JIMM - SWAPPP - перевод текста песни на немецкий

SWAPPP - JIMMперевод на немецкий




SWAPPP
SWAPPP
JIMM, JIMM, JIMM
JIMM, JIMM, JIMM
Я хожу с трубой по кругу, ведь разговор о делах
Ich laufe mit dem Hörer im Kreis, denn es geht um Geschäfte
Да, тут много ебанутых, если вокруг зеркала
Ja, hier sind viele Verrückte, wenn Spiegel ringsum sind
Слушай, знаю, лучше буду уже неважно когда
Hör zu, ich weiß, ich werde besser sein, egal wann
Просто иду, куда шёл, такая, нахуй, судьба
Ich gehe einfach, wohin ich ging, so ein verdammtes Schicksal
И чё, кого?
Und was, wer?
Мне каждый притон напоминал дом (JIMM)
Jede Spelunke erinnerte mich an Zuhause (JIMM)
Жизнь на волоске висит, словно долг, тысяча ночей
Das Leben hängt am seidenen Faden, wie eine Schuld, tausend Nächte
Под утро одно, вопрос в голове: Зачем? (Чё?)
Am Morgen dasselbe, eine Frage im Kopf: Wozu? (Was?)
Главное, для кого всё это на треках лезет в петлю не на бите
Die Hauptsache ist, für wen das alles auf den Tracks in die Schlinge kriecht, nicht im Beat
Но по бумаге заметно, как она поможет в огне
Aber auf dem Papier ist es offensichtlich, wie es im Feuer helfen wird
Так лет десять в моменте понимаю, мало хотеть (Ага)
So seit zehn Jahren im Moment verstehe ich, es reicht nicht, nur zu wollen (Aha)
Я делов наворотил, типа с мыслями: Что теперь? (Чё?)
Ich habe Mist gebaut, so mit Gedanken: Was nun? (Was?)
Всё, всё поменяется, всё поменяется
Alles, alles wird sich ändern, alles wird sich ändern
Всё поменяется, всё поменяется
Alles wird sich ändern, alles wird sich ändern
Всё, всё, всё
Alles, alles, alles
Всё поменяется, всё поменяется
Alles wird sich ändern, alles wird sich ändern
Всё поменяется, всё поменяется
Alles wird sich ändern, alles wird sich ändern
Всё поменяется, всё поменяется
Alles wird sich ändern, alles wird sich ändern
Всё, всё, всё
Alles, alles, alles
Всё поменяется, всё поменяется
Alles wird sich ändern, alles wird sich ändern
Кто же мне нужен? Душит комфорт (Кто?)
Wen brauche ich denn? Der Komfort erstickt mich (Wer?)
Да, я мог лучше, лучше кого? (Покажи, покажи, покажи)
Ja, ich könnte besser sein, besser als wer? (Zeig, zeig, zeig)
Дай майк и уши глушит напор (Чик-чё)
Gib mir das Mikro und Ohren der Druck betäubt (Tschick-tschö)
Петля всё туже, хуже всего
Die Schlinge zieht sich enger, das Schlimmste von allem
Что я не смогу поменять их сам (Эй)
Dass ich sie nicht selbst ändern kann (Ey)
Тут твои мысли нападают, в глазах не искра (Эй)
Hier greifen deine Gedanken an, in den Augen kein Funke (Ey)
Тут горят числа, ты знаешь не чисто свой
Hier brennen Zahlen, du kennst deinen eigenen nicht sauber
И обделён по углам
Und in den Ecken benachteiligt
Мы ходим по часовой
Wir gehen im Uhrzeigersinn
А не стоим на часах (JIMM)
Und stehen nicht Wache (JIMM)
Я не стал, кем хотели, кепка, плеер, вера, деньги (Давай)
Ich wurde nicht, wen sie wollten, Kappe, Player, Glaube, Geld (Los)
Понимал, без потери вес в карьере не согреет (Чуть-чуть)
Ich verstand, ohne Verlust wird das Gewicht in der Karriere nicht wärmen (Ein bisschen)
Расскажи, что с этим делать, но не с надеждой на съёб (Давай)
Erzähl mir, was damit zu tun ist, aber nicht in der Hoffnung auf ein Abhauen (Los)
Потуши мною костёр, ведь устал говорить, что всё (Всё)
Lösche mit mir das Feuer, denn ich bin müde zu sagen, dass alles (Alles)
Всё, всё поменяется, всё поменяется
Alles, alles wird sich ändern, alles wird sich ändern
Всё поменяется, всё поменяется
Alles wird sich ändern, alles wird sich ändern
Всё, всё, всё
Alles, alles, alles
Всё поменяется, всё поменяется
Alles wird sich ändern, alles wird sich ändern





Авторы: евгений дьяченков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.