JJLee - What's the Rush? - перевод текста песни на немецкий

What's the Rush? - JJLeeперевод на немецкий




What's the Rush?
Was ist die Eile?
Just take your time
Nimm dir einfach Zeit
'Cause what's the rush?
Denn was ist die Eile?
I've been riding solo
Ich bin solo unterwegs
And I ain't find my Leia, no
Und ich habe meine Leia nicht gefunden, nein
Not yet I've looked but it's a no-go
Noch nicht, ich habe gesucht, aber kein Erfolg
Didn't get in the goalpost
Habe es nicht ins Tor geschafft
Shot my shot but I missed
Habe meinen Schuss abgegeben, aber verfehlt
I fumbled the bag and I tripped
Ich habe den Ball vertändelt und bin gestolpert
I shoulda had more charisma
Ich hätte mehr Charisma haben sollen
Been smoother play it cooler
Geschmeidiger sein, cooler spielen
But I don't think that that's it, no
Aber ich glaube nicht, dass es das ist, nein
We prolly just weren't a fit tho
Wir haben wahrscheinlich einfach nicht zusammengepasst
When you frame it like a game
Wenn du es wie ein Spiel betrachtest
You set yourself up to feel shame
Setzt du dich selbst der Scham aus
I'm done seeing it that way
Ich sehe es nicht mehr so
I've been looking for the one, one, one
Ich habe nach der Einen gesucht, der Einen, der Einen
I don't think I got much luck
Ich glaube nicht, dass ich viel Glück habe
Maybe I'm not cut for love
Vielleicht bin ich nicht für die Liebe geschaffen
By myself I never felt enough
Alleine habe ich mich nie genug gefühlt
But what's the rush? (rush)
Aber was ist die Eile? (Eile)
I do too much (much)
Ich mache zu viel (viel)
What's just a crush (crush)
Was nur eine Schwärmerei ist (Schwarm)
I thought it was the one
Ich dachte, es wäre die Richtige
I forget that I'm still young (young)
Ich vergesse, dass ich noch jung bin (jung)
And time is far from up (up, up, up)
Und die Zeit ist noch lange nicht um (um, um, um)
Just hold on and sit tight
Einfach durchhalten und abwarten
'Cause you 'gon know when it's time
Denn du wirst wissen, wann es Zeit ist
It's not easy to see
Es ist nicht leicht zu sehen
Whose been right here with me
Wer die ganze Zeit hier bei mir war
Keeping me company
Mir Gesellschaft geleistet hat
Been praying down on my knees
Habe auf meinen Knien gebetet
Praying that you'll send someone constant
Gebetet, dass du jemanden Beständigen schickst
But if I'm being honest
Aber wenn ich ehrlich bin
There's no one out there like that but you
Es gibt niemanden da draußen wie dich
16 I was in high school
Mit 16 war ich in der High School
Stuck up in a daydream
Festgesteckt in einem Tagtraum
For someone out of my league
Von jemandem außerhalb meiner Liga
18 I was off to college
Mit 18 ging ich aufs College
Thought it'd be a problem
Dachte, es wäre ein Problem
If I didn't find the one for me
Wenn ich nicht die Richtige für mich finde
In those golden 4 years
In diesen goldenen vier Jahren
Now it's year 3
Jetzt ist es Jahr 3
And the one is not here
Und die Richtige ist nicht hier
But for the first time
Aber zum ersten Mal
I'm feeling happy
Fühle ich mich glücklich
Not being cuffed
Nicht gebunden zu sein
No rush to fall in love
Keine Eile, mich zu verlieben
We've been searching for the one, one, one
Wir haben nach der Einen gesucht, der Einen, der Einen
Haven't bothered to look up, up, up
Haben uns nicht die Mühe gemacht, nach oben zu schauen, nach oben, nach oben
Maybe I forgot where love comes from
Vielleicht habe ich vergessen, woher die Liebe kommt
Don't you know that we're the bride of the Son?
Weißt du nicht, dass wir die Braut des Sohnes sind?
He's got real love and He's got real plans
Er hat echte Liebe und er hat echte Pläne
So what's the rush? (rush)
Also, was ist die Eile? (Eile)
I did too much (much)
Ich habe zu viel gemacht (viel)
What's just a crush (crush)
Was nur eine Schwärmerei ist (Schwarm)
I thought it was the one
Ich dachte, es wäre die Richtige
I forget that I'm still young (young)
Ich vergesse, dass ich noch jung bin (jung)
And time is far from up (up, up, up) (woah-oh)
Und die Zeit ist noch lange nicht um (um, um, um) (woah-oh)
Just hold on and sit tight
Einfach durchhalten und abwarten
'Cause you 'gon know when it's time
Denn du wirst wissen, wann es Zeit ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.