Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
chill
with
life's
simplicities
Я
ценю
простые
радости
жизни,
But
I
got
complexities
Но
и
во
мне
есть
загадки.
Being
I
read
Complex
Magazine
Ведь
я
читаю
Complex
Magazine.
It's
easy
as
A-B-C
Всё
просто,
как
дважды
два,
I
got
the
concentration
В
моих
руках
концентрация,
Giving
palpitations
Заставляющая
сердца
биться
чаще.
Got
Electric
Relaxation
Я
испытываю
электрическое
расслабление,
So
yeah
I'm
fuckin'
hurtin
Так
что
да,
детка,
я
чертовски
хорош.
My
girl
knows
I'm
not
a
virgin
Моя
девушка
знает,
что
я
не
святоша,
I'm
goin'
on
these
excursions
Я
отправляюсь
в
эти
путешествия,
Like
it's
some
type
of
immersion
Словно
в
какое-то
погружение.
I
really
need
some
diversion
Мне
действительно
нужно
разнообразие,
I'm
undergoing
reversion
Я
переживаю
возвращение
To
the
man
I
used
to
be
К
тому,
кем
я
был
раньше
—
Just
a
more
sinister
version
Просто
более
зловещей
версии.
So
what
the
fuck
is
conversion
Так
что
же
такое
перевоплощение,
If
you're
still
the
same
ol
person
Если
ты
все
тот
же
человек,
In
need
of
some
assertion
Нуждающийся
в
утверждении,
To
contradict
the
inertia
Чтобы
противоречить
инерции?
And
I
do
this
everyday
day
И
я
делаю
это
изо
дня
в
день,
Like
Shanaynay
Как
Шэнейней,
And
I'm
leaving
you
in
awe
И
оставляю
тебя
в
восторге,
Like
I'm
Grandmama
Словно
я
бабушка,
In
some
Converse
Aero
Jams
В
кроссовках
Converse
Aero
Jams,
On
the
cover
of
the
SLAM
На
обложке
SLAM.
No,
I'm
not
like
Sam
Нет,
я
не
такой,
как
Сэм,
Don't
like
Green
Eggs
& Ham
Не
люблю
Зеленые
яйца
и
ветчину.
So
what's
the
masterplan
Так
в
чем
же
главный
план?
Kids
are
buying
contrabands
Детишки
покупают
контрабанду
And
they
dropping
outta
school
И
бросают
школу,
But
they
not
Making
The
Band
Но
они
не
создают
группы,
They
just
making
all
the
trouble
Они
просто
создают
проблемы,
Refusing
to
stay
humble
Отказываясь
оставаться
скромными.
Flashing
all
they
weapons
Размахивают
своим
оружием,
Hence
why
they
all
stumble
Вот
почему
они
все
спотыкаются.
And
I'm
tryna
dance
in
March
А
я
пытаюсь
танцевать
в
марте,
Tryna
get
off
of
the
bubble
Стараюсь
выбраться
из
пузыря,
Make
my
way
to
the
chip
Пробираюсь
к
фишкам,
Cuz
you
know
the
chips
crumble
Ведь
ты
же
знаешь,
что
фишки
крошатся.
That
should
be
the
daily
double
Это
должно
быть
двойной
ставкой,
Cuz
I
hate
being
so
subtle
Потому
что
я
ненавижу
быть
таким
неуловимым.
People
living
on
a
whim
Люди
живут
одним
днем,
Like
they
Life's
a
no
huddle
Как
будто
жизнь
— это
игра
без
правил.
People
play
Playstation
Люди
играют
в
Playstation,
But
have
no
education
Но
не
имеют
образования.
They
should
listen
to
Lauryn
Hill
Им
следует
послушать
Лорин
Хилл,
She
was
Miseducation
Она
была
"Плохим
воспитанием".
Kids
are
mis
educated
Дети
неправильно
воспитаны,
Like
our
info
is
outdated
Как
будто
наша
информация
устарела.
Technology
helps
the
brain
Технологии
помогают
мозгу,
But
that
phrase
can
be
debated
Но
эта
фраза
может
быть
оспорена.
Cuz
we
losin'
social
skills
Потому
что
мы
теряем
социальные
навыки,
Can't
hold
some
conversation
Не
можем
поддержать
разговор,
Always
on
our
cell
phones
Все
время
в
своих
телефонах,
So
look
what
Tyler
created
Так
посмотри,
что
создал
Тайлер.
They
don't
think
I
can
flow
Они
не
верят,
что
я
могу
читать
рэп,
IQ
taller
than
Manute
Bol
Мой
IQ
выше,
чем
Мануте
Бол,
Off
the
charts
Вне
графика,
Out
of
the
solar
system
like
Pluto
Вне
Солнечной
системы,
как
Плутон.
But
I
still
ball
like
Kukoc
Но
я
все
еще
играю,
как
Кукоч.
Slinging
bars
Читаю
строки,
With
adrenaline
С
адреналином,
It's
my
regimen
Это
мой
режим,
Being
a
hooligan
Быть
хулиганом,
Avoiding
legal
impediments
Избегая
юридических
препятствий.
Me
and
shawty
was
just
some
friends
Мы
с
малышкой
просто
друзья,
Til
she
asked
for
some
sugar
Пока
она
не
попросила
немного
сладости,
Telling
me
to
come
again
Сказав
мне
приходить
еще.
Imma
figure
that's
lovable
Полагаю,
это
мило,
Like
a
Huxtable
Как
у
Хакстэйблов.
Better
cop
my
rookie
card
Лучше
бы
ты
купила
мою
карту
новичка,
It's
a
collectible
Это
коллекционный
экземпляр.
I
took
a
path
to
a
University
Я
выбрал
путь
в
университет,
Cuz
I
play
the
game
of
Life
Потому
что
я
играю
в
игру
под
названием
"Жизнь",
Not
Jumanji
А
не
в
"Джуманджи".
I'm
a
commodity
Я
ценный
товар,
Always
bring
camaraderie
Всегда
приношу
дух
товарищества.
Tattin'
people's
heads
Бью
людям
по
головам,
Like
Stephon
Marbury
Как
Стефон
Марбери.
Stir
It
Up
like
Bob
Marley
Завожу,
как
Боб
Марли,
This
is
an
anomaly
Это
аномалия,
Y'all
are
just
wannabes
Вы
все
просто
подделки.
I'm
playing
Monopoly
Я
играю
в
"Монополию".
They
ask
me
who
is
J
Nars
Они
спрашивают
меня,
кто
такой
Джей
Нарс?
A
cat
spittin'
bars
Кот,
читающий
рэп,
A
King
like
Bernard
Король,
как
Бернард.
I'm
well
rounded
Я
разносторонний,
Like
a
decimal
Как
десятичная
дробь.
Click
on
all
cylinders
Работаю
на
всех
цилиндрах,
My
pencil
is
mechanical
Мой
карандаш
механический.
Don't
have
exes
У
меня
нет
бывших,
Only
have
why's
Есть
только
"почему",
Like
why
did
we
go
out
Например,
почему
мы
встречались?
I'm
too
fly
of
a
guy
Я
слишком
крутой
парень.
Reap
rewards
Пожинаю
плоды,
Collect
it
like
a
pension
Собираю
их,
как
пенсию.
Cut
other
rappers
Режу
других
рэперов,
Like
a
doc
in
C
section
Как
врач
на
кесаревом
сечении.
Killin'
Phony
Rappers
Убиваю
фальшивых
рэперов,
Like
they
killed
the
Sonics
Как
будто
они
убили
"Соникс".
Shaking
up
the
world
Трясу
мир,
Like
plate
tectonics
Как
тектонические
плиты.
Cuz
I'm
So
Far
Gone
Потому
что
я
так
далеко
ушел.
This
is
not
a
Revolution
Это
не
революция,
It's
a
Renaissance
Это
Ренессанс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Dalalo, Jalen Narciso
Альбом
Nalej
дата релиза
18-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.