Текст песни и перевод на русский JJ Lawhorn - Down Home in Dixie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down Home in Dixie
Родной дом на юге
Well
I've
seen
big
city
lights,
they
ain't
for
me
ya
know.
Я
повидал
огни
больших
городов,
но
они
не
для
меня,
знаешь
ли.
Cause
nothing
beats
barefoot
walkin
down
a
red
clay
road.
Ведь
ничто
не
сравнится
с
прогулкой
босиком
по
красной
глиняной
дороге.
Sweatin
like
a
dog
for
my
daddy
to
take
my
baby
to
the
show.
Работать
как
вол,
чтобы
отец
сводил
мою
милую
на
представление.
And
a
little
bit
later
maybe
ease
on
down
to
the
swimming
hole.
А
чуть
позже,
может
быть,
спуститься
к
озеру.
I'm
proud
to
be
home
grown.
Proud
my
hometown
calls
me
one
of
their
own.
Я
горжусь
тем,
что
вырос
здесь.
Горжусь
тем,
что
мой
родной
город
зовет
меня
своим.
Lord
knows
I
love
this
land
from
the
carolina
cotton
fields
to
Alabama,
oh
yeah.
Бог
свидетель,
я
люблю
эту
землю,
от
хлопковых
полей
Каролины
до
Алабамы,
о
да.
From
the
blue
grass
of
Kentucky,
and
old
Virgina
town
to
Tennessee,
they
call
me
me.
От
голубых
трав
Кентукки
и
старого
города
Вирджинии
до
Теннесси,
там
знают
меня.
I
swear
there's
no
place
I'd
rather
be,
then
down
home
in
Dixie.
Клянусь,
нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше,
чем
в
своем
родном
доме
на
юге.
You
ain't
gotta
worry
bout
the
hustle
and
the
bustle
and
the
honking
horns.
Здесь
не
нужно
беспокоиться
о
суете,
шуме
и
гудках
машин.
I'm
proud
to
say
it's
where
I
was
raised
and
the
music
I
love
was
born.
Я
горжусь
тем,
что
вырос
здесь,
и
здесь
родилась
музыка,
которую
я
люблю.
I
loved
to
wipe
my
feet
and
watch
my
mouth
each
time
I
set
foot
in
momma's
house.
Я
любил
вытирать
ноги
и
следить
за
языком
каждый
раз,
когда
переступал
порог
маминого
дома.
Lord
knows
I
love
this
land
from
the
carolina
cotton
fields
to
Alabama,
oh
yeah.
Бог
свидетель,
я
люблю
эту
землю,
от
хлопковых
полей
Каролины
до
Алабамы,
о
да.
From
the
blue
grass
of
Kentucky,
and
old
Virgina
town
to
Tennessee,
they
call
me
me.
От
голубых
трав
Кентукки
и
старого
города
Вирджинии
до
Теннесси,
там
знают
меня.
I
swear
there's
no
place
I'd
rather
be,
then
down
home
in
Dixie.
Клянусь,
нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше,
чем
в
своем
родном
доме
на
юге.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stover Jeremy S, Lawhorn Jonathan Wayne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.