JIN feat. MARiA from GARNiDELiA - daze - перевод текста песни на немецкий

daze - maria , じん , GARNiDELiA перевод на немецкий




daze
Benommenheit
コンクリートが揺らいだ
Der Beton schwankte,
霞み燻む、君の望ている夢
verschwommen und rauchig, dein Traum, den du siehst.
テンプレートをなぞった
Ich folgte einer Vorlage,
知らないままの 日常
ein Alltag, den ich nicht kannte.
ハイテンポなアテンダンス
Eine High-Tempo-Aufmerksamkeit,
消えない 足りない
nicht verschwindend, nicht genug,
落ち込んだ未来
eine deprimierte Zukunft.
最終話が来たって
Auch wenn das letzte Kapitel kommt,
言えない
kann ich es nicht sagen.
君は泣きそう
Du siehst aus, als würdest du weinen.
ほら、目を閉じて
Schau, schließ deine Augen.
迷子なら 一緒
Wenn du dich verirrt hast, sind wir zusammen.
帰り道もないでしょう?
Es gibt doch keinen Weg zurück, oder?
継ぎ接いでた
Zusammengeflickt,
秘密に願う
wünsche ich mir im Geheimen
未来は平凡
eine gewöhnliche Zukunft.
さぁ、手を鳴らせ
Komm, klatsch in die Hände.
0で廻った
Das sich bei Null drehte,
勘違いを今日も集めて
sammle auch heute die Missverständnisse.
始めよう 君もまた
Lass uns anfangen, auch du wieder,
無我夢中?
wie im Rausch?
Let's 「play」 届くまで叫んで
Let's 「play」 Schrei, bis es ankommt!
Let's 「save」 叶うまで足掻いて
Let's 「save」 Kämpfe, bis es wahr wird!
その手を掴むまで
Bis ich deine Hand ergreife,
この温度は忘れない
werde ich diese Wärme nicht vergessen.
Let's 「daze」 心を消さないで
Let's 「daze」 Lösch dein Herz nicht aus!
Let's 「change」 一人で泣かないで
Let's 「change」 Weine nicht allein!
「孤独」なら 塗り替えれる
Wenn es 「Einsamkeit」 ist, kann ich sie übermalen.
思い出してよ 言いたかったこと
Erinnere dich, was du sagen wolltest.
アンコールが響いた
Ein Zugabe-Ruf hallte wider.
巡り廻る、街の中を往け
Geh durch die Stadt, die sich dreht und wendet.
スタンダードを壊して
Zerbrich den Standard!
汗ばんだ手を 繋ごう
Lass uns unsere verschwitzten Hände verbinden.
ブレイクアウトとスタンドアップ
Breakout und Stand Up,
寝れない 止めない
kann nicht schlafen, kann nicht aufhören,
逆襲の気配
ein Anzeichen des Gegenangriffs.
最終日が来たって
Auch wenn der letzte Tag kommt,
消えない言葉探そう
lass uns nach unvergänglichen Worten suchen.
ほら、手を出して
Schau, streck deine Hand aus.
会えたのはきっと
Dass wir uns trafen, war sicher
思い違いじゃないでしょう?
kein Missverständnis, oder?
影法師の随に
Dem Schattenriss folgend,
憂う世界は残像
ist die trübe Welt ein Nachbild.
もう「悔しさ」も
Schon die 「Reue」 auch,
「弱さ」も
die 「Schwäche」 auch,
いっそ「意気地なし」も全部含めて
ja sogar die 「Feigheit」, alles eingeschlossen,
飛び込もう 君もまた
lass uns hineinspringen, auch du wieder,
無我夢中?
wie im Rausch?
Let's 「play」 伸ばす手が揺らいで
Let's 「play」 Die ausgestreckte Hand zittert.
Let's 「save」 心をすり減って
Let's 「save」 Das Herz zermürbt sich.
まるで希望が無くたって
Auch wenn es scheint, als gäbe es keine Hoffnung,
その温度は忘れない
werde ich diese Wärme nicht vergessen.
Let's 「daze」 街風が唸って
Let's 「daze」 Der Stadtwind heult.
Let's 「change」 言葉が消えたって
Let's 「change」 Auch wenn die Worte verschwinden.
気持ちなら 此処にある
Wenn es um Gefühle geht, sie sind hier.
ずっと前から 気付いたんだよ
Ich habe es schon lange bemerkt.
赤い目擦ったあの子へと
Zu jenem Kind, das sich die roten Augen rieb,
青い青い夏を超えて
über den tiefblauen Sommer hinaus,
届くのが この声なら
wenn es diese Stimme ist, die erreicht...
「さよなら」 唱えた夕暮れも
Auch die Abenddämmerung, in der ich „Lebwohl“ sagte,
また昨日に変えれる
kann ich wieder in ein Gestern verwandeln.
この夢を抜け出せる きっと
Ich kann sicher aus diesem Traum entkommen.
待って 一人なら応えて
Warte! Wenn du allein bist, antworte mir!
今日を 嘆いたりしないで
Beklage nicht den heutigen Tag!
寂しさも 涙も
Auch Einsamkeit und Tränen
分け合うから 一緒に
werden wir teilen, also zusammen.
Let's 「play」 届くまで叫んで
Let's 「play」 Schrei, bis es ankommt!
Let's 「save」 叶うまで足掻いて
Let's 「save」 Kämpfe, bis es wahr wird!
その手を掴むまで
Bis ich deine Hand ergreife,
この温度は忘れない
werde ich diese Wärme nicht vergessen.
Let's 「daze」 心を消さないで
Let's 「daze」 Lösch dein Herz nicht aus!
Let's 「change」 一人で泣かないで
Let's 「change」 Weine nicht allein!
揺らめきだす 街の中
Inmitten der flackernden Stadt,
挫けそうになってしまっても
auch wenn du drohst, den Mut zu verlieren,
「孤独」なら 塗り替えれる
wenn es 「Einsamkeit」 ist, kann ich sie übermalen.
「ひとりぼっち」を変えよとした 君となら
Mit dir, der das 「Alleinsein」 ändern wollte...





Авторы: じん, シン


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.