Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hope
it
isn't
wrong
of
me
to
say
Ich
hoffe,
es
ist
nicht
falsch
von
mir,
das
zu
sagen,
But
you
warmed
to
moving
on
a
little
quicker
babe,
yeah
Aber
du
hast
dich
etwas
schneller
daran
gewöhnt,
weiterzuziehen,
Baby,
ja
Late
night
parties
on
the
scene
Späte
Partys
in
der
Szene
I
can't
say
a
thing
Ich
kann
nichts
sagen
Honestly,
I
did
the
same
Ehrlich
gesagt,
habe
ich
das
Gleiche
getan
And
do
they
make
you
laugh
Und
bringen
sie
dich
zum
Lachen?
I
could
give
you
that
Ich
könnte
dir
das
geben
Baby
won't
you
tell
me
please
Baby,
sag
es
mir
bitte
What
can
I
do
Was
kann
ich
tun?
Part
of
me
was
always
you
Ein
Teil
von
mir
war
immer
du
What
can
I
say
Was
kann
ich
sagen?
Can't
you
see
it's
killing
me
Siehst
du
nicht,
dass
es
mich
umbringt?
So
just
dance
with
me
tonight
Also
tanz
einfach
heute
Nacht
mit
mir
Underneath
the
moonlight
Unter
dem
Mondlicht
I
don't
wanna
hesitate
Ich
will
nicht
zögern
What
can
I
do
Was
kann
ich
tun?
Part
of
me
was
always
you
Ein
Teil
von
mir
war
immer
du
We
meet
you
tell
me
things
you
think
I
wanna
hear
Wir
treffen
uns,
du
erzählst
mir
Dinge,
von
denen
du
denkst,
dass
ich
sie
hören
will
Please
stop,
'cause
I
don't
need
you
sorry
for
me
dear,
yeah
Bitte
hör
auf,
denn
ich
brauche
dein
Mitleid
nicht,
Schatz,
ja
Haven't
thought
of
you
Habe
nicht
an
dich
gedacht
Or
what
you
put
me
through
Oder
was
du
mir
angetan
hast
In
a
month
of
Sundays
In
einem
Monat
von
Sonntagen
Have
you
thought
of
me
Hast
du
an
mich
gedacht?
Well,
I'm
just
wondering
Nun,
ich
frage
mich
nur
Baby,
won't
you
tell
me
please
Baby,
sag
es
mir
bitte
What
can
I
do
Was
kann
ich
tun?
Part
of
me
was
always
you
Ein
Teil
von
mir
war
immer
du
What
can
I
say
Was
kann
ich
sagen?
Can't
you
see
it's
killing
me
Siehst
du
nicht,
dass
es
mich
umbringt?
So
just
dance
with
me
tonight
Also
tanz
einfach
heute
Nacht
mit
mir
Underneath
the
moonlight
Unter
dem
Mondlicht
I
don't
wanna
hesitate
Ich
will
nicht
zögern
What
can
I
do
Was
kann
ich
tun?
Part
of
me
was
always
you
Ein
Teil
von
mir
war
immer
du
I
don't
wanna
love
you
but
it
seems
like
I
might
have
to
Ich
will
dich
nicht
lieben,
aber
es
scheint,
als
müsste
ich
es
vielleicht
Baby,
I
could
love
you
always;
always
Baby,
ich
könnte
dich
immer
lieben;
immer
I
don't
wanna
love
you
but
it
seems
like
I
might
have
to
Ich
will
dich
nicht
lieben,
aber
es
scheint,
als
müsste
ich
es
vielleicht
Baby,
I
could
love
you
always
Baby,
ich
könnte
dich
immer
lieben
What
can
I
do
Was
kann
ich
tun?
Part
of
me
was
always
you
Ein
Teil
von
mir
war
immer
du
What
can
I
say
Was
kann
ich
sagen?
Can't
you
see
it's
killing
me
Siehst
du
nicht,
dass
es
mich
umbringt?
So
just
dance
with
me
tonight
Also
tanz
einfach
heute
Nacht
mit
mir
Underneath
the
moonlight
Unter
dem
Mondlicht
I
don't
wanna
hesitate
Ich
will
nicht
zögern
What
can
I
do
Was
kann
ich
tun?
Part
of
me
was
always
you
Ein
Teil
von
mir
war
immer
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conor Mc Quaid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.