Текст и перевод песни JJ Lin feat. 金莎 - 被風吹過的夏天
被風吹過的夏天
Summer Blown by the Wind
(男)还
记得昨天
那个夏天
(Man)
I
still
remember
yesterday,
that
summer
微风吹过的一瞬间
The
moment
the
breeze
blew
through
似乎吹翻一切
It
seemed
to
blow
everything
away
只剩寂寞
跟沉淀
Leaving
only
loneliness
and
sediment
(女)如今
风
依旧在吹
(Woman)
Now
the
wind
is
still
blowing
秋天的雨更碎
The
autumn
rain
is
even
more
fragmented
心中的热却不退
But
the
warmth
in
my
heart
does
not
retreat
仿佛
继续闭着双眼
As
if
I
continue
to
close
my
eyes
熟悉的脸
又会浮现在眼前
The
familiar
face
will
reappear
in
front
of
me
(合)蓝色的思念
突然演变成了阳光的夏天
(Duet)
Blue
thoughts
suddenly
transformed
into
a
sunny
summer
空气中的温暖不会很遥远
The
warmth
in
the
air
will
not
be
far
away
(女)冬天
也仿佛(合)不再留恋
(Woman)
Winter
also
seems
to
(Duet)
no
longer
linger
(合)绿色的思念
回首对我说一声
四季不变
(Duet)
Green
thoughts
turn
back
to
tell
me
a
word,
the
seasons
remain
unchanged
(合)不过一起的时间
(Duet)
But
the
time
together
(女)又再回到从前那个
(男)又回到那个
(Woman)
It's
back
to
the
old
(Man)
Back
to
the
old
(女)被风(合)吹过的夏天
(Woman)
Summer
(Duet)
blown
by
the
wind
(女)还
记得昨天
那个夏天
(Woman)
I
still
remember
yesterday,
that
summer
微风吹过的一瞬间
The
moment
the
breeze
blew
through
似乎吹翻一切
It
seemed
to
blow
everything
away
只剩寂寞
跟沉淀
Leaving
only
loneliness
and
sediment
(男)喔
风
依旧在吹
秋天的雨更碎
(Man)
Oh,
the
wind
is
still
blowing,
the
autumn
rain
is
even
more
fragmented
心中的热却不退
But
the
warmth
in
my
heart
does
not
retreat
仿佛
继续闭着双眼
As
if
I
continue
to
close
my
eyes
(合)熟悉的脸
又浮现在眼前
(Duet)
The
familiar
face
reappears
in
front
of
me
(合)蓝色(男)的思念
(Duet)
Blue
(Man)
thoughts
(合)突然演变成了阳光(男)的夏天
(Duet)
Suddenly
transformed
into
a
sunny
(Man)
summer
(合)空气中的温暖不会(男)很遥远
(Duet)
The
warmth
in
the
air
will
not
(Man)
be
far
away
(合)冬天
也仿佛不再留恋
(Duet)
Winter
also
seems
to
no
longer
linger
(合)绿色(男)的思念
(Duet)
Green
(Man)
thoughts
(合)回首对我说一声
(男)四季不变
(Duet)
Turn
back
to
tell
me
a
word,
the
seasons
remain
unchanged
(合)不过一起的时间
(Duet)
But
the
time
together
(男)又再回到从前那个
(女)又回到那个
(Man)
It's
back
to
the
old
(Woman)
Back
to
the
old
(男)被风(合)吹过的夏天
(Man)
Summer
(Duet)
blown
by
the
wind
(女)蓝色的思念
突然演变成了阳光的夏天
(Woman)
Blue
thoughts
suddenly
transformed
into
a
sunny
summer
空气中的温暖不会很遥远
The
warmth
in
the
air
will
not
be
far
away
(女)冬天
也仿佛(合)不再留恋
(Woman)
Winter
also
seems
to
(Duet)
no
longer
linger
(合)绿色的思念
回首对我说一声
四季不变
(Duet)
Green
thoughts
turn
back
to
tell
me
a
word,
the
seasons
remain
unchanged
(合)不过一起的时间
(Duet)
But
the
time
together
(女)又再回到从前那个
(男)又回到那个
(Woman)
It's
back
to
the
old
(Man)
Back
to
the
old
(女)被风(合)吹过的夏天
(Woman)
Summer
(Duet)
blown
by
the
wind
(合)那(女)被风(合)吹过的夏天
(Duet)
That
(Woman)
summer
(Duet)
blown
by
the
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林俊杰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.