Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close
to
midnight
Kurz
vor
Mitternacht
While
we
watch
the
stars
shine
Während
wir
die
Sterne
leuchten
sehen
I
swear
there's
no
better
time
Ich
schwöre,
es
gibt
keine
bessere
Zeit
To
say
what
I
kept
inside
Um
zu
sagen,
was
ich
in
mir
verborgen
hielt
Dead
silence
in
the
air
Tote
Stille
in
der
Luft
Decided
to
leave
it
there
Entschied
mich,
es
dabei
zu
belassen
It's
not
like
I
never
cared
Es
ist
nicht
so,
als
hätte
es
mich
nie
gekümmert
Honestly
I
was
only
scared
Ehrlich
gesagt,
hatte
ich
nur
Angst
Too
good
to
be
true
to
believe
it
Zu
schön,
um
wahr
zu
sein,
um
es
zu
glauben
'Cause
who
would
see
my
heart
and
wanna
keep
it?
Denn
wer
würde
mein
Herz
sehen
und
es
behalten
wollen?
I
know
that's
the
wrong
way
to
see
it
Ich
weiß,
das
ist
die
falsche
Sichtweise
But
tomorrow
I'll
work
on
my
self-esteem
and
Aber
morgen
werde
ich
an
meinem
Selbstwertgefühl
arbeiten
und
A
low
one
could
make
a
heartbreaker
Ein
niedriges
Selbstwertgefühl
kann
einen
Herzensbrecher
machen
I
shoulda
learned
sooner
than
later
Ich
hätte
es
früher
lernen
sollen
als
später
Is
it
heartbreak
or
just
a
heart
wasted?
Ist
es
Herzschmerz
oder
nur
ein
verschwendetes
Herz?
If
I
could
tell
you
now
I'd
say
Wenn
ich
es
dir
jetzt
sagen
könnte,
würde
ich
sagen
Oh
I
should've
noticed
Oh,
ich
hätte
es
bemerken
sollen
The
signs
you
were
throwing
Die
Zeichen,
die
du
mir
gabst
Movies
and
bowling
nights
Filme
und
Bowlingabende
And
every
'lil
roadtrip
Und
jeder
kleine
Roadtrip
Paved
the
way
for
a
moment
Ebneten
den
Weg
für
einen
Moment
But
I
left
you
hoping
Aber
ich
ließ
dich
hoffen
And
all
we
could've
been
Und
alles,
was
wir
hätten
sein
können
I
left
it
trapped
in
your
mind
Ich
ließ
es
in
deinen
Gedanken
gefangen
When
all
that
you
hoped
for
Während
all
das,
worauf
du
hofftest
I
swear
it
was
true
Ich
schwöre,
es
war
wahr
I
still
don't
get
why
I
tried
Ich
verstehe
immer
noch
nicht,
warum
ich
versuchte
To
hide
it
from
your
eyes
Es
vor
deinen
Augen
zu
verbergen
Oh
all
that
I
hoped
for
Oh,
all
das,
worauf
ich
hoffte
It
was
true
the
whole
time
Es
war
die
ganze
Zeit
wahr
The
feelings
went
both
sides
Die
Gefühle
waren
beidseitig
We
missed
out
on
a
goldmine
Wir
haben
eine
Goldmine
verpasst
Too
good
to
be
true
to
believe
it
Zu
schön,
um
wahr
zu
sein,
um
es
zu
glauben
'Cause
who
would
see
my
heart
and
wanna
keep
it?
Denn
wer
würde
mein
Herz
sehen
und
es
behalten
wollen?
I
know
that's
the
wrong
way
to
see
it
Ich
weiß,
das
ist
die
falsche
Sichtweise
But
tomorrow
I'll
work
on
my
self-esteem
and
Aber
morgen
werde
ich
an
meinem
Selbstwertgefühl
arbeiten
und
We
only
get
one
life
Wir
haben
nur
ein
Leben
No
reversing
this
ride
Diese
Fahrt
kann
man
nicht
umkehren
And
I
took
a
left
Und
ich
bin
links
abgebogen
When
I
shoulda
took
a
right
Als
ich
hätte
rechts
abbiegen
sollen
Tells
me
I
can
re-route
Sagt
mir,
ich
kann
umleiten
But
I'm
losing
my
drive
Aber
ich
verliere
meinen
Antrieb
(Woah-oh-oh-ohhhhh)
(Woah-oh-oh-ohhhhh)
Sorry
I
never
showed
up
Entschuldige,
dass
ich
nie
aufgetaucht
bin
I
couldn't
say
it
enough
Ich
konnte
es
nicht
oft
genug
sagen
Guess
this
mess
is
a
part
of
growing
up
Ich
schätze,
dieses
Chaos
ist
ein
Teil
des
Erwachsenwerdens
Sorry
I
was
the
one
who
taught
you
to
let
go
Entschuldige,
dass
ich
diejenige
war,
die
dich
gelehrt
hat,
loszulassen
Oh
I
should've
noticed
Oh,
ich
hätte
es
bemerken
sollen
The
signs
you
were
throwing
Die
Zeichen,
die
du
mir
gabst
Movies
and
bowling
nights
Filme
und
Bowlingabende
And
every
'lil
roadtrip
Und
jeder
kleine
Roadtrip
Paved
the
way
for
a
moment
Ebneten
den
Weg
für
einen
Moment
But
I
left
you
hoping
Aber
ich
ließ
dich
hoffen
And
all
we
could've
been
Und
alles,
was
wir
hätten
sein
können
I
left
it
trapped
in
your
mind
Ich
ließ
es
in
deinen
Gedanken
gefangen
When
all
that
you
hoped
for
Während
all
das,
worauf
du
hofftest
I
swear
it
was
true
Ich
schwöre,
es
war
wahr
I
still
don't
get
why
I
tried
Ich
verstehe
immer
noch
nicht,
warum
ich
versuchte
To
hide
it
from
your
eyes
Es
vor
deinen
Augen
zu
verbergen
Oh
all
that
I
hoped
for
Oh,
all
das,
worauf
ich
hoffte
It
was
true
the
whole
time
Es
war
die
ganze
Zeit
wahr
The
feelings
went
both
sides
Die
Gefühle
waren
beidseitig
We
missed
out
on
a
goldmine
Wir
haben
eine
Goldmine
verpasst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.