JIGGO - Für immer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JIGGO - Für immer




Für immer
Навсегда
Yeah, Jiggx
Да, Джиггс
Mhh
Ммм
Erinner mich zurück, an das erste Mal, als wir uns sah'n
Помню, как впервые увидел тебя,
Du warst in Jogginghose, ungeschminkt und hattest Sneaker an
Ты была в спортивках, без макияжа, в кроссовках.
Ich hab mich sofort verliebt in deinen Blick
Я сразу влюбился в твой взгляд,
In das Lächeln, das mir sagte, es gibt bloß nur noch dich
В улыбку, которая говорила мне, что есть только ты.
Weißt du noch, wir war'n die ganze Nacht lang nur unterwegs
Помнишь, мы всю ночь бродили,
Nur um uns zu seh'n, versuchten wir die Erde umzudreh'n
Чтобы увидеться, мы пытались повернуть Землю.
Hab gesagt, ich bleib' für immer
Я сказал, что останусь навсегда,
Ich bleib für immer aber Baby, sag mir, kannst du dich erinnern?
Я останусь навсегда, но, малышка, скажи, ты помнишь?
Das erste Treffen, das erste Mal allein
Первая встреча, первый раз наедине,
Das erste Lächeln und der erste Streit
Первая улыбка и первая ссора,
Das erste Mal gesagt, dass du mich liebst
Первый раз, когда ты сказала, что любишь меня,
Aber Baby, deine Liebe ist wie Krieg
Но, малышка, твоя любовь как война.
Hab gedacht, das ist für immer und
Я думал, это навсегда, и
Trotzdem schlaf ich ohne dich ein (trotzdem schlaf ich ohne dich ein)
Всё равно засыпаю без тебя (всё равно засыпаю без тебя),
Alles bleibt nur 'ne Erinnerung (alles bleibt nur 'ne Erinnerung)
Всё остаётся лишь воспоминанием (всё остаётся лишь воспоминанием),
Uhh, warum lässt du mich allein?
У-у, почему ты оставляешь меня одного?
Baby, ich warte nur auf eine Nachricht, dass du etwas sagst
Малышка, я жду хоть какого-то сообщения от тебя,
Aber Baby, du sagst nichts
Но, малышка, ты молчишь.
Bleibt nur 'ne Erinnerung ('ne Erinnerung)
Остаётся лишь воспоминание (воспоминание),
Alles bleibt nur in Erinnerung
Всё остаётся лишь в памяти.
Muss dir nicht sagen, Babe, wie schön du bist
Не нужно говорить тебе, детка, как ты красива,
Du brauchst kein' Spiegel um zu wissen
Тебе не нужно зеркало, чтобы знать,
Wer von allen hier die Schönste ist
Кто здесь самая красивая.
Ich führ' Krieg mit der Königin, vergiss all die Hyänen
Я воюю с королевой, забудь про всех гиен,
Sie beneiden nur die Löwen und die Löwinnen
Они лишь завидуют львам и львицам.
Scroll durch alte Bilder auf mei'm iPhone
Листаю старые фото на айфоне,
War für dich 'ne Zeitmaschine, Baby, Timezone
Был для тебя машиной времени, малышка, другой часовой пояс.
Hast gesagt, du bleibst für immer
Ты сказала, что останешься навсегда,
Du bleibst für immer, aber Baby, sag mir, kannst du dich erinnern?
Ты останешься навсегда, но, малышка, скажи, ты помнишь?
Das erste Treffen, das erste Mal allein
Первая встреча, первый раз наедине,
Das erste Lächeln und der erste Streit
Первая улыбка и первая ссора,
Das erste Mal gesagt, dass du mich liebst
Первый раз, когда ты сказала, что любишь меня,
Aber Baby, deine Liebe ist wie Krieg
Но, малышка, твоя любовь как война.
Hab gedacht, das ist für immer und (hab gedacht, das ist für immer und)
Я думал, это навсегда, и думал, это навсегда, и)
Trotzdem schlaf ich wieder ohne dich ein (trotzdem schlaf ich wieder ohne dich ein)
Всё равно снова засыпаю без тебя (всё равно снова засыпаю без тебя),
Alles bleibt nur 'ne Erinnerung (alles bleibt nur 'ne Erinnerung)
Всё остаётся лишь воспоминанием (всё остаётся лишь воспоминанием),
Uhh, warum lässt du mich allein?
У-у, почему ты оставляешь меня одного?
Baby, ich warte nur auf eine Nachricht, dass du etwas sagst
Малышка, я жду хоть какого-то сообщения от тебя,
Aber Baby, du sagst nichts
Но, малышка, ты молчишь.
Bleibt nur 'ne Erinnerung ('ne Erinnerung)
Остаётся лишь воспоминание (воспоминание),
Alles bleibt nur in Erinnerung
Всё остаётся лишь в памяти.
Hab gedacht, das ist für immer und
Я думал, это навсегда, и
Trotzdem schlaf ich wieder ohne dich ein
Всё равно снова засыпаю без тебя,
Alles bleibt nur 'ne Erinnerung (alles bleibt nur 'ne Erinnerung)
Всё остаётся лишь воспоминанием (всё остаётся лишь воспоминанием),
Uhh, warum lässt du mich allein?
У-у, почему ты оставляешь меня одного?
Baby, ich warte nur auf eine Nachricht, dass du etwas sagst
Малышка, я жду хоть какого-то сообщения от тебя,
Aber Baby, du sagst nichts
Но, малышка, ты молчишь.
Bleibt nur 'ne Erinnerung ('ne Erinnerung)
Остаётся лишь воспоминание (воспоминание),
Alles bleibt nur in Erinnerung (alles bleibt nur 'ne Erinnerung)
Всё остаётся лишь в памяти (всё остаётся лишь в памяти).





Авторы: Denis Senguel, Anteven Beats

JIGGO - Guns & Roses
Альбом
Guns & Roses
дата релиза
07-12-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.