JJ - Back to Forgetting - перевод текста песни на немецкий

Back to Forgetting - JJперевод на немецкий




Back to Forgetting
Zurück zum Vergessen
Free-falling back into it
Ich falle frei zurück hinein
Slipped on a message after dark
Stolperte über eine Nachricht nach Einbruch der Dunkelheit
I know better, I swear I do
Ich weiß es besser, ich schwöre dir
I said it wouldn't mean a thing
Ich sagte, es würde nichts bedeuten
Thought it could never go this far
Dachte, es könnte nie so weit gehen
I'm untethered, I'm so untrue
Ich bin losgebunden, ich bin so untreu
But we know how this ends, to the bar, to the bed
Doch wir wissen, wie das endet, an die Bar, ins Bett
And suddenly, we're on and off again like we did it back then
Und plötzlich sind wir wieder an und aus wie damals
That same old game but in present tense
Dasselbe alte Spiel, aber in der Gegenwart
Wishing we could just go back to forgetting it happened at all
Ich wünschte, wir könnten einfach zurück zum Vergessen, dass es je geschah
So don't let it happen no more, to the bar, to the bed
Lass es nicht mehr geschehen, an die Bar, ins Bett
Oh, let's just go back to forgetting it happened at all
Oh, lass uns einfach zurück zum Vergessen, dass es je geschah
Teardrops stain these broken memories
Tränen tränken diese gebrochenen Erinnerungen
The cold and empty nights (forgetting it happened at all)
Die kalten und leeren Nächte (vergessen, dass es je geschah)
But I can't seem to draw a line through
Doch ich kann keine Linie ziehen durch
The fading echoes of your lullaby
Das verblassende Echo deines Wiegenlieds
And now this ends, to the bar, to the bed
Und jetzt endet dies, an die Bar, ins Bett
And suddenly, we're on and off again like we did it back then
Und plötzlich sind wir wieder an und aus wie damals
That same old game but in present tense
Dasselbe alte Spiel, aber in der Gegenwart
Wishing we could just go back to forgetting it happened at all
Ich wünschte, wir könnten einfach zurück zum Vergessen, dass es je geschah
So don't let it happen no more, to the bar, to the bed
Lass es nicht mehr geschehen, an die Bar, ins Bett
Oh, let's just go back to forgetting it happened at all
Oh, lass uns einfach zurück zum Vergessen, dass es je geschah
Forgetting it happened at all (oh-oh-oh)
Vergessen, dass es je geschah (oh-oh-oh)
Forgetting it happened at all (oh-oh-oh)
Vergessen, dass es je geschah (oh-oh-oh)
But we know how this ends, to the bar, to the bed
Doch wir wissen, wie das endet, an die Bar, ins Bett
And suddenly, we're on and off again like we did it back then
Und plötzlich sind wir wieder an und aus wie damals
That same old game but in present tense
Dasselbe alte Spiel, aber in der Gegenwart
Wishing we could just go back to forgetting it happened at all
Ich wünschte, wir könnten einfach zurück zum Vergessen, dass es je geschah





Авторы: Johannes Pietsch, Jude York, Kristofer Strandberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.