JINJA - Unlasting - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JINJA - Unlasting




Unlasting
Unlasting
Mir geht's gut
I'm fine
Selbst sollt ich alleine sein
Even if I am alone
Doch dieser Vorwand bricht in sich ein
But this pretext collapses
Wer hätt gedacht,
Who would have thought,
Dass Zeiten die wir zwei verbracht,
That the times we spent together,
Einstmal so schön,
Once so beautiful,
Mich nun quäln
Now torment me
Doch sollt ich mein Leben alleine gehn,
But should I live my life alone,
Werde ich sicherlich das Lieben verlern
I will certainly forget how to love
Dein Duft als du mir nah warst
Your scent when you were close to me
Dein Wort das du voll liebe an mich sprachst,
Your word that you spoke to me with love,
Sind noch immer ein Teil in mir
Are still a part of me
Und verbleiben als deine liebe die einst da war
And remain as your love that was once there
Hätt' ich nur einen Wunsch frei
If I had only one wish
Hätt' ich nur einen kleinen Wunsch noch frei
If I had just one little wish
So wünscht ich, wo es auch ist,
I would wish,
Dass du für mich genauso gerad' am wein bist
That you are crying for me
Wieso fällt jeder neue Schritt so schwer?
Why is every new step so difficult?
Ich fühle mich einsam so sehr
I feel so lonely
Werde ich jemals
Will I ever
Auf diese Welt neu geborn,
Born again into this world,
Würde ich dich ganz sicherlich
I would surely
Erneut treffen wollen
Want to meet you again
Im Sommer scheint die Sonne
In summer the sun is shining
Im Winter fällt der Schnee so glitzernd weiß
In winter the snow falls so sparkling white
Jahreszeiten schreiten voran und
Seasons go by and
Was von deiner Liebe blieb das verfliegt im Wind
What remained of your love fades away in the wind
Ich denke ich bin glücklich
I think I'm happy
Zu gleich glaub ich so einsam war ich nie
At the same time, I've never been so lonely
Dein Gefühl das einstmals so stark mich fest so umwarb,
Your feeling that once embraced me so tightly,
Doch scheint meins so viel stärker
But mine seems so much stronger
Den Schlüssel zum Käfig noch fest in der Hand
The key to the cage still firmly in hand
Hast du diesen Vogel im dunkeln verbannt?
Did you banish this bird in the dark?
Und dort fehlt ihm ein Grund, sein singen verstummt
And there he lacks a reason, his singing stopped
Dein Duft als du mir nah warst
Your scent when you were close to me
Dein Wort das du voll liebe an mich sprachst,
Your word that you spoke to me with love,
Sind noch immer ein teil in mir
Are still a part of me
Und verbleiben als deine liebe die einst da war
And remain as your love that was once there
Hätt' ich nur einen Wunsch frei
If I had only one wish
Hätt' ich nur einen kleinen Wunsch noch frei
If I had just one little wish
So wünscht ich, wo es auch ist,
I would wish,
Dass du für dich glücklich auch ohne mich bist
That you are happy without me
Unlasting love
Unlasting love
The cause of love
The cause of love
Through everything think of you
Through everything think of you





Авторы: Lisa, Kayoko Kusano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.