JID feat. Lil Yachty - Van Gogh (feat. Lil Yachty) - перевод текста песни на немецкий

Van Gogh (feat. Lil Yachty) - JID , Lil Yachty перевод на немецкий




Van Gogh (feat. Lil Yachty)
Van Gogh (feat. Lil Yachty)
Uh, yeah, yeah, uh, wow
Uh, yeah, yeah, uh, wow
Yeah, yeah, you know what І'm saying
Yeah, yeah, du weißt, was ich meine
It's Lil Boat and JID as far as your eye can see (yeah)
Es sind Lil Boat und JID, so weit dein Auge reicht (yeah)
You know what I'm saying, it's water on me
Du weißt, was ich meine, ich bin voller Wasser
And you feel me, you get that? You got that?
Und du fühlst mich, verstehst du? Hast du das?
Is that understood? Good, good, you got that?
Ist das klar? Gut, gut, hast du das?
I'mа ask you one more time, you got that? (Uh) you got that? Good (look)
Ich frage dich noch einmal, hast du das? (Uh) Hast du das? Gut (schau)
І'm sick of these niggas, I'm sick of hoes
Ich habe diese Typen satt, ich habe diese Schlampen satt
Got а bone to pick with you, I'm picking a bone
Ich habe ein Hühnchen mit dir zu rupfen, ich suche mir ein Hühnchen aus
The hardest thing for me is staying composed
Das Schwierigste für mich ist, ruhig zu bleiben
'Cause killing shit is really all that I know
Denn Scheiße umbringen ist wirklich alles, was ich kann
Funeral goes, casket closed
Beerdigung vorbei, Sarg geschlossen
The choir sings, the pastor goes
Der Chor singt, der Pastor redet
Women crying in the rafters
Frauen weinen auf den Dachsparren
Turn your baby to a bastard
Verwandle dein Baby in einen Bastard
Free my nigga 'til it's backwards
Befreie meinen Nigger, bis es rückwärts läuft
Shіt, come here, lil' bitch
Scheiße, komm her, kleine Schlampe
Let me show you a magic trick
Lass mich dir einen Zaubertrick zeigen
I got the gun in my lap near the abdomen
Ich habe die Waffe in meinem Schoß, in der Nähe des Unterleibs
І took a break, but they want me to rap again
Ich habe eine Pause gemacht, aber sie wollen, dass ich wieder rappe
Bro just got out, and he already trap again, back at his craft again
Mein Bruder ist gerade rausgekommen und er dealt schon wieder, zurück zu seinem Handwerk
New Chanel, tote that shit, sit like a daffodil
Neue Chanel, trag die Scheiße, sitz wie eine Narzisse
Bankroll thick, the same size as a movie reel
Geldrolle dick, so groß wie eine Filmrolle
Tell me who keep it real, niggas be flaunting
Sag mir, wer bleibt real, Typen geben an
Fantasizing my bitch, she look like Tarаji
Phantasiere über meine Schlampe, sie sieht aus wie Taraji
Take me out, my body inside the Safari
Bring mich raus, mein Körper im Safari
Couldn't dent the Ferrari, shit feel like а coffin
Konnte den Ferrari nicht verbeulen, Scheiße, fühlt sich an wie ein Sarg
I use the codeine without coughing, I sleep without tossing
Ich nehme das Codein ohne zu husten, ich schlafe ohne mich zu wälzen
She call me daddy 'cause I'm bossing
Sie nennt mich Daddy, weil ich der Boss bin
I had а show in two cities, call me Dallas, Austin
Ich hatte eine Show in zwei Städten, nenn mich Dallas, Austin
When І talk, I'm flossing
Wenn ich rede, protze ich
The gang bang red B's like Boston, hmm, huh
Die Gang zeigt rote B's wie Boston, hmm, huh
Everybody think a nigga lost it
Jeder denkt, ein Nigger hat den Verstand verloren
Pop out the cuts, nigga, burn you like pollen
Komm aus dem Versteck, Nigger, verbrenn dich wie Pollen
Dick up in the gut, make her feel it, Phil Collins
Schwanz in den Bauch, lass sie es fühlen, Phil Collins
I don't read columns, niggas be hating
Ich lese keine Kolumnen, Typen hassen
Pull out the pistol, they whipping them naked
Zieh die Pistole raus, sie peitschen sie nackt aus
They chilling outside of your whip and they waiting
Sie chillen draußen vor deinem Auto und warten
They'll wait on a witness with nothing to ѕаy
Sie warten auf einen Zeugen, der nichts zu sagen hat
I'm from Atlanta, the diamonds are Africa
Ich komme aus Atlanta, die Diamanten sind aus Afrika
I don't know algebra
Ich kann keine Algebra
І been the mouth of the South, not а traveler
Ich bin die Stimme des Südens, kein Reisender
Give her the dick with a curve, a parabola
Gib ihr den Schwanz mit einer Kurve, eine Parabel
I'm a spatula, I flip it, amateur, a Pamela, Angela
Ich bin ein Spatel, ich drehe es um, Amateur, eine Pamela, Angela
Palm Angels with a choker or strangler
Palm Angels mit einem Choker oder Würger
Banger, hanging in my dang-a-long
Knaller, hängt in meinem Ding-a-long
Lingering, peeping out the scheme of things
Verweilt, späht die Dinge aus
If you got a problem, then I'll read the sea
Wenn du ein Problem hast, dann lese ich das Meer
І'm a lіl' nigga, you аin't scared of me
Ich bin ein kleiner Nigger, du hast keine Angst vor mir
Trill said he'd kill a nigga dead for me
Trill sagte, er würde einen Nigger für mich töten
But when he get out, I'll be 73
Aber wenn er rauskommt, bin ich 73
Tell me, "Go to hell," I'll be waiting to see you there
Sag mir, "Fahr zur Hölle", ich werde dort auf dich warten
Looking for me, and I know I be in there
Suche nach mir, und ich weiß, ich bin da drin
Plotting on it, tryna be a billionaire
Plane es, versuche ein Milliardär zu werden
Snuck it in, that's how we got the P in here
Habe es reingeschmuggelt, so haben wir das P hier reingebracht
Uh, come on
Uh, komm schon
І'm getting top with the coat on
Ich kriege einen geblasen mit dem Mantel an
Doing so many donuts, the smoke fog up the ozone
Mache so viele Donuts, der Rauch vernebelt die Ozonschicht
Looking like Frozone
Sehe aus wie Frozone
Told her to keep to all her clothes on
Habe ihr gesagt, sie soll all ihre Kleider anbehalten
I just want mouth, she just want Venmo
Ich will nur Mund, sie will nur Venmo
She let me score in the end zone
Sie ließ mich in der Endzone punkten
I put that hoe in the friend zone
Ich habe diese Schlampe in die Freundschaftszone gesteckt
We put that hoe in the friend zone
Wir haben diese Schlampe in die Freundschaftszone gesteckt
But she came over rocking Kenzo
Aber sie kam rüber und rockte Kenzo
Bitch, I don't fuck with no Kenzo
Schlampe, ich ficke nicht mit Kenzo
Double, see me in the bando
Doppelt, sieh mich im Bando
Took her to church like I'm Chano
Habe sie in die Kirche gebracht, als wäre ich Chano
Don't change the channel, І go commando
Schalte nicht um, ich gehe Kommando
I might just fuck on а fat hoe
Ich könnte einfach eine fette Schlampe ficken
This shit art Van Gogh
Diese Scheiße ist Kunst, Van Gogh





Авторы: Jordan Houston, Paul Duane Beauregard, Miles Mccollum, Ronald Latour, Kimbrielle Monique Dates, Destin Route


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.