Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CALL ANYTIME (feat. MINO) [JP Ver.]
Ruf jederzeit an (feat. MINO) [JP Ver.]
ただ今夜中の3時
Gerade
ist
es
3 Uhr
nachts
待てども来ない返事
(Uh,
huh,
huh)
Ich
warte,
aber
keine
Antwort
kommt
(Uh,
huh,
huh)
僕は彼氏でもないけど(ないけど)
Ich
bin
nicht
mal
dein
Freund
(nicht
mal
dein
Freund)
こんなに君の事を...
Aber
so
sehr
ich
dich...
四六時中(四六時中)
Rund
um
die
Uhr
(Rund
um
die
Uhr)
携帯を持ってるなら
Wenn
du
dein
Handy
dabei
hast
タイミングはある
(Tic-Toc)
Gibt
es
einen
Moment
(Tic-Toc)
はず待ってるから
Sollte
es
geben,
denn
ich
warte
瞳閉じて想像してる
Mit
geschlossenen
Augen
stelle
ich
mir
vor
(Uh...)
君は悲しんで
(Uh...)
Wärst
du
traurig
もし僕が去ったら
Wenn
ich
gehen
würde
声が聞きたくて
또
또
또
(Huh,
uh,
uh)
Ich
will
deine
Stimme
hören,
wieder
und
wieder
(Huh,
uh,
uh)
メッセージ送るよ
똑
똑
똑
(Huh,
uh,
uh)
Ich
schicke
eine
Nachricht,
klopf
klopf
klopf
(Huh,
uh,
uh)
また既読スルーだよ
oh,
oh,
oh
(Huh,
uh,
uh)
Wieder
nur
gelesen
und
ignoriert
oh,
oh,
oh
(Huh,
uh,
uh)
眠れない夜
no,
no,
no
Schlaflose
Nacht
no,
no,
no
Call
anytime
(Every
night,
every
day)
Ruf
jederzeit
an
(Jede
Nacht,
jeden
Tag)
Call
anytime(携帯見つめ)(Huh,
uh,
uh)
Ruf
jederzeit
an
(Ich
starre
aufs
Handy)
(Huh,
uh,
uh)
Call
anytime
(Every
night,
every
day)
Ruf
jederzeit
an
(Jede
Nacht,
jeden
Tag)
Call
anytime(君を待ってる)(Huh,
uh,
uh)
Ruf
jederzeit
an
(Ich
warte
auf
dich)
(Huh,
uh,
uh)
I
ain't
got
no
energy
Ich
habe
keine
Energie
mehr
選ぶクール目に映る絵文字
Wähle
Emojis,
die
cool
aussehen
なる早で即レスしないと
Wenn
ich
nicht
so
schnell
wie
möglich
antworte
返信途切れるセオリー
Bricht
die
Antwortkette
ab,
das
ist
die
Theorie
紳士とチャラさのバランス
Die
Balance
zwischen
Gentleman
und
Player
絶妙な感覚
Ein
exquisites
Gespür
駆け引きに追われ必死
Vom
Hin
und
Her
gejagt,
verzweifelt
書き途中なのに返信
oh,
no
Ich
antworte,
obwohl
ich
noch
schreibe
oh,
no
今
君はこんな気分?
Wie
fühlst
du
dich
gerade?
またはラブラブ?
Oder
schwer
verliebt?
振り回されまくって
Total
hin-
und
hergerissen
切ない夜は
In
einer
schmerzhaften
Nacht
瞳閉じて想像してる
Schließe
ich
die
Augen
und
stelle
mir
vor
君は悲しんでくれるかな
Ob
du
wohl
traurig
wärst
もし僕が去ったら
Wenn
ich
gehen
würde
声が聞きたくて
또
또
또
(Huh,
uh,
uh)
Ich
will
deine
Stimme
hören,
wieder
und
wieder
(Huh,
uh,
uh)
メッセージ送るよ
똑
똑
똑
(Huh,
uh,
uh)
Ich
schicke
eine
Nachricht,
klopf
klopf
klopf
(Huh,
uh,
uh)
また既読スルーだよ
oh,
oh,
oh
(Huh,
uh,
uh)
Wieder
nur
gelesen
und
ignoriert
oh,
oh,
oh
(Huh,
uh,
uh)
眠れない夜
no,
no,
no
(Just
call
me
now)
Schlaflose
Nacht
no,
no,
no
(Ruf
mich
einfach
jetzt
an)
Call
anytime
(Every
night,
every
day)
Ruf
jederzeit
an
(Jede
Nacht,
jeden
Tag)
Call
anytime(携帯見つめ)(Huh,
uh,
uh)
Ruf
jederzeit
an
(Ich
starre
aufs
Handy)
(Huh,
uh,
uh)
Call
anytime
(Every
night,
every
day)
Ruf
jederzeit
an
(Jede
Nacht,
jeden
Tag)
Call
anytime(君を待ってる
oh,
oh)(Huh,
uh,
uh)
Ruf
jederzeit
an
(Ich
warte
auf
dich
oh,
oh)
(Huh,
uh,
uh)
甲斐性のない男
Ein
Mann
ohne
Rückgrat
転んで倒れ
おっとっとっと
Stolpert
und
fällt,
hoppla,
hoppla,
hoppla
繰り返す言い訳と
Wiederholte
Ausreden
und
積み重なっていく
未読トーク
Die
sich
stapelnden
ungelesenen
Nachrichten
瞳閉じて想像してる
Mit
geschlossenen
Augen
stelle
ich
mir
vor
君は悲しんでくれるかな
Ob
du
wohl
traurig
wärst
もし僕が去ったら
Wenn
ich
gehen
würde
声が聞きたくて
또
또
또
(Again
and
again
and
again
and
again)
(Huh,
uh,
uh)
Ich
will
deine
Stimme
hören,
wieder
und
wieder
(Immer
und
immer
und
immer
wieder)
(Huh,
uh,
uh)
メッセージ送るよ
똑
똑
똑
(Knock,
knock,
knock)
(Huh,
uh,
uh)
Ich
schicke
eine
Nachricht,
klopf
klopf
klopf
(Klopf,
klopf,
klopf)
(Huh,
uh,
uh)
また既読スルーだよ
oh,
oh,
oh
(Oh,
no)
(Huh,
uh,
uh)
Wieder
nur
gelesen
und
ignoriert
oh,
oh,
oh
(Oh,
nein)
(Huh,
uh,
uh)
眠れない夜
no,
no,
no
(Just
call
me
now)
Schlaflose
Nacht
no,
no,
no
(Ruf
mich
einfach
jetzt
an)
Call
anytime
(Every
night,
every
day)
Ruf
jederzeit
an
(Jede
Nacht,
jeden
Tag)
Call
anytime(携帯見つめ)
Ruf
jederzeit
an
(Ich
starre
aufs
Handy)
Call
anytime
(Every
night,
every
day)
Ruf
jederzeit
an
(Jede
Nacht,
jeden
Tag)
Call
anytime(鳴らないままで)
Ruf
jederzeit
an
(Während
es
stumm
bleibt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zero, Mino, choice37, zayvo, hae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.