Текст и перевод песни JJ Demon - Comrades
Anyway
I'm
here
to
let
them
know
we
gone
eat
В
любом
случае,
я
здесь,
чтобы
сообщить
им,
что
мы
пошли
обедать
Snap
card
hitting
going
Dummo
in
the
Aldi
Щелчок
по
карточке
превращает
дурачка
в
Олди
And
I'm
in
another
level
with
the
way
I
whip
the
chi
chi
И
я
на
другом
уровне
с
тем,
как
я
взбиваю
чи-чи
You
going
to
try
it
even
if
you're
in
a
diet
you
gone
cheat
Ты
собираешься
попробовать
это,
даже
если
сидишь
на
диете
и
жульничаешь
All
big
letters
let
them
know
your
shit
is
all
cap
Все
большими
буквами,
пусть
они
знают,
что
все
твое
дерьмо
- это
заглавная
буква.
Ain't
no
captain
America
that
shit
is
all
wack
Никакой
это
не
капитан
Америка,
все
это
дерьмо
дурацкое.
Why
the
fuck
would
you
want
to
put
a
country
on
your
back
Какого
хрена
ты
хочешь
взвалить
на
себя
всю
страну
When
it
wouldn't
do
the
same
back?
Когда
он
не
сделал
бы
то
же
самое
в
ответ?
I'm
with
the
comrades
tell
me
comrade
what
up?
Я
с
товарищами,
скажи
мне,
товарищ,
как
дела?
Me
and
my
comrades
we
been
in
and
off
of
them
drugs
Я
и
мои
товарищи,
мы
принимали
наркотики
и
не
принимали
их.
I'm
with
the
comrades
with
the
guns
out
in
the
woods
Я
с
товарищами
с
оружием
в
лесу
I'm
with
the
comrades
look
Я
с
товарищами
посмотрю
I'm
with
the
comrades
Я
с
товарищами
I'm
with
the
comrades
Я
с
товарищами
I'm
with
the
comrades
Я
с
товарищами
You
better
calm
down
Тебе
лучше
успокоиться
I'm
with
the
comrades
with
the
boots
and
the
fatigues
Я
с
товарищами
в
ботинках
и
военной
форме
I'm
with
the
comrades
that'll
shoot
you
out
of
your
tree
Я
с
товарищами,
которые
снимут
тебя
с
твоего
дерева
I'm
with
the
revolutionary
students
of
democracy
Я
с
революционными
исследователями
демократии
You
were
inside
you
should
come
out
and
see
Ты
был
внутри,
ты
должен
выйти
и
посмотреть
Johnny
had
it
with
the
cake
eaters
Джонни
поссорился
с
пожирателями
тортов
Semi
auto
caught
them
at
the
drive
thru
Полуавтомобиль
поймал
их
на
въезде
Drive
by
with
the
space
heater
Проезжайте
мимо
с
обогревателем
Left
a
hole
in
them
you
could
drive
through
Оставил
в
них
дыру,
через
которую
можно
было
проехать
Johnny
couldn't
hear
the
jakes
creeping
in
the
telly
Джонни
не
слышал,
как
по
телевизору
ползают
джейки
Had
to
flush
a
g
pack
Пришлось
смыть
упаковку
g
Started
robbing
other
dope
dealers
cause
Начал
грабить
других
наркоторговцев,
потому
что
I
knew
my
plug
wouldn't
eat
that
c'mon
man
Я
знал,
что
моя
вилка
это
не
съест,
давай,
чувак
I'm
with
the
comrades
tell
me
comrade
what
up?
Я
с
товарищами,
скажи
мне,
товарищ,
как
дела?
Me
and
my
comrades
we
been
in
and
off
of
them
drugs
Я
и
мои
товарищи,
мы
принимали
наркотики
и
не
принимали
их.
I'm
with
the
comrades
with
the
guns
out
in
the
woods
Я
с
товарищами
с
оружием
в
лесу
I'm
with
the
comrades
look
Я
с
товарищами
посмотрю
I'm
with
the
comrades
Я
с
товарищами
I'm
with
the
comrades
Я
с
товарищами
I'm
with
the
comrades
Я
с
товарищами
You
better
calm
down
Тебе
лучше
успокоиться
When
did
you
learn
that
you
had
in
turn
been
working
for
the
dark
side
Когда
вы
узнали,
что,
в
свою
очередь,
работали
на
темную
сторону
When
your
state
department
wanted
no
parts
of
pulling
apart
apartheid
Когда
ваш
Госдепартамент
не
хотел
участвовать
в
ликвидации
апартеида
Let's
go
to
the
archive
Давайте
отправимся
в
архив
When
did
you
learn
that
you
had
in
turn
been
working
for
the
dark
side
Когда
вы
узнали,
что,
в
свою
очередь,
работали
на
темную
сторону
When
your
state
department
wanted
no
parts
of
pulling
apart
apartheid
Когда
ваш
Госдепартамент
не
хотел
участвовать
в
ликвидации
апартеида
Let's
go
to
the
archive
see
things
from
our
side
Давайте
сходим
в
архив
и
посмотрим
на
вещи
с
нашей
стороны
I'm
with
the
comrades
tell
me
comrade
what
up?
Я
с
товарищами,
скажи
мне,
товарищ,
как
дела?
Me
and
my
comrades
we
been
in
and
off
of
them
drugs
Я
и
мои
товарищи,
мы
принимали
наркотики
и
не
принимали
их.
I'm
with
the
comrades
with
the
guns
out
in
the
woods
Я
с
товарищами
с
оружием
в
лесу
I'm
with
the
comrades
look
Я
с
товарищами
посмотрю
I'm
with
the
comrades
Я
с
товарищами
I'm
with
the
comrades
Я
с
товарищами
I'm
with
the
comrades
Я
с
товарищами
You
better
calm
down
Тебе
лучше
успокоиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Shinners
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.