Текст и перевод песни JID feat. Method Man & Joey Bada$$ - Hot Box
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
trapped
in
my
mind,
I
need
help
(I
need
help)
Я
в
ловушке
своего
разума,
мне
нужна
помощь
(мне
нужна
помощь).
I'm
still
going,
gangster
Я
все
еще
ухожу,
гангстер.
I
sit
back
and
recline,
and
inhale
(And
inhale)
Я
сижу
и
откидываюсь,
и
вдыхаю
(и
вдыхаю).
Bitch
I'm
back
on
my
grind,
you
can't
tell
Сука,
я
снова
на
мели,
ты
не
можешь
сказать.
(You
can't
tell)
(Ты
не
можешь
сказать)
When
I
hit
the
spliff,
only
time
we
face
L's
Когда
я
нажму
на
косяк,
только
тогда,
когда
мы
встретимся
лицом
к
лицу
со
мной.
Uh,
okay,
I
stepped
in
this
bitch
like
О,
ладно,
я
наступил
на
эту
сучку,
как
...
I
stepped
in
some
shit
Я
наступил
на
какое-то
дерьмо.
Right,
left,
right,
left,
left,
hop,
dip,
skip
Вправо,
влево,
вправо,
влево,
влево,
прыгай,
прыгай.
J.I.D,
dipshit,
the
spliff
lit,
I'm
lifted
J.
I.
D,
dipshit,
горит
косяк,
я
поднят.
I'm
finna
hit
the
zip
lick
for
zip-lock
bags
Я
финна
ударил
молнию
лизать
для
сумок
с
замком
на
молнии.
So
keep
your
lip
zipped
Так
что
держи
губу
на
замке.
Shit
poppin'
like
ten
zits,
I
got
a
little
weed
oil
Дерьмово
трясется,
как
десять
зит,
у
меня
есть
немного
растительного
масла.
Pull
it
when
the
pen
lit,
that's
a
good
drag
Потяни
его,
когда
загорится
ручка,
это
хорошая
затяжка.
He
be
high
off
it
in
a
minute,
and
that's
a
good
bag
Он
будет
под
кайфом
через
минуту,
и
это
хорошая
сумка.
I
got
it
from
my
Cali
plug
and
she's
a
dentist
Я
получил
это
от
моей
калифорнийской
розетки,
и
она-дантист.
Back
in
the
book
bag,
I
roll
it,
light
it
Вернись
в
книжный
мешок,
я
сверну
его,
зажгу.
No
look
pass,
that's
too
gassy,
sulfuric
acid
Взгляд
не
проходит,
это
слишком
газ,
серная
кислота.
Girl
you
nasty
Девочка,
ты
мерзкая.
Now
the
lips
of
this
spliff
is,
like
Теперь
губы
этого
косяка
такие:
Wet
as
shit
from
your
lipstick
Мокрая,
как
дерьмо,
от
твоей
помады.
You
could
just
have
it,
but
you
still
gotta
fatty
У
тебя
могло
бы
быть
это,
но
ты
все
равно
должна
быть
толстой.
Still
managing
to
come
up
with
Все
еще
удается
придумать.
The
magic
in
the
true
fashion
Волшебство
по-настоящему.
J.I.D
Milly
Rockin'
through
the
madness
Джей-Ди-Милли
зажигает
в
безумии.
Silly
cockroaches
don't
forget
the
Глупые
тараканы
не
забывают
...
Glock
is
closer
to
me
Глок
ближе
ко
мне.
So
when
you
approach
him
or
Так
что
когда
ты
подойдешь
к
нему
или
...
Greet
him
do
it
with
kosher
(kosher)
Поприветствуй
его,
сделай
это
кошерным
(кошерным).
We
can
smoke
and
you
can
watch
me
roll
it
up
Мы
можем
курить,
а
ты
можешь
смотреть,
как
я
заворачиваю.
Stay
away
from
them
niggas
Держись
подальше
от
этих
ниггеров.
Tryna
sneak
Cosby
in
your
cup
Пытаюсь
прокрасться
в
твою
чашку.
Told
you
one
time
Я
говорил
тебе
один
раз.
I
ain't
gon'
do
molly
with
you,
but
Я
не
собираюсь
делать
с
тобой
Молли,
но
...
You
so
fine,
I'd
try
and
do
some
molly
off
your
butt
Ты
так
прекрасна,
я
бы
попробовал
сделать
немного
Молли
с
твоей
задницы.
I
ain't
tryna
sabatoge
your
killer
vibe,
I
made
a
joke
Я
не
пытаюсь
изменить
твою
убийственную
атмосферу,
я
пошутил.
So
I
can
hide
what
it
is
I
really
feel
inside
Так
что
я
могу
скрыть
то,
что
я
действительно
чувствую
внутри.
But
in
your
mind,
I
be
wildin'
in
them
high
Но,
по-твоему,
я
безумствую
в
них.
Out
of
my
mind
Сошел
с
ума.
Light
a
booger
up,
wedgie
in
the
butt,
yep
Зажги
Бугер,
надень
зад,
да!
We
pulling
up
Мы
подъезжаем.
My
cup
runneth
over,
theirs
ain't
full
enough
Моя
чаша
переполнена,
их
недостаточно.
They
bad,
but
that
ain't
good
enough
Они
плохие,
но
этого
недостаточно.
They
mad
'cause
they
Они
злятся,
потому
что
...
Ain't
half
of
what
I'm
cookin'
up
Это
не
половина
того,
что
я
готовлю.
Taraji
out
in
line
Таражи
в
очереди.
Giving
cookies
a
plug
in
my
supply
Даю
куки-куки,
подключаю
к
моему
питанию.
Need
a
jumper
cable,
why?
Зачем
нужен
соединительный
кабель?
Gon'
hook
me
up,
the
devil
is
a
lie
(lie)
Подцепи
меня,
дьявол-это
ложь
(ложь).
Who
won't
shush
me
up,
I
heard
he
got
that
fire
Кто
не
затушит
меня,
я
слышал,
что
у
него
есть
огонь.
Gon'
kush
me
up,
I'm
gone
Помолчи
со
мной,
я
ухожу.
Push
me
up,
mister
how
high
Поднимите
меня,
мистер,
как
высоко!
That
I
can
kiss
the
sky
Что
я
могу
поцеловать
небо.
Gon'
look
me
up
Посмотри
на
меня!
She
pushing
up
her
bra
Она
подталкивает
лифчик.
Like
cookies
looking
cushy
in
the
jaw
Как
печеньки,
выглядящие
мягкими
в
челюсти.
Told
her
book
me,
hit
the
nookie
up
tomorrow
Я
сказал
ей:
"запиши
меня",
зайди
завтра
в
укромное
местечко.
See
police
be
tryna
book
me
Смотри,
Как
полиция
пытается
заполучить
меня.
'Cause
they
put
me
in
Segal
Потому
что
меня
посадили
в
Сегал.
You's
a
rookie
Ты
новичок.
I'ma
boogie
'fore
you
put
me
in
the
car
Я
буду
Буги,
пока
ты
не
посадил
меня
в
машину.
I
got
beef
with
my
connect,
I'm
vexed
Я
поссорился
со
своей
связью,
мне
досадно.
'Cause
you
see
his
THC
is
not
correct
Потому
что
ты
видишь,
что
он
не
прав.
I
think
he
should
not
collect
Я
думаю,
он
не
должен
собирать.
Not
upset,
I
ain't
trippin',
what
Не
расстраивайся,
я
не
спотыкаюсь,
что?
He
pitchin'
out
his
best
Он
выкладывается
изо
всех
сил.
Should
be
glad
my
hand
is
gripped
Я
должен
радоваться,
что
моя
рука
сжата.
Around
his
spliff
and
not
his
neck,
yes
Вокруг
него
косяк,
а
не
шея,
да.
This
not
a
bogie,
you
already
know
the
smell
Это
не
пугало,
ты
уже
знаешь
запах.
Not
that
codeine
Не
тот
кодеин.
I
heard
that
lean
is
deadly
for
your
health
Я
слышал,
что
Лин
смертельно
опасен
для
твоего
здоровья.
If
you
know
me
Если
ты
знаешь
меня
...
Then
know
that
I
already
got
some
L's
Тогда
знай,
что
у
меня
уже
есть
немного
"л".
Smoke
some
OG,
so
you
can
smoke
Выкури
немного
OG,
чтобы
ты
мог
курить.
That
reggie
by
yourself
Этот
Реджи
один.
Ha,
I'm
trapped
in
my
mind
Ха,
я
в
ловушке
своего
разума.
I
need
help
(I
need
help)
Мне
нужна
помощь
(мне
нужна
помощь)
I
sit
back
and
recline,
and
inhale
(And
inhale)
Я
сижу
и
откидываюсь,
и
вдыхаю
(и
вдыхаю).
Bitch
I'm
back
on
my
grind
Сука,
я
вернулся
к
своей
работе.
You
can't
tell
(You
can't
tell)
Ты
не
можешь
сказать
(Ты
не
можешь
сказать)
When
I
hit
the
spliff
Когда
я
нажму
на
косяк.
Only
time
we
face
L's
(Face
L's)
Единственный
раз,
когда
мы
сталкиваемся
с
" L
"(лицом
"L")
Eenie
miney
moe,
I
pick
a
flow
and
set
sail
Эни
Майни
МО,
я
выбираю
поток
и
отправляюсь
в
плавание.
J.I.D
and
Joey,
they
say
we
the
best
out
J.
I.
D
и
Джоуи,
говорят,
мы
лучшие.
They
studying
the
methods
Они
изучают
методы.
Tell
them
'pass
the
sesh
now'
Скажи
им:
"передай
мне
сейчас
же".
I'm
a
walking
legend
walking
with
my
chest
out
Я
ходячая
легенда,
идущая
с
моей
грудью.
Please
babe
don't
you
push
me
Пожалуйста,
детка,
не
толкай
меня.
'Cause
I'm
off
the
X,
yo
Потому
что
я
не
из
"Икс",
йоу.
My
silence
got
'em
politicin'
with
Мое
молчание
заставило
их
политизировать.
Them
hedged
outs
Их
хеджированные
выходы.
You
hooked
up
on
my
findings
Ты
подсел
на
мои
находки.
I'm
hooked
on
this
Kim,
though
Хотя
я
подсел
на
эту
Ким.
I
smoke
on
the
regular
Я
курю
постоянно.
You
smokin'
that
Reginald
Ты
куришь
этот
Реджинальд.
Look
y'all
ain't
ready
for
this,
I'm
back
spasmin'
Послушайте,
вы
все
еще
не
готовы
к
этому,
я
вернулся,
спасатель.
Chain
too
heavy,
it's
giving
me
back
spasm
Цепь
Слишком
тяжелая,
она
возвращает
мне
спазм.
Pardon
the
sarcasm,
inside
it's
all
pessim'
Прости
за
сарказм,
внутри
все
пессимно.
I
rides
the
beat
until
it
have
a
bargasm
Я
еду
в
такт,
пока
не
заключу
сделку.
Pregnant
pause
Беременная
пауза.
Bitch
I
might
shoot
the
club
up
Сука,
я
мог
бы
подстрелить
клуб.
I'm
way
too
raw,
I'm
going
in
without
a
rubber
Я
слишком
грубый,
я
иду
без
резинки.
I'm
smokin'
on
this
fire
batch,
it
got
me
raisin'
hell
Я
курю
на
этой
огненной
тачке,
из-за
нее
я
в
аду.
While
I
hold
this
Mac-11
screaming
"fuck
twelve"
В
то
время
как
я
держу
этот
Mac-11,
крича"трахни
двенадцать".
I'm
trapped
in
my
mind,
I
need
help
(I
need
help)
Я
в
ловушке
своего
разума,
мне
нужна
помощь
(мне
нужна
помощь).
I
sit
back
and
recline,
and
inhale
(And
inhale)
Я
сижу
и
откидываюсь,
и
вдыхаю
(и
вдыхаю).
Bitch
I'm
back
on
my
grind
Сука,
я
вернулся
к
своей
работе.
You
can't
tell
(You
can't
tell)
Ты
не
можешь
сказать
(Ты
не
можешь
сказать)
When
I
hit
the
spliff
Когда
я
нажму
на
косяк.
Only
time
we
face
L's
(Face
L's)
Единственный
раз,
когда
мы
сталкиваемся
с
" L
"(лицом
"L")
I'm
trapped
in
my
mind,
I
need
help
Я
в
ловушке
своего
разума,
мне
нужна
помощь.
I
sit
back
and
recline,
and
inhale
Я
сижу
и
откидываюсь,
и
вдыхаю.
Bitch
I'm
back
on
my
grind,
you
can't
tell
Сука,
я
снова
на
мели,
ты
не
можешь
сказать.
When
I
hit
the
spliff,
only
time
we
face
L's
Когда
я
нажму
на
косяк,
только
тогда,
когда
мы
встретимся
лицом
к
лицу
со
мной.
That's
what
you
call
generations
Это
то,
что
ты
называешь
поколениями.
And
generation
now
И
поколение
сейчас
...
Know
that,
J.I.D
Знай
это,
Джей-и-Ди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DERRICK HUTCHINS JR, ZORRO GOLDEN-ROBERTS, HALE SMITH, JO-VAUGHN VIRGINIE, DESTIN ROUTE, EMIL BOYD, CLIFFORD SMITH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.