Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruh
I'm
out
here
making
chess
moves
Bruh,
ich
mache
hier
Schachzüge
Andre
Finals
MVP
Andre,
Finals
MVP
I'm
coming
to
that
rescue
Ich
komme
zur
Rettung
Hoop
Above
The
Rim
Hoop
Above
The
Rim
Tupac
was
playing
Birdie
Tupac
spielte
Birdie
Back
to
Back
MVP
Back
to
Back
MVP
That
point
guard
Dieser
Point
Guard
Stephen
Curry
Stephen
Curry
That
westside
running
back
Dieser
Westside
Running
Back
Goldie
rep
the
town
b
Goldie
repräsentiert
die
Stadt,
B
I
caught
an
Albert
Pujols
Ich
habe
einen
Albert
Pujols
Home
run
at
the
Derby
Homerun
beim
Derby
gefangen
City
Playa
Static
Major
City
Playa,
Static
Major
Black
to
the
Smoke
E
Black
bis
Smoke
E
OG
Playa
man
OG
Playa,
Mann
Static
Major
wrote
Pony
Static
Major
schrieb
Pony
Arena
in
the
Oakland
Arena
in
Oakland
Antawn
Jamison
and
Jason
Richardson
Antawn
Jamison
und
Jason
Richardson
Get
these
fake
ass
Warriors
fans
Schafft
diese
Fake-Ass-Warriors-Fans
Out
the
building
man
aus
dem
Gebäude,
Mann
I'm
building
man
Ich
baue,
Mann
Santa
Clara
business
degree
Santa
Clara,
Business-Abschluss
I
went
Kawhi
against
the
Heat
Ich
ging
Kawhi
gegen
die
Heat
Cuz
I
was
hooping
with
sororities
Weil
ich
mit
Studentinnen
Basketball
spielte
Family
my
priority
Familie
ist
meine
Priorität
That
Thrilla
in
Manila
Dieser
Thrilla
in
Manila
Joe
Frazier
Ali
Joe
Frazier,
Ali
Time
of
the
Donuts
Zeit
der
Donuts
Word
to
Dilla
Ein
Wort
an
Dilla
Jay
Dee
Phat
Kat
Jay
Dee,
Phat
Kat
A
Day
with
the
Homiez
Ein
Tag
mit
den
Homies
That's
that
1st
Down
Das
ist
dieser
1st
Down
I'm
running
to
the
bank
Ich
renne
zur
Bank
Like
a
Frank
Gore
touchdown
Wie
ein
Frank
Gore
Touchdown
Imaginary
Playa
Imaginärer
Playa
Man
them
Stakes
is
High
Mann,
die
Stakes
Is
High
Thanking
God
everyday
Ich
danke
Gott
jeden
Tag
For
blessings
multiplied
Für
vervielfachte
Segnungen
JJ
Finesser
Franchise
JJ
Finesser
Franchise
I
always
hit
that
bullseye
Ich
treffe
immer
ins
Schwarze
Jordan
Pippen
91
Jordan,
Pippen
91
I'm
ready
for
that
Showtime
Ich
bin
bereit
für
diese
Showtime
She
call
me
Primetime
J
Finesse
Sie
nennt
mich
Primetime
J
Finesse
She
really
love
me
man
Sie
liebt
mich
wirklich,
Mann
Cuz
I'm
the
best
Weil
ich
der
Beste
bin
Grateful
Perfect
health,
wealth,
and
success
Dankbar,
perfekte
Gesundheit,
Reichtum
und
Erfolg
Yeah
Babygirl
you
know
we
blessed
Ja,
Babygirl,
du
weißt,
wir
sind
gesegnet
Yeah
I
rep
that
westside
Ja,
ich
repräsentiere
diese
Westside
Tween
hesi
cross
snatch
Zwischen,
Hesi,
Cross,
Snatch
No
look
pass
that's
a
dime
No-Look-Pass,
das
ist
ein
Dime
Smooth
OG
Playa
geschmeidiger
OG
Playa
Hop
up
in
the
party
Komm
auf
die
Party
Certified
bucket
getter
Zertifizierter
Punktejäger
Can't
guard
me
Du
kannst
mich
nicht
verteidigen
I
go
hard
for
my
squad
Ich
gebe
alles
für
mein
Team
Heart
of
a
Champion
Herz
eines
Champions
It's
the
path
we
on
Das
ist
der
Weg,
auf
dem
wir
sind
Build
a
pantheon
Baue
ein
Pantheon
Every
single
day
Jeden
einzelnen
Tag
I'm
giving
thanks
to
God
Danke
ich
Gott
Said
impossible
is
nothing
Sagte,
unmöglich
ist
nichts
Yeah
it
can
be
done
Ja,
es
kann
getan
werden
And
I'm
Still
Not
a
Player
Und
ich
bin
immer
noch
kein
Player
That's
big
ups
to
Pun
Das
ist
ein
großes
Lob
an
Pun
Done
already
won
Habe
schon
gewonnen
Hit
that
stone
cold
stun
Habe
diesen
Stone
Cold
Stun
getroffen
The
general
head
honcho
Der
General,
Head
Honcho
I'm
the
Gaijin
Shogun
Ich
bin
der
Gaijin
Shogun
The
undisputed
winner
and
finisher
Der
unbestrittene
Sieger
und
Finisher
I'm
the
closer
Ich
bin
der
Closer
Mariano
Rivera
Mariano
Rivera
Dreams
getting
closer
Träume
kommen
näher
Got
that
blueprint
Habe
diesen
Blueprint
Golden
boy
a
Goldener
Junge,
ein
Royal
Indigo
Montoya
königlicher
Indigo
Montoya
A
supernova
destroyer
Ein
Supernova-Zerstörer
I'm
from
The
Bay
Ich
komme
aus
der
Bay
Where
we
go
dumb
Wo
wir
durchdrehen
A
Hieroglyphics
Ein
Hieroglyphics
Souls
of
Mischief
Souls
of
Mischief
Yeah
I'm
the
one
Ja,
ich
bin
der
Eine
Sacrament
of
Matrimony
Sakrament
der
Ehe
Girl
you
know
what
it
is
Mädchen,
du
weißt,
was
es
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jalen Narciso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.