JJ Demon - Comrades - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JJ Demon - Comrades




Anyway I'm here to let them know we gone eat
В любом случае, я здесь, чтобы сообщить им, что мы пошли обедать
Snap card hitting going Dummo in the Aldi
Щелчок по карточке превращает дурачка в Олди
And I'm in another level with the way I whip the chi chi
И я на другом уровне с тем, как я взбиваю чи-чи
You going to try it even if you're in a diet you gone cheat
Ты собираешься попробовать это, даже если сидишь на диете и жульничаешь
All big letters let them know your shit is all cap
Все большими буквами, пусть они знают, что все твое дерьмо - это заглавная буква.
Ain't no captain America that shit is all wack
Никакой это не капитан Америка, все это дерьмо дурацкое.
Why the fuck would you want to put a country on your back
Какого хрена ты хочешь взвалить на себя всю страну
When it wouldn't do the same back?
Когда он не сделал бы то же самое в ответ?
I'm with the comrades tell me comrade what up?
Я с товарищами, скажи мне, товарищ, как дела?
Me and my comrades we been in and off of them drugs
Я и мои товарищи, мы принимали наркотики и не принимали их.
I'm with the comrades with the guns out in the woods
Я с товарищами с оружием в лесу
I'm with the comrades look
Я с товарищами посмотрю
I'm with the comrades
Я с товарищами
I'm with the comrades
Я с товарищами
I'm with the comrades
Я с товарищами
You better calm down
Тебе лучше успокоиться
I'm with the comrades with the boots and the fatigues
Я с товарищами в ботинках и военной форме
I'm with the comrades that'll shoot you out of your tree
Я с товарищами, которые снимут тебя с твоего дерева
I'm with the revolutionary students of democracy
Я с революционными исследователями демократии
You were inside you should come out and see
Ты был внутри, ты должен выйти и посмотреть
Johnny had it with the cake eaters
Джонни поссорился с пожирателями тортов
Semi auto caught them at the drive thru
Полуавтомобиль поймал их на въезде
Drive by with the space heater
Проезжайте мимо с обогревателем
Left a hole in them you could drive through
Оставил в них дыру, через которую можно было проехать
Johnny couldn't hear the jakes creeping in the telly
Джонни не слышал, как по телевизору ползают джейки
Had to flush a g pack
Пришлось смыть упаковку g
Started robbing other dope dealers cause
Начал грабить других наркоторговцев, потому что
I knew my plug wouldn't eat that c'mon man
Я знал, что моя вилка это не съест, давай, чувак
I'm with the comrades tell me comrade what up?
Я с товарищами, скажи мне, товарищ, как дела?
Me and my comrades we been in and off of them drugs
Я и мои товарищи, мы принимали наркотики и не принимали их.
I'm with the comrades with the guns out in the woods
Я с товарищами с оружием в лесу
I'm with the comrades look
Я с товарищами посмотрю
I'm with the comrades
Я с товарищами
I'm with the comrades
Я с товарищами
I'm with the comrades
Я с товарищами
You better calm down
Тебе лучше успокоиться
When did you learn that you had in turn been working for the dark side
Когда вы узнали, что, в свою очередь, работали на темную сторону
When your state department wanted no parts of pulling apart apartheid
Когда ваш Госдепартамент не хотел участвовать в ликвидации апартеида
Let's go to the archive
Давайте отправимся в архив
When did you learn that you had in turn been working for the dark side
Когда вы узнали, что, в свою очередь, работали на темную сторону
When your state department wanted no parts of pulling apart apartheid
Когда ваш Госдепартамент не хотел участвовать в ликвидации апартеида
Let's go to the archive see things from our side
Давайте сходим в архив и посмотрим на вещи с нашей стороны
I'm with the comrades tell me comrade what up?
Я с товарищами, скажи мне, товарищ, как дела?
Me and my comrades we been in and off of them drugs
Я и мои товарищи, мы принимали наркотики и не принимали их.
I'm with the comrades with the guns out in the woods
Я с товарищами с оружием в лесу
I'm with the comrades look
Я с товарищами посмотрю
I'm with the comrades
Я с товарищами
I'm with the comrades
Я с товарищами
I'm with the comrades
Я с товарищами
You better calm down
Тебе лучше успокоиться





Авторы: John Shinners


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.