JJLee - Hey - перевод текста песни на немецкий

Hey - JJLeeперевод на немецкий




Hey
Hey
I don't know
Ich weiß nicht
I guess it kinda felt like
Ich schätze, es fühlte sich irgendwie so an wie
Wait a minute what's your name?
Warte mal, wie heißt du?
You got a way with the things you say
Du hast eine Art, mit den Dingen, die du sagst
Never had game I rather play it safe
Ich hatte nie ein Spiel, ich spiele lieber auf Sicherheit
But all my friends say I'm scared
Aber alle meine Freunde sagen, ich habe Angst
To make mistakes
Fehler zu machen
(ooh)
(ooh)
Ay, move a little bit dangerous
Ay, bewege dich ein bisschen gefährlich
She got me walking up and taking risks
Sie bringt mich dazu, aufzustehen und Risiken einzugehen
She got the power to
Sie hat die Macht,
Make a wallflower bloom
eine Mauerblume zum Blühen zu bringen
She's pulling out the roots
Sie zieht die Wurzeln heraus
I aim my shot and shoot
Ich ziele und schieße
Best way to move is
Der beste Weg, sich zu bewegen, ist
Like there's nothing you're proving
als gäbe es nichts zu beweisen
Just go and move to the music
Geh einfach und bewege dich zur Musik
It feels just like cruising
Es fühlt sich an wie Cruisen
And it got me like
Und es hat mich so
Hey, I'm digging
Hey, ich steh' drauf
All the vibes you throwing down my way
All die Vibes, die du mir entgegenbringst
I'm tripping
Ich stolpere
Falling like I'm falling down from space
Falle, als würde ich aus dem Weltraum fallen
I'm hitting the ground
Ich schlage auf dem Boden auf
Tryna figure this out
Versuche, das herauszufinden
Got me chasing you down
Ich verfolge dich
Now I'm asking you to
Jetzt bitte ich dich
Wait a minute
Warte mal
I don't think I ever got your name, I didn't
Ich glaube, ich habe deinen Namen nie erfahren, hab' ich nicht
Wondering how long you plan to stay
Ich frage mich, wie lange du bleiben willst
You sticking around?
Bleibst du hier?
Let's see what you're about
Mal sehen, was du so drauf hast
'Cause I'm liking the sound of this harmony
Denn mir gefällt der Klang dieser Harmonie
Ocean blue skies
Ozeanblaue Himmel
When I'm looking in your eyes
Wenn ich in deine Augen schaue
Only met like last night
Haben uns erst letzte Nacht getroffen
Feels just like a lifetime
Fühlt sich an wie eine Ewigkeit
Same frequency, right vibes
Gleiche Frequenz, richtige Vibes
You're pulling me, high tide
Du ziehst mich, Flut
Been bitten, I'm twice shy
Wurde gebissen, bin doppelt schüchtern
For you I just might try again
Für dich könnte ich es noch einmal versuchen
With you I don't ever feel
Bei dir habe ich nie das Gefühl
I gotta pretend
mich verstellen zu müssen
Don't trip don't trip
Keine Sorge, keine Sorge
You a ten out of ten
Du bist eine Zehn von Zehn
Ten out of ten
Zehn von Zehn
I'm telling all my friends
Ich sage es all meinen Freunden
They going crazy too
Sie werden auch verrückt
Said I should make a move
Sagten, ich solle einen Schritt machen
If they throwing that shade
Wenn sie Schatten werfen
I won't know what they say
Ich werde nicht wissen, was sie sagen
Fixing my focus on you
Ich konzentriere mich auf dich
Caught in the moment with you
Im Moment mit dir gefangen
In the rough you're a diamond
Im Groben bist du ein Diamant
Is it love? Let's find out
Ist es Liebe? Lass es uns herausfinden
I've been hooked on this feeling
Ich bin süchtig nach diesem Gefühl
I'm at the edge of my seat, ay
Ich bin auf der Kante meines Sitzes, ay
Hey, I'm digging
Hey, ich steh' drauf
All the vibes you throwing down my way
All die Vibes, die du mir entgegenbringst
I'm tripping
Ich stolpere
Falling like I'm falling down from space
Falle, als würde ich aus dem Weltraum fallen
I'm hitting the ground
Ich schlage auf dem Boden auf
Tryna figure this out
Versuche, das herauszufinden
Got me chasing you down
Ich verfolge dich
Now I'm asking you to
Jetzt bitte ich dich
Wait a minute
Warte mal
I don't think I ever got your name, I didn't
Ich glaube, ich habe deinen Namen nie erfahren, hab ich nicht
Wondering how long you plan to stay
Ich frage mich, wie lange du bleiben willst
You sticking around?
Bleibst du hier?
Let's see what you're about
Mal sehen, was du so drauf hast
'Cause I'm liking the sound of this harmony
Denn mir gefällt der Klang dieser Harmonie
Here comes the rush of overthinking
Hier kommt der Ansturm des Überdenkens
Here comes the waves and now I'm sinking
Hier kommen die Wellen und jetzt sinke ich
Here comes the days my mind is drifting
Hier kommen die Tage, an denen mein Geist abdriftet
Here we go, here we go again
Los geht's, los geht's schon wieder
Ready?
Bereit?
I don't think I'm ready
Ich glaube nicht, dass ich bereit bin
This is getting heavy
Das wird schwer
It's a bumpy ride and it's rarely ever steady
Es ist eine holprige Fahrt und selten ruhig
And this might get a little messy (ay)
Und das könnte ein bisschen chaotisch werden (ay)
But I ain't tryna let that stress me (no)
Aber ich versuche, mich davon nicht stressen zu lassen (nein)
Only one thing that I gotta do is say
Das Einzige, was ich tun muss, ist zu sagen
Hey, I'm digging
Hey, ich steh drauf
All the vibes you throwing down my way
All die Vibes, die du mir entgegenbringst
I'm tripping
Ich stolpere
Falling like I'm falling down from space
Falle, als würde ich aus dem Weltraum fallen
I'm hitting the ground
Ich schlage auf dem Boden auf
Tryna figure this out
Versuche, das herauszufinden
Got me chasing you down
Ich verfolge dich
Now I'm asking you to
Jetzt bitte ich dich
Wait a minute
Warte mal
I don't think I ever got your name, I didn't
Ich glaube, ich habe deinen Namen nie erfahren, hab ich nicht
Wondering how long you plan to stay
Ich frage mich, wie lange du bleiben willst
You sticking around?
Bleibst du hier?
Let's see what you're about
Mal sehen, was du so drauf hast
'Cause I'm liking the sound of this harmony
Denn mir gefällt der Klang dieser Harmonie






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.