JJ Lin feat. 金莎 - 被風吹過的夏天 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JJ Lin feat. 金莎 - 被風吹過的夏天




(男)还 记得昨天 那个夏天
(Мужчина) Помнишь то вчерашнее лето?
微风吹过的一瞬间
В тот момент, когда подует ветерок
似乎吹翻一切
Кажется, все переворачивается
只剩寂寞 跟沉淀
Остались только одиночество и осадки
(女)如今 依旧在吹
(Женщина) Ветер все еще дует сейчас.
秋天的雨更碎
Осенний дождь еще больше разразился
心中的热却不退
Жар в моем сердце не отступает
仿佛 继续闭着双眼
Как будто он продолжал закрывать глаза
熟悉的脸 又会浮现在眼前
Знакомые лица снова появятся перед вами
(合)蓝色的思念 突然演变成了阳光的夏天
(Вместе) Грустные мысли внезапно превратились в солнечное лето.
空气中的温暖不会很遥远
Тепло в воздухе не за горами
(女)冬天 也仿佛(合)不再留恋
(Женская) Зима также, кажется, (комбинированная) больше не вызывает ностальгии
(合)绿色的思念 回首对我说一声 四季不变
(Он) Зеленые мысли оглядываются назад и говорят мне, что четыре времени года остаются прежними
(合)不过一起的时间
(Вместе) Но время, проведенное вместе
(女)又再回到从前那个 (男)又回到那个
(Женщина) Назад к тому, что было раньше (мужчина) назад к тому, что было раньше
(女)被风(合)吹过的夏天
(Женщина) Лето, унесенное ветром (комбинированное)
(女)还 记得昨天 那个夏天
(Женщина) Помнишь то вчерашнее лето?
微风吹过的一瞬间
В тот момент, когда подует ветерок
似乎吹翻一切
Кажется, все переворачивается
只剩寂寞 跟沉淀
Остались только одиночество и осадки
(男)喔 依旧在吹 秋天的雨更碎
(Мужчина) О, ветер все еще дует, осенний дождь стал еще сильнее.
心中的热却不退
Жар в моем сердце не отступает
仿佛 继续闭着双眼
Как будто он продолжал закрывать глаза
(合)熟悉的脸 又浮现在眼前
(Вместе) Знакомое лицо снова появилось перед вами
(合)蓝色(男)的思念
(Комбинированные) синие (мужские) мысли
(合)突然演变成了阳光(男)的夏天
(Он) внезапно превратился в солнечное (мужское) лето
(合)空气中的温暖不会(男)很遥远
сочетании) Тепло в воздухе не (мужчина) очень далеко
(合)冬天 也仿佛不再留恋
(Комбинированный) Зима также, кажется, больше не вызывает ностальгии
(合)绿色(男)的思念
(Комбинированные) зеленые (мужские) мысли
(合)回首对我说一声 (男)四季不变
(Он) Оглянись назад и скажи мне (мужчине), Что четыре времени года остаются прежними.
(合)不过一起的时间
(Вместе) Но время, проведенное вместе
(男)又再回到从前那个 (女)又回到那个
(Мужчина) Назад к тому, что было раньше (женщина) назад к тому, что было раньше
(男)被风(合)吹过的夏天
(Мужчина) Лето, унесенное ветром (комбинированное)
(女)蓝色的思念 突然演变成了阳光的夏天
(Женщина) Синяя тоска внезапно превратилась в солнечное лето.
空气中的温暖不会很遥远
Тепло в воздухе не за горами
(女)冬天 也仿佛(合)不再留恋
(Женская) Зима также, кажется, (комбинированная) больше не вызывает ностальгии
(合)绿色的思念 回首对我说一声 四季不变
(Он) Зеленые мысли оглядываются назад и говорят мне, что четыре времени года остаются прежними
(合)不过一起的时间
(Вместе) Но время, проведенное вместе
(女)又再回到从前那个 (男)又回到那个
(Женщина) Назад к тому, что было раньше (мужчина) назад к тому, что было раньше
(女)被风(合)吹过的夏天
(Женщина) Лето, унесенное ветром (комбинированное)
(合)那(女)被风(合)吹过的夏天
(Вместе) (женское) лето, которое унесло ветром (вместе)





Авторы: 林俊杰


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.