Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R.I.P. Everyone
R.I.P. Alle
We're
saying
RIP
to
everyone
we
know
Wir
sagen
R.I.P.
zu
jedem,
den
wir
kennen
Our
glass
is
now
half
empty
Unser
Glas
ist
jetzt
halbleer
But
the
tears
will
overflow
Aber
die
Tränen
werden
überfließen
And
still
we're
screaming
RIP
to
everyone
we
love
Und
immer
noch
schreien
wir
R.I.P.
zu
jedem,
den
wir
lieben
Is
everyone
below
us
mad
at
everyone
above?
Sind
alle
unter
uns
wütend
auf
alle
über
uns?
This
is
the
valley
where
animals
live
Dies
ist
das
Tal,
in
dem
Tiere
leben
Stress
is
like
wind
to
a
man
on
a
bridge
Stress
ist
wie
Wind
für
einen
Mann
auf
einer
Brücke
Stand
on
the
edge
with
the
city
below
Steh
am
Rand,
mit
der
Stadt
unter
dir
Below
the
city
it's
60
below
Unter
der
Stadt
sind
es
minus
60
Grad
Is
he
alone?
Is
he
a
shadow?
Ist
er
allein?
Ist
er
ein
Schatten?
And
will
he
be
home
in
his
moment
of
battle?
Und
wird
er
in
seinem
Moment
des
Kampfes
zu
Hause
sein?
He's
roaming,
a
vandal
Er
streift
umher,
ein
Vandale
No
roman
candles
lit
on
the
night
that
he
died
Keine
römischen
Kerzen
brannten
in
der
Nacht,
als
er
starb
Might
it
be
I
Könnte
es
sein,
dass
ich
Should've
been
there
in
his
place
Hätte
an
seiner
Stelle
dort
sein
sollen
Scared
as
I
stare
in
the
face
of
his
mother
Verängstigt
starre
ich
in
das
Gesicht
seiner
Mutter
In
case
I
discover
the
fear
in
the
fate
Falls
ich
die
Angst
im
Schicksal
entdecke
My
brother,
I
sent
another
prayer
into
space
Mein
Bruder,
ich
schickte
ein
weiteres
Gebet
ins
All
Rest
in
peace
to
Prince
and
Thief,
too
Ruhe
in
Frieden,
auch
an
Prince
und
Thief
Can
we
speak
to
ghosts?
Können
wir
mit
Geistern
sprechen?
We're
saying
RIP
to
everyone
we
know
Wir
sagen
R.I.P.
zu
jedem,
den
wir
kennen
Our
glass
is
now
half
empty
Unser
Glas
ist
jetzt
halbleer
But
the
tears
will
overflow
Aber
die
Tränen
werden
überfließen
And
still
we're
screaming
RIP
to
everyone
we
love
Und
immer
noch
schreien
wir
R.I.P.
zu
jedem,
den
wir
lieben
Is
everyone
below
us
mad
at
everyone
above?
Sind
alle
unter
uns
wütend
auf
alle
über
uns?
Cold
is
the
hand
on
the
angel
of
death
Kalt
ist
die
Hand
des
Todesengels
Drawing
you
to
its
embrace
Der
dich
in
seine
Umarmung
zieht
From
a
caress
Von
einer
Liebkosung
Proceeding
to
strangle
your
neck
Dazu
übergehend,
deinen
Hals
zu
würgen
Falling
into
and
from
grace
Fallend
in
und
aus
der
Gnade
This
is
your
fate
Das
ist
dein
Schicksal
Stare
in
the
eyes
of
your
sin
Starre
in
die
Augen
deiner
Sünde
Every
morning
before
you
begin
Jeden
Morgen,
bevor
du
beginnst
Who
are
your
family?
Wer
ist
deine
Familie?
Who
are
your
friends?
Wer
sind
deine
Freunde?
Lost
in
the
comfort
of
needles
and
pins
Verloren
im
Komfort
von
Nadeln
und
Stiften
Tommy
was
itchin'
Tommy
juckte
es
The
fix
in
the
kitchen
Der
Schuss
in
der
Küche
He
made
his
decision
Er
traf
seine
Entscheidung
He
wanted
to
scratch
Er
wollte
sich
kratzen
Chasing
the
dragon
Dem
Drachen
hinterherjagend
But
facing
the
dragon
Aber
dem
Drachen
gegenüberzustehen
Is
not
really
something
Ist
nicht
wirklich
etwas
He
wanted
to
catch
Was
er
fangen
wollte
But
he
finally
did
Aber
er
tat
es
schließlich
Did
he
try
to
repent?
Ob
er
versuchte
zu
bereuen?
As
life
slipped
from
his
eyes
Als
das
Leben
aus
seinen
Augen
glitt
We're
saying
RIP
to
everyone
we
know
Wir
sagen
R.I.P.
zu
jedem,
den
wir
kennen
Our
glass
is
now
half
empty
Unser
Glas
ist
jetzt
halbleer
But
the
tears
will
overflow
Aber
die
Tränen
werden
überfließen
And
still
we're
screaming
RIP
to
everyone
we
love
Und
immer
noch
schreien
wir
R.I.P.
zu
jedem,
den
wir
lieben
Is
everyone
below
us
mad
at
everyone
above?
Sind
alle
unter
uns
wütend
auf
alle
über
uns?
We
still
love
you
Wir
lieben
dich
immer
noch
We
will
miss
you
Wir
werden
dich
vermissen
We
still
love
you
Wir
lieben
dich
immer
noch
Is
it
blissful?
Ist
es
glückselig?
We
still
love
you
Wir
lieben
dich
immer
noch
We
will
miss
you
Wir
werden
dich
vermissen
We
still
love
you
Wir
lieben
dich
immer
noch
Is
it
bliss?
Ist
es
Glückseligkeit?
Eric,
My
cousin
Eric,
mein
Cousin
I
call
to
your
spirit!
Ich
rufe
deinen
Geist!
I
know
you
can
hear
it!
Ich
weiß,
du
kannst
es
hören!
I
conjure
your
soul
with
these
lyrics!
Ich
beschwöre
deine
Seele
mit
diesen
Texten!
Manifest
some
kind
of
appearance!
Manifestiere
irgendeine
Art
von
Erscheinung!
I
don't
even
care
Es
ist
mir
egal
It's
better
then
just
wondering
Es
ist
besser,
als
sich
nur
zu
fragen
Where
it
was
that
you
were
carried
Wohin
du
getragen
wurdest
I
helped
carry
you
physically
to
be
buried
Ich
half,
dich
physisch
zu
tragen,
um
begraben
zu
werden
But
the
rest,
every
individual
varies
Aber
der
Rest,
jedes
Individuum
variiert
We're
saying
RIP
to
everyone
we
know
Wir
sagen
R.I.P.
zu
jedem,
den
wir
kennen
Our
glass
is
now
half
empty
Unser
Glas
ist
jetzt
halbleer
But
the
tears
will
overflow
Aber
die
Tränen
werden
überfließen
And
still
we're
screaming
RIP
to
everyone
we
love
Und
immer
noch
schreien
wir
R.I.P.
zu
jedem,
den
wir
lieben
Is
everyone
below
us
mad
at
everyone
above?
Sind
alle
unter
uns
wütend
auf
alle
über
uns?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.