JJLee - My Thoughts on Space Tourism (Interlude) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JJLee - My Thoughts on Space Tourism (Interlude)




My Thoughts on Space Tourism (Interlude)
Мои мысли о космическом туризме (Интерлюдия)
I remember like the other day
Помню, как будто это было вчера,
Me and my family were talking about
мы с семьей говорили о том,
If they had space tourism
что если бы существовал космический туризм,
Maybe 30 years from now
скажем, лет через 30,
Would you go?
полетели бы мы?
I don't know I think for me
Даже не знаю, мне кажется,
I've always been fascinated with space
меня всегда завораживал космос,
And I'd just love to see the moon or the stars
и я бы с удовольствием посмотрел на Луну, на звезды,
And just what it's like out there
увидел бы, как там всё устроено.
But at the same time
Но в то же время,
When you're going up in a rocket
когда поднимаешься в ракете,
You don't actually know
ты ведь не знаешь наверняка,
If you're gonna make it or not
долетишь ты или нет.
Everything in the rocket
В ракете всё
Has to be built perfectly
должно быть идеально,
You know everything's gotta align
всё должно работать как часы,
Or else you might find yourself
иначе рискуешь сгореть
Burning up in the atmosphere
в атмосфере.
And the whole thing just falls apart
И всё пойдет прахом,
Falls to the ground
рухнет на землю.
Or you gotta go at the right speed
Ещё нужно лететь с правильной скоростью,
'Cause if you don't
потому что иначе
You're not gonna break through
не пробьешь
And make it out the atmosphere
атмосферу.
Or whatever, so for me, it's just like
В общем, для меня вопрос в том,
How do you know it's perfect?
откуда знать, что всё идеально?
How can you be certain
Как можно быть уверенным,
It's all gonna go correctly?
что всё пройдет гладко?
I mean, I'd like to know
Хотелось бы знать, конечно,
But I guess you can't completely
но, наверное, это невозможно.
So, it takes a lot of faith
Приходится полагаться на веру.
So, I don't really know honestly
Если честно, я не знаю.
I mean, I'd always love to go to space
Конечно, я бы хотел полететь в космос,
But
но...
How do you know you're ready?
как понять, что ты готов?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.