JILLZAY feat. Six-O - Не пропаганда - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JILLZAY feat. Six-O - Не пропаганда




Не пропаганда
Not Propaganda
Очередные семь дней.
Another seven days.
Летят как очередь из AK.
Fly like a line of AK's.
Оттолкнулся от дна бутылки и взлетел.
I pushed off the bottom of the bottle and took off.
Первый Куплет:
First Verse:
Очередные семь дней.
Another seven days.
Мой мир будто замкнут в Колизей.
My world is like an enclosed Colosseum.
Но мысли летают над домами.
But my thoughts fly over the houses.
И я знаю, что границы в голове
And I know that the boundaries are in my head
И только небо им предел. (Что ты чувствуешь?)
And only the sky is the limit for them. (What do you feel?)
Я чувствую свободу.
I feel free.
Выдуваю в окно прям на красном светофора.
I'm blowing out the window right at a red light.
Эта дрянь для чемпионов.
This stuff is for champions.
В мыслях план и Он маячит первым кровным миллионом.
There's a plan in my mind and It looms with my first bloody million.
И я чувствую Я словно создан побеждать.
And I feel I was created to win.
Посмотри в мои глаза.
Look me in the eyes.
Они не устают сиять.
They never stop shining.
Пусть им место, которые мы называем домом
Let their place be what we call home
Порой просто несет безысходностью притонов.
Sometimes it just carries the hopelessness of dens.
А город этим дышит.
And the city breathes it.
Это не пропаганда.
This is not propaganda.
Клянусь, не пропаганда.
I swear, not propaganda.
Как есть, мы так живем.
As is, this is how we live.
Это не пропаганда.
This is not propaganda.
В краях, где эта дрянь вместо антидепрессантов.
In lands where this junk is instead of anti-depressants.
Город зон, город заводов, город пьяных сыновей,
City of zones, city of factories, city of drunk sons,
Варим блоки и районы.
We brew blocks and districts.
Все мы стали тут взрослей.
We've all grown up here.
Это шоу для наших братьев, сестер, отцов и матерей.
This show is for our brothers, sisters, fathers, and mothers.
Если ты горд за этот город, то кричи еще сильней.
If you're proud of this city, shout even louder.
А город этим дышит.
And the city breathes it.
Это не пропаганда, не пропаганда, это не пропаганда.
This is not propaganda, not propaganda, this is not propaganda.
В краях, где эта дрянь вместо антидепрессантов.
In lands where this junk is instead of anti-depressants.
Город зон, город заводов, город пьяных сыновей.
City of zones, city of factories, city of drunk sons.
Да, базара нет, здесь нечего ловить.
Yeah, there's nothing to catch here.
Да, базара нет, здесь нечего ловить.
Yeah, there's nothing to catch here.
Но этот город для меня могущественнен как принц.
But this city is as powerful to me as a prince.
Второй Куплет: Тут все дороги ведут в улицы, в которых мы росли. И мы учились уважать и оставаться людьми. Но как бывает понимающий последствия возни Хочет умело найти какой-то верный компромисс. Но, блядь, какой-то дурак достанет свой ствол. Или не уследит за своим языком. Когда вопрос и так уже стоит ребром. Может получиться самый настоящий страйкболл, мордой в пол. Драгони тихо дышит, все в силе, Мастер стилей - тройка дышек обездвижен. Со мной мои джиги, при нас букет плохих привычек. Ночи чо, к этой дряни не подпускали братишек. Ты знаешь город этим дышит. Это не пропаганда. Клянусь, не пропаганда. Как есть, мы так живем. Это не пропаганда. В краях, где эта дрянь вместо антидепрессантов. Город зон, город заводов, город пьяных сыновей, Варим блоки и районы. Все мы стали тут взрослей. Это шоу для наших братьев, сестер, отцов, матерей. Если ты горд за этот город то кричи еще сильней. Очередные семь дней. Мой мир будто замкнут в Колизей. Но мысли летают над домами. И я знаю, что границы в голове И только небо им предел. Город этим дышит. Это не пропаганда.
Second Verse: Here all roads lead to the streets we grew up in. And we learned to respect and remain human. But as someone who understands the consequences of strife Wants to deftly find some kind of true compromise. But, damn, some idiot will get his gun. Or not watch his tongue. When the question is already at stake. There could be a real strikeball, face down on the floor. Drago is breathing quietly, everything is in force, The master of styles - a trio of puffs immobilized. My jiggies are with me, with us is a bouquet of bad habits. No nights, they didn't let the little brothers near this stuff. You know the city breathes it. This is not propaganda. I swear, not propaganda. As is, this is how we live. This is not propaganda. In the lands where this junk is instead of anti-depressants. City of zones, city of factories, city of drunk sons, We brew blocks and districts. We have all grown up here. This show is for our brothers, sisters, fathers, mothers. If you're proud of this city, shout even louder. Another seven days. My world is like an enclosed Colosseum. But my thoughts fly over the houses. And I know that the boundaries are in my head And only the sky is the limit for them. The city breathes it. This is not propaganda.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.