Текст и перевод песни JILLZAY feat. Benz, Truwer & 104 - Аллилуйя
Братья
кричат
им:
Аллилуйя!.
My
brothers
shout
to
them:
Hallelujah!.
Братья
молчат,
говорит
пуля!
My
brothers
are
silent,
the
bullet
speaks!
Братья
кричат
им:
Аллилуйя!.
My
brothers
shout
to
them:
Hallelujah!.
Заждались,
что
чуть
не
уснули.
We
waited
so
long,
we
almost
fell
asleep.
Братья
кричат
им:
Аллилуйя!.
My
brothers
shout
to
them:
Hallelujah!.
Братья
молчат,
говорит
пуля!
My
brothers
are
silent,
the
bullet
speaks!
Братья
кричат
им:
Аллилуйя!.
My
brothers
shout
to
them:
Hallelujah!.
Заждались,
что
чуть
не
уснули.
We
waited
so
long,
we
almost
fell
asleep.
Это
мои
грязные
прелести
на
каждый
день.
These
are
my
dirty
delights
for
every
day.
Пять
секунд
на
то,
чтоб
опустить
их
небоскреб
с
небес.
Five
seconds
to
bring
down
their
skyscraper
from
the
heavens.
Легкий
вес,
не
самый
быстрый
движ.
Light
weight,
not
the
fastest
move.
Азиатский
фэйс,
уят
емес!
Asian
face,
no
shame!
Братья
рычат
и
братьев
знают
здесь
-
Brothers
growl
and
they
know
brothers
here
-
Как
и
сотни
мест,
в
которых
ты
побывал
сам;
Like
hundreds
of
places
you've
been
to
yourself;
Как
и
сотни
сук,
которых
продизилил!
Like
hundreds
of
bitches
you've
charmed!
Строго
здесь,
и
не
на
пару
недель;
Strictly
here,
and
not
for
a
couple
of
weeks;
Строго
здесь,
будто
нигде
не
бывал!
Strictly
here,
like
you've
never
been
anywhere!
Ведь
это
лесть,
и
она
лезет
сама
к
нам!
Because
it's
flattery,
and
it
crawls
to
us
itself!
Это
месть,
и
она
жадная
в
хлам!
It's
revenge,
and
it's
greedy
as
hell!
Все,
как
есть,
где
мои
EP-шки
под
планом.
Everything
as
it
is,
where
are
my
EPs
under
the
plan.
Хочет
слезть,
но
ее
держат
Титаны.
Wants
to
get
off,
but
the
Titans
hold
her.
Да,
это
бычий
Божий
кайф!
Yeah,
this
is
a
bullish
divine
high!
Обычный
лютый
день.
Just
another
fierce
day.
Они
сливаются,
мы
выбиваем
страйк
-
They
merge,
we
strike
out
-
И
я
темнее,
чем
сама
тень!
And
I'm
darker
than
the
shadow
itself!
Я
помогу
тебе
развеять
все
сомнения,
I'll
help
you
dispel
all
doubts,
Если
ты
не
против,
если
ты
хотел
узнать
побольше!
If
you
don't
mind,
if
you
wanted
to
know
more!
Нам
откровенно
поуй,
- и
это
не
пидёшь,
We
frankly
don't
give
a
damn
- and
this
ain't
no
bullshit,
И
это
не
пидёшь!
And
this
ain't
no
bullshit!
Вместо
1000
слов
- оса,
самая
топовая
чикуля!
Instead
of
1000
words
- a
wasp,
the
hottest
chick!
С
ходом
оставить
в
одних
трусах,
братья
качают,
ски
чийкуют.
Leaving
them
in
their
underwear,
brothers
pump
it
up,
sipping
chika.
Мамы
знают
лучше,
чем
вы,
чё
мы
читаем,
Moms
know
better
than
you
what
we
read,
Лучше
с
каждым
днём
всё,
Better
with
each
passing
day,
К
чему
я
привык,
но
осталось
раскидаться
с
счетами.
What
I'm
used
to,
but
I
still
have
to
deal
with
the
bills.
Ведь
твой
любый
номер
- два,
Because
your
beloved
number
is
two,
И
он
с
другой
планеты
и
мяса;
And
he's
from
another
planet
and
meat;
Это
как
с
кайфом
- сорт
и
вес.
It's
like
with
a
high
- the
sort
and
weight.
Идёшь
со
мной?
- всё
безопасно.
Coming
with
me?
- Everything's
safe.
Со
мной,
здесь
V.I.P.,
просто
знай
его!
With
me,
here's
V.I.P.,
just
know
him!
Толпы
голодных
как
африканских
детей.
Crowds
hungry
like
African
children.
Город
по
спйсом
и
водкой,
тащим
-
City
by
spice
and
vodka,
we
drag
-
Не
сбросив
ни
хода,
ни
скоростей.
Without
dropping
a
single
step,
or
speed.
Это
гид
по
стилю.
This
is
a
style
guide.
Отголоски
лихих
в
их
минах.
Echoes
of
the
dashing
in
their
mines.
Молодой
босс.
(Еще
один)
Young
boss.
(Another
one)
Молодой
босс
слышит,
как
стонет
Афина.
Young
boss
hears
Athena
moan.
Я
вижу,
где
косо
и
криво,
I
see
where
it's
crooked
and
skewed,
Косо
и
криво.
(Я
молодой
босс)
Crooked
and
skewed.
(I'm
a
young
boss)
Я
вижу,
где
косо
и
криво,
косо
и
криво.
I
see
where
it's
crooked
and
skewed,
crooked
and
skewed.
Братья
кричат
им:
Аллилуйя!.
My
brothers
shout
to
them:
Hallelujah!.
Братья
молчат,
говорит
пуля!
My
brothers
are
silent,
the
bullet
speaks!
Братья
кричат
им:
Аллилуйя!.
My
brothers
shout
to
them:
Hallelujah!.
Заждались,
что
чуть
не
уснули.
We
waited
so
long,
we
almost
fell
asleep.
Братья
кричат
им:
Аллилуйя!.
My
brothers
shout
to
them:
Hallelujah!.
Братья
молчат,
говорит
пуля!
My
brothers
are
silent,
the
bullet
speaks!
Братья
кричат
им:
Аллилуйя!.
My
brothers
shout
to
them:
Hallelujah!.
Заждались,
что
чуть
не
уснули.
We
waited
so
long,
we
almost
fell
asleep.
А-а,
Аллилуйя!
Ah,
Hallelujah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.