JJ Smalls - Not Dead Yet - перевод текста песни на немецкий

Not Dead Yet - JJ Smallsперевод на немецкий




Not Dead Yet
Noch Nicht Tot
(Yeah)
(Yeah)
They never gave a shit about me, never gave a fuck
Sie haben sich nie um mich geschert, haben nie einen Scheiß gegeben
They better play this music louder, turn the music up
Sie sollten diese Musik lauter spielen, dreh die Musik auf
They talking shit about me, til' I'm burning this place up
Sie reden Scheiße über mich, bis ich diesen Ort niederbrenne
They keep on talking smack, they gonna get murdered up
Sie reden weiter Mist, sie werden umgebracht
Huh, that bitch be so basic
Huh, die Schlampe ist so gewöhnlich
Can't change it
Kann es nicht ändern
So I face it
Also stelle ich mich dem
That's lame shit
Das ist beschissener Scheiß
She'll change when I'm famous
Sie wird sich ändern, wenn ich berühmt bin
Brainless, bloody money-hungry zombie
Hirnlos, blutrünstiger, geldgieriger Zombie
Running down the pavement
Rennt den Bürgersteig runter
If you gonna borrow my money
Wenn du mein Geld leihst
Know I'm coming back to claim it, for the payment
Weißt du, ich komme zurück, um es zu fordern, für die Zahlung
(JJ)
(JJ)
(Yeah, JJ, huh)
(Yeah, JJ, huh)
They never gave a shit about me, never gave a fuck
Sie haben sich nie um mich geschert, haben nie einen Scheiß gegeben
They better play this music louder, turn the music up
Sie sollten diese Musik lauter spielen, dreh die Musik auf
They talking shit about me, til' I'm burning this place up
Sie reden Scheiße über mich, bis ich diesen Ort niederbrenne
They keep on talking smack, they gonna get murdered up (Murdered up)
Sie reden weiter Mist, sie werden umgebracht (Umgemacht)
I'ma put her whole heart, in my motherfucking cup (Damn)
Ich werde ihr ganzes Herz in meinen verdammten Becher tun (Verdammt)
I'ma show her how I do it, how I turn a blade to rust
Ich werde ihr zeigen, wie ich es mache, wie ich eine Klinge zum Rosten bringe
She want me to stay, like she really earning my trust
Sie will, dass ich bleibe, als ob sie wirklich mein Vertrauen verdient
I'ma get the fuck up out of there, in a hurry, in a rush
Ich werde mich verpissen, in Eile, in aller Hast
She try flirting, tell her I can't trust her enough (Damn)
Sie versucht zu flirten, sage ihr, dass ich ihr nicht genug vertrauen kann (Verdammt)
These hoes ain't shit, these hoes ain't it, they really be rough
Diese Schlampen sind nichts, diese Schlampen sind es nicht, sie sind wirklich grob
They tryna get you in the dumps, fall for stunts, you end up slumped
Sie versuchen, dich in den Dreck zu ziehen, auf Tricks reinzufallen, du endest zusammengekauert
Never gave a shit about me, never gave a fuck (Nah)
Haben sich nie um mich geschert, haben nie einen Scheiß gegeben (Nah)
They better play this music louder, turn the music up (JJ)
Sie sollten diese Musik lauter spielen, dreh die Musik auf (JJ)
They talking shit about me, til' I'm burning this place up (Tell em')
Sie reden Scheiße über mich, bis ich diesen Ort niederbrenne (Sag es ihnen)
They keep on talking smack, they gonna get murdered up
Sie reden weiter Mist, sie werden umgebracht
Just a boy with a dream
Nur ein Junge mit einem Traum
Oh my lord, he so mean
Oh mein Gott, er ist so gemein
Crystal ring, pastor sings
Kristallring, Pastor singt
Villian theme, so it seems
Bösewicht-Thema, so scheint es
I keep it on the low, how I keep it on my strings
Ich halte es geheim, wie ich es auf meinen Saiten halte
She say she love me, but that ain't exactly what it seems
Sie sagt, sie liebt mich, aber das ist nicht genau das, was es scheint
I don't want no damn Zaxby's, I want Krispy Kreme
Ich will kein verdammtes Zaxby's, ich will Krispy Kreme
This ain't no damn taxi, we gon' take the beam
Das ist kein verdammtes Taxi, wir nehmen den Beam
We gon' fly I believe
Wir werden fliegen, glaube ich
What's inside, diamond rings
Was drin ist, Diamantringe
Choppa fly, finally
Choppa fliegt, endlich
Ending my insanity
Beendet meinen Wahnsinn
They never gave a shit about me, never gave a fuck
Sie haben sich nie um mich geschert, haben nie einen Scheiß gegeben
They better play this music louder, turn the music up
Sie sollten diese Musik lauter spielen, dreh die Musik auf
They talking shit about me, til' I'm burning this place up
Sie reden Scheiße über mich, bis ich diesen Ort niederbrenne
They keep on talking smack, they gonna get murdered up
Sie reden weiter Mist, sie werden umgebracht
Murdered up (Murdered up)
Umgemacht (Umgemacht)
Pour a cup (Pour a cup)
Gieß einen Becher ein (Gieß ein)
Sit back (Burn it)
Setz dich zurück (Verbrenne es)
I give no fucks (Give no fucks)
Ich scheiß drauf (Scheiß drauf)
Psychopathic tendencies, with a side of limousines
Psychopathische Tendenzen, mit einer Seite von Limousinen
Might go past it, past the stalk of beans, talking mean
Könnte daran vorbeigehen, am Bohnenstiel vorbei, gemein reden
Never walking, never seen, always knocking, wearing sleeves
Niemals gehend, niemals gesehen, immer klopfend, Ärmel tragend
I'ma show em' how I'm mean, when I show up wearing ski's
Ich werde ihnen zeigen, wie gemein ich bin, wenn ich mit Skiern auftauche
She begging on her knees, saying please
Sie bettelt auf ihren Knien, sagt bitte
I would say what she said next, but that'd break the rhyme scheme
Ich würde sagen, was sie als nächstes sagte, aber das würde das Reimschema brechen
(Huh)
(Huh)
(She said, "JJ, drop the new mixtape")
(Sie sagte: "JJ, bring das neue Mixtape raus")
(Y'all motherfuckers)
(Ihr Mistkerle)





Авторы: Jacob John Smalley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.