiße Schuld aufregen, die schwarze Last erklären
The stresses, the entrance, the exit, the purpose
Der Stress, der Eingang, der Ausgang, der Zweck
Praying that we see some better days between worse ones
Beten, dass wir bessere Tage zwischen den schlechteren sehen
Nothing's ever perfect but I made it so my mom's ain't working
Nichts ist jemals perfekt, aber ich habe es geschafft, so dass meine Mutter nicht mehr arbeiten muss
Off of murking instrumentals and there's no coincidence
Durch das Töten von Instrumentalen und es gibt keinen Zufall
When I was little I was very sensitive
Als ich klein war, war ich sehr sensibel
Never was talkative, nigga, don't even try to tickle him
War nie gesprächig, Junge, versuch mich nicht mal zu kitzeln
Me and my brothers and sistanem slept in the same room
Ich und meine Brüder und meine Schwester schliefen im selben Raum
Suffered the same afflictions
Litten unter den gleichen Leiden
See the reflection of a nigga that never liked attention
Sieh die Reflexion eines Mannes, der nie Aufmerksamkeit mochte
Don't need acceptance from strangers coming in mentions
Brauche keine Akzeptanz von Fremden, die in Erwähnungen kommen
I got protection, papa had the right prediction
Ich habe Schutz, Papa hatte die richtige Vorhersage
Said I was destined to be whatever I envisioned
Sagte, ich sei dazu bestimmt, das zu sein, was ich mir vorgestellt habe
I manifested, blessing that I made it out the club at 27
Ich habe es manifestiert, Segen, dass ich es mit 27 aus dem Club geschafft habe
No weapon was formed against me
Keine Waffe wurde gegen mich geformt
I formed against the weapon
Ich habe mich gegen die Waffe gestellt
Tried to stretch 'em but niggas sprinting
Habe versucht, sie zu schnappen, aber die Jungs sind gerannt
If we don't catch 'em then God will get 'em then
Wenn wir sie nicht kriegen, dann wird Gott sie kriegen
We ain't gotta get into karma of being killer men
Wir müssen uns nicht mit dem Karma von Killern auseinandersetzen
But you did in our better days, now I miss my friend
Aber du hast es in unseren besseren Tagen getan, jetzt vermisse ich meinen Freund
I've done seen some better days before (shit)
Ich habe schon bessere Tage gesehen (Scheiße)
Feeling like forever was a long ago
Es fühlt sich an, als wäre "für immer" eine lange Zeit her
I've done seen some better days before
Ich habe schon bessere Tage gesehen
Feeling like forever was a long ago
Es fühlt sich an, als wäre "für immer" eine lange Zeit her





Авторы: Destin Route, John Christopher Welch Ii, Nicolas Barnett, Ian Welch, Taji Ausar, Margaux Alexis Roselina Whitney, Jerramy Barnett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.