Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
never
gave
a
shit
about
me,
never
gave
a
fuck
Им
было
на
меня
плевать,
им
было
всё
равно
They
better
play
this
music
louder,
turn
the
music
up
Пусть
врубят
музыку
погромче,
пусть
врубят
музон
They
talking
shit
about
me,
til'
I'm
burning
this
place
up
Они
трындят
про
меня,
пока
я
не
спалю
всё
к
чертям
They
keep
on
talking
smack,
they
gonna
get
murdered
up
Они
всё
болтают
чепуху,
я
их
всех
порешу
нахрен
Huh,
that
bitch
be
so
basic
Ха,
эта
сучка
такая
банальная
Can't
change
it
Ничего
с
этим
не
поделаешь
So
I
face
it
Так
что
я
принимаю
это
That's
lame
shit
Это
фигня
какая-то
She'll
change
when
I'm
famous
Она
изменится,
когда
я
стану
знаменитым
Brainless,
bloody
money-hungry
zombie
Безмозглый,
кровожадный
зомби,
помешанный
на
деньгах
Running
down
the
pavement
Бегущий
по
тротуару
If
you
gonna
borrow
my
money
Если
ты
собираешься
занять
у
меня
деньги
Know
I'm
coming
back
to
claim
it,
for
the
payment
Знай,
я
вернусь,
чтобы
забрать
их,
за
выкуп
(Yeah,
JJ,
huh)
(Да,
JJ,
ха)
They
never
gave
a
shit
about
me,
never
gave
a
fuck
Им
было
на
меня
плевать,
им
было
всё
равно
They
better
play
this
music
louder,
turn
the
music
up
Пусть
врубят
музыку
погромче,
пусть
врубят
музон
They
talking
shit
about
me,
til'
I'm
burning
this
place
up
Они
трындят
про
меня,
пока
я
не
спалю
всё
к
чертям
They
keep
on
talking
smack,
they
gonna
get
murdered
up
(Murdered
up)
Они
всё
болтают
чепуху,
я
их
всех
порешу
нахрен
(Порешу
нахрен)
I'ma
put
her
whole
heart,
in
my
motherfucking
cup
(Damn)
Я
брошу
её
чёртово
сердце
в
свой
гребаный
стакан
(Чёрт)
I'ma
show
her
how
I
do
it,
how
I
turn
a
blade
to
rust
Я
покажу
ей,
как
я
это
делаю,
как
я
превращаю
лезвие
в
ржавчину
She
want
me
to
stay,
like
she
really
earning
my
trust
Она
хочет,
чтобы
я
остался,
как
будто
она
действительно
заслуживает
моего
доверия
I'ma
get
the
fuck
up
out
of
there,
in
a
hurry,
in
a
rush
Я
собираюсь
убраться
оттуда
к
чертям,
в
спешке,
сломя
голову
She
try
flirting,
tell
her
I
can't
trust
her
enough
(Damn)
Она
пытается
флиртовать,
сказать
ей,
что
я
не
могу
ей
настолько
доверять
(Чёрт)
These
hoes
ain't
shit,
these
hoes
ain't
it,
they
really
be
rough
Эти
шлюхи
- ничто,
эти
шлюхи
- ничтожество,
они
реально
грубые
They
tryna
get
you
in
the
dumps,
fall
for
stunts,
you
end
up
slumped
Они
пытаются
втоптать
тебя
в
грязь,
повестись
на
трюки,
и
ты
окажешься
в
отключке
Never
gave
a
shit
about
me,
never
gave
a
fuck
(Nah)
Им
было
на
меня
плевать,
им
было
всё
равно
(Неа)
They
better
play
this
music
louder,
turn
the
music
up
(JJ)
Пусть
врубят
музыку
погромче,
пусть
врубят
музон
(JJ)
They
talking
shit
about
me,
til'
I'm
burning
this
place
up
(Tell
em')
Они
трындят
про
меня,
пока
я
не
спалю
всё
к
чертям
(Скажи
им)
They
keep
on
talking
smack,
they
gonna
get
murdered
up
Они
всё
болтают
чепуху,
я
их
всех
порешу
нахрен
Just
a
boy
with
a
dream
Всего
лишь
парень
с
мечтой
Oh
my
lord,
he
so
mean
Боже
мой,
он
такой
злой
Crystal
ring,
pastor
sings
Хрустальное
кольцо,
поёт
пастор
Villian
theme,
so
it
seems
Тема
злодея,
так
кажется
I
keep
it
on
the
low,
how
I
keep
it
on
my
strings
Я
держу
это
в
секрете,
как
я
держу
это
на
своих
струнах
She
say
she
love
me,
but
that
ain't
exactly
what
it
seems
Она
говорит,
что
любит
меня,
но,
похоже,
это
не
совсем
так
I
don't
want
no
damn
Zaxby's,
I
want
Krispy
Kreme
Мне
не
нужен
никакой
гребаный
Zaxby's,
я
хочу
Krispy
Kreme
This
ain't
no
damn
taxi,
we
gon'
take
the
beam
Это
не
чертово
такси,
мы
возьмём
луч
We
gon'
fly
I
believe
Мы
полетим,
я
верю
What's
inside,
diamond
rings
Что
внутри,
бриллиантовые
кольца
Choppa
fly,
finally
Вертолёт
летит,
наконец-то
Ending
my
insanity
Покончить
с
моим
безумием
They
never
gave
a
shit
about
me,
never
gave
a
fuck
Им
было
на
меня
плевать,
им
было
всё
равно
They
better
play
this
music
louder,
turn
the
music
up
Пусть
врубят
музыку
погромче,
пусть
врубят
музон
They
talking
shit
about
me,
til'
I'm
burning
this
place
up
Они
трындят
про
меня,
пока
я
не
спалю
всё
к
чертям
They
keep
on
talking
smack,
they
gonna
get
murdered
up
Они
всё
болтают
чепуху,
я
их
всех
порешу
нахрен
Murdered
up
(Murdered
up)
Порешу
нахрен
(Порешу
нахрен)
Pour
a
cup
(Pour
a
cup)
Налей
стакан
(Налей
стакан)
Sit
back
(Burn
it)
Откинься
назад
(Сожги
всё)
I
give
no
fucks
(Give
no
fucks)
Мне
плевать
(Мне
плевать)
Psychopathic
tendencies,
with
a
side
of
limousines
Психопатические
наклонности
с
лимузинами
на
гарнир
Might
go
past
it,
past
the
stalk
of
beans,
talking
mean
Может
быть,
пройти
мимо,
мимо
стебля
фасоли,
говорить
грубо
Never
walking,
never
seen,
always
knocking,
wearing
sleeves
Никогда
не
хожу
пешком,
никогда
не
видел,
всегда
стучу,
ношу
рукава
I'ma
show
em'
how
I'm
mean,
when
I
show
up
wearing
ski's
Я
покажу
им,
какой
я
злой,
когда
появлюсь
в
лыжах
She
begging
on
her
knees,
saying
please
Она
умоляет
на
коленях,
говоря
"пожалуйста"
I
would
say
what
she
said
next,
but
that'd
break
the
rhyme
scheme
Я
бы
сказал,
что
она
сказала
дальше,
но
это
сломало
бы
рифму
(She
said,
"JJ,
drop
the
new
mixtape")
(Она
сказала:
"JJ,
выпусти
новый
микстейп")
(Y'all
motherfuckers)
(Вы,
ублюдки)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob John Smalley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.